原文
http://www.esquire.com/entertainment/tv/a40011366
中Juno(鴻孕當頭原名)出現五次,出現於四個段落
翻譯看看是電影的哪裡讓他不舒服
第一次
When Juno was at the height of its popularity, |當鴻孕當頭正紅時,
during awards-season time, |在頒獎季期間,
I was closeted, |我尚未出櫃,
dressed in heels and the whole look-- |穿著高跟鞋和整個造型--
I wasn't okay, |我不太好,
and I didn't know how to talk about that with |我不知道如何與任何人談論
anyone. |這件事。
But I could with Keener. |但我可以和Keener在一起。
I was living in a hotel by myself, |我一個人住在旅館裡,
and she came and got me. |她來接我了。
I lived with her. |我和她住在一起。
For my twenty-first birthday, |在我二十一歲生日那天,
she had a surprise party for me. |她為我舉辦了一個驚喜派對。
I didn't really know anybody, |我真的不認識任何人,
so everyone wore name tags. |所以每個人都戴著名牌。
I wore one, too. |我也戴了一個。
Nobody knew me, |沒有人認識我,
and they brought these funny little gifts. |他們帶來了這些有趣的小禮物。
It was really sweet. |真是甜蜜。
There are people I met that night who are |那晚我遇到的一些人
tattooed on my body. |被我紋在身上。
第二次
I can't pinpoint a "worst" day. |我無法確定「最糟糕」的一天。
But when Juno was blowing up-- |但是當鴻孕當頭爆紅時--
this sounds strange to people, |這對人們來說聽起來很奇怪,
and I get that people don't understand. |我知道人們不理解。
Oh, fuck you, you're famous, |哦,操你媽,你很有名,
and you have money, |你有錢,
and you had to wear a dress, boo-hoo. |你還得穿裙子,噓。
I don't not understand that reaction. |我不是不明白這種反應。
But that's mixed with: |但同時
I wish people would understand that |我也希望人們會明白,
that shit literally did almost kill me. |那狗屎確實幾乎要了我的命。
第三、四次
I think of times when people actively |我想起了人們在非常、非常、非常
were like, |關鍵的時刻積極地說
"No, you need to wear a dress" |「不,你需要穿裙子」
in very, very, very pivotal moments. |的時候。
I remember the premiere of Juno at the |我記得鴻孕當頭在
Toronto International Film Festival. |多倫多國際影展的首映式。
Previously, doing press for Hard Candy, |以前,為水果硬糖做新聞,
or when I went to Sundance for a film, |或者當我隨片赴日舞影展時,
I didn't know the concept of, |我不知道像是造型師之類的概念。
like, a stylist. |
I grew up working in Canada! |我在加拿大工作長大!
It's different. |這不一樣。
I dressed how I wanted to dress-- |我穿了我想穿的衣服--
not dissimilar to now. |和現在沒有什麼不同。
And I remember going and having the thing |我記得我去買了我想穿的東西,
I wanted to wear, |
and then understanding the degree of |然後了解人們對一個人
expectation of how fancy someone |應該看起來有多花俏的期望程度。
is supposed to look. |
So I said I wanted to wear a suit, |所以我說我想穿西裝,
and Fox Searchlight was basically like, |福斯探照燈基本上就像,
"No, you need to wear a dress." |「不,你需要穿裙子。」
And they took me in a big rush to one of |他們帶著我匆匆忙忙地去了
those fancy stores on Bloor Street. |Bloor Street的一家高檔商店。
They had me wear a dress, |他們讓我穿裙子,
and...that was that. |然後...就是這樣。
And then all the Juno press, |然後是所有的鴻孕當頭新聞,
all the photo shoots-- |所有的照片拍攝--
Michael Cera was in slacks and sneakers. |Michael Cera穿著休閒褲和運動鞋。
I look back at the photos, and |我回顧這些照片,
I'm like...? |我就像...?
第五次
People, especially teenage girls, |人們,尤其是十幾歲的女孩,
really responded to that character, Juno. |真的對Juno這個角色有好評。
The clothing--which was just me taking a |服裝--就是我帶
producer to used-clothing stores in Vancouver. |製片去溫哥華的舊衣店(買的)。
The vibe--something that was, |氛圍--某些東西是,
if not nonexistent... |若非不存在...
it was new for a film that reached the |某些東西對電影來說是新的,
audience it reached, |這電影接觸到它才能接觸的觀眾,
and with her as the title character. |並以她為主角。
It related to my queerness and my transness. |這與我的酷兒和跨性的事實有關。
And then you have that film have the success |然後你讓這部電影
it had, |取得了它所取得的成功,
and the major, major profit, |以及電影和配樂之間的主要利潤--
between the film and the soundtrack-- |
and then you fucking squash that all away. |然後你他媽的把這一切都壓抑了。
You squash it. |你壓抑它。
So you're benefiting greatly from this |所以你從這個
character that connected with people, |與人們有關聯的角色中受益匪淺,
and then you do that. It's gross. |然後你就這樣做了。太噁心了。
從這四個段落可見
不是拍鴻孕當頭的期間讓他不舒服
而是宣傳期間被迫穿裙讓他不舒服
其他反串的演員
宣傳時很少穿戲服吧
若穿戲服也是本人同意才穿的吧
--
http://www.esquire.com/entertainment/tv/a40011366
中Juno(鴻孕當頭原名)出現五次,出現於四個段落
翻譯看看是電影的哪裡讓他不舒服
第一次
When Juno was at the height of its popularity, |當鴻孕當頭正紅時,
during awards-season time, |在頒獎季期間,
I was closeted, |我尚未出櫃,
dressed in heels and the whole look-- |穿著高跟鞋和整個造型--
I wasn't okay, |我不太好,
and I didn't know how to talk about that with |我不知道如何與任何人談論
anyone. |這件事。
But I could with Keener. |但我可以和Keener在一起。
I was living in a hotel by myself, |我一個人住在旅館裡,
and she came and got me. |她來接我了。
I lived with her. |我和她住在一起。
For my twenty-first birthday, |在我二十一歲生日那天,
she had a surprise party for me. |她為我舉辦了一個驚喜派對。
I didn't really know anybody, |我真的不認識任何人,
so everyone wore name tags. |所以每個人都戴著名牌。
I wore one, too. |我也戴了一個。
Nobody knew me, |沒有人認識我,
and they brought these funny little gifts. |他們帶來了這些有趣的小禮物。
It was really sweet. |真是甜蜜。
There are people I met that night who are |那晚我遇到的一些人
tattooed on my body. |被我紋在身上。
第二次
I can't pinpoint a "worst" day. |我無法確定「最糟糕」的一天。
But when Juno was blowing up-- |但是當鴻孕當頭爆紅時--
this sounds strange to people, |這對人們來說聽起來很奇怪,
and I get that people don't understand. |我知道人們不理解。
Oh, fuck you, you're famous, |哦,操你媽,你很有名,
and you have money, |你有錢,
and you had to wear a dress, boo-hoo. |你還得穿裙子,噓。
I don't not understand that reaction. |我不是不明白這種反應。
But that's mixed with: |但同時
I wish people would understand that |我也希望人們會明白,
that shit literally did almost kill me. |那狗屎確實幾乎要了我的命。
第三、四次
I think of times when people actively |我想起了人們在非常、非常、非常
were like, |關鍵的時刻積極地說
"No, you need to wear a dress" |「不,你需要穿裙子」
in very, very, very pivotal moments. |的時候。
I remember the premiere of Juno at the |我記得鴻孕當頭在
Toronto International Film Festival. |多倫多國際影展的首映式。
Previously, doing press for Hard Candy, |以前,為水果硬糖做新聞,
or when I went to Sundance for a film, |或者當我隨片赴日舞影展時,
I didn't know the concept of, |我不知道像是造型師之類的概念。
like, a stylist. |
I grew up working in Canada! |我在加拿大工作長大!
It's different. |這不一樣。
I dressed how I wanted to dress-- |我穿了我想穿的衣服--
not dissimilar to now. |和現在沒有什麼不同。
And I remember going and having the thing |我記得我去買了我想穿的東西,
I wanted to wear, |
and then understanding the degree of |然後了解人們對一個人
expectation of how fancy someone |應該看起來有多花俏的期望程度。
is supposed to look. |
So I said I wanted to wear a suit, |所以我說我想穿西裝,
and Fox Searchlight was basically like, |福斯探照燈基本上就像,
"No, you need to wear a dress." |「不,你需要穿裙子。」
And they took me in a big rush to one of |他們帶著我匆匆忙忙地去了
those fancy stores on Bloor Street. |Bloor Street的一家高檔商店。
They had me wear a dress, |他們讓我穿裙子,
and...that was that. |然後...就是這樣。
And then all the Juno press, |然後是所有的鴻孕當頭新聞,
all the photo shoots-- |所有的照片拍攝--
Michael Cera was in slacks and sneakers. |Michael Cera穿著休閒褲和運動鞋。
I look back at the photos, and |我回顧這些照片,
I'm like...? |我就像...?
第五次
People, especially teenage girls, |人們,尤其是十幾歲的女孩,
really responded to that character, Juno. |真的對Juno這個角色有好評。
The clothing--which was just me taking a |服裝--就是我帶
producer to used-clothing stores in Vancouver. |製片去溫哥華的舊衣店(買的)。
The vibe--something that was, |氛圍--某些東西是,
if not nonexistent... |若非不存在...
it was new for a film that reached the |某些東西對電影來說是新的,
audience it reached, |這電影接觸到它才能接觸的觀眾,
and with her as the title character. |並以她為主角。
It related to my queerness and my transness. |這與我的酷兒和跨性的事實有關。
And then you have that film have the success |然後你讓這部電影
it had, |取得了它所取得的成功,
and the major, major profit, |以及電影和配樂之間的主要利潤--
between the film and the soundtrack-- |
and then you fucking squash that all away. |然後你他媽的把這一切都壓抑了。
You squash it. |你壓抑它。
So you're benefiting greatly from this |所以你從這個
character that connected with people, |與人們有關聯的角色中受益匪淺,
and then you do that. It's gross. |然後你就這樣做了。太噁心了。
從這四個段落可見
不是拍鴻孕當頭的期間讓他不舒服
而是宣傳期間被迫穿裙讓他不舒服
其他反串的演員
宣傳時很少穿戲服吧
若穿戲服也是本人同意才穿的吧
--
All Comments