蝴蝶在飛 - 康熙

Ina avatar
By Ina
at 2009-04-13T23:04

Table of Contents


小S想賣弄英文 結果還是用錯了
butterflies in one's stomach
指的是忐忑不安 焦慮的意思吧
他剛剛想說的是新婚很興奮 激情
怎麼會用這個片語呢
誤導收視的觀眾

還有之前有一次介紹英文歌
蔡康永解釋到EAGLES的加州旅館
那根本不是什麼靈異的歌
裡面的歌詞是在暗喻監獄裡面的狀況
一但進來了 就出不去了
是這個意思
才不是什麼靈異歌曲

主持人還是應該加強一下自己的內涵
而不是胡亂賣弄一通 ~"~

--
Tags: 康熙

All Comments

David avatar
By David
at 2009-04-15T12:03
加州旅館是靈異歌的梗是之前就有的,只是剛好拿出來用吧?
Brianna avatar
By Brianna
at 2009-04-16T09:31
哪有誤導…本來就有興奮的意思了= =
George avatar
By George
at 2009-04-21T05:47
原PO看綜藝節目是用來笑的= =又不是百萬小學堂
Delia avatar
By Delia
at 2009-04-22T00:50
好像是小鐘唱的?
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2009-04-22T10:02
靈異梗只是故意玩笑的;再後我也不認為那首歌只暗喻監獄
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2009-04-26T01:09
http://tinyurl.com/chz6d3
Cara avatar
By Cara
at 2009-04-28T14:31
作者已死、文本說話,會因為每個人的背景詮釋不同
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2009-05-01T21:15
加州旅館作者已死? 你要不要去查一下
Hardy avatar
By Hardy
at 2009-05-04T16:12
XD 樓上真的不懂文學耶,作者已死指的是作品出來之後,
Zora avatar
By Zora
at 2009-05-09T10:51
作者已死是一個理論用語,不是指作者真的死了。
Elvira avatar
By Elvira
at 2009-05-14T02:17
也不一定是監獄吧 那個有很多解釋也有說戒毒所 或幹脆
就是指毒癮或嬉皮糜爛生活吧~而且那個靈異一聽就知道
Mason avatar
By Mason
at 2009-05-16T21:21
作者便沒有說明的權利,一切都是文本在每個人心中演繹
Edwina avatar
By Edwina
at 2009-05-18T17:53
是故意耍的梗 我記得當時PTT還因此討論了一番歌詞的含
Hardy avatar
By Hardy
at 2009-05-23T00:01
我覺得原PO太認真就算了,本身學習也太少,還好意思批評
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2009-05-25T11:30
意﹐有興趣的人隻會把康熙當做一個媒介並不會把康熙當
教科書的 原PO過慮了~
Harry avatar
By Harry
at 2009-05-26T19:50
原PO也加強一下自己的內涵吧
Olga avatar
By Olga
at 2009-05-27T14:41
那請問蝴蝶在飛指興奮的正確用法是什麼啊?
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2009-05-30T08:50
那句英文俚語可用來形容緊張或興奮…你可以去翻字典= =
我指原PO。
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2009-06-01T03:25
原PO有點固執己見......
Kelly avatar
By Kelly
at 2009-06-02T23:38
Don Henley有說過那是譬喻進入上流社會後的生活
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2009-06-03T04:32
所以由奢入簡難,比喻成難以離開飯店嗎XD
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2009-06-04T16:25
主要是反諷當代的 好萊烏及歌手 生活奢華 無法自拔
Faithe avatar
By Faithe
at 2009-06-04T20:06
原PO你若沒有好的英英字典查GOOGLE找英文網站也行。
Quanna avatar
By Quanna
at 2009-06-09T04:55
也另外有當作毒癮 的解釋
Hazel avatar
By Hazel
at 2009-06-10T11:24
畢竟國外用藥或毒品太常見了吧。
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2009-06-11T00:45
蝴蝶飛舞,也可指喜歡一人的心情阿~~
gossip girl http://www.youtube.com/watch?v=3mAuM0gKyqE
Harry avatar
By Harry
at 2009-06-13T07:19
蝴蝶的片語,指的是因緊張而胃部翻攪
而緊張的來源,除了忐忑不安外,興奮也是
不是要護航,而是真的有這樣的用法
Sarah avatar
By Sarah
at 2009-06-17T02:58
我怎麼聯想是在替就冷宣傳啊
Franklin avatar
By Franklin
at 2009-06-21T15:44
http://www.edict.com.hk/idioms-1/stomach.htm
Kama avatar
By Kama
at 2009-06-22T07:23
是啊,那句片語重點是情緒感覺變化讓人「胃部翻攪」
Enid avatar
By Enid
at 2009-06-25T09:53
如果要單用自己對該片語的認識來斷定別人是否在賣弄
似乎有點太見識淺薄了吧
Dora avatar
By Dora
at 2009-06-29T17:58
畢竟就是用「像一群蝴蝶在胃裡亂飛」來形容嘛。
Joe avatar
By Joe
at 2009-07-02T13:54
小鹿亂撞...
Enid avatar
By Enid
at 2009-07-06T21:20
推 library78:我怎麼聯想是在替就冷宣傳啊 XD
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2009-07-08T03:55
是嗆鄉民 哈
Belly avatar
By Belly
at 2009-07-09T16:07
我看到"作者已死?"大笑 (好壞>"<
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2009-07-13T19:21
看個電視也要那麼嚴肅幹麻....那去看莒光園地算了
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2009-07-17T22:45
可參考慾望城市第五季最後一集 http://0rz.tw/2cfRe
Callum avatar
By Callum
at 2009-07-22T14:46
莒光園地(汗),那去看新聞橋好了(誤)
Odelette avatar
By Odelette
at 2009-07-25T07:03
看標題以為是蝦姊的蝴蝶又飛出來鬧場
Callum avatar
By Callum
at 2009-07-25T14:23
原PO英文 嘖嘖 誰賣弄英文?
David avatar
By David
at 2009-07-25T16:27
加州旅館 是瘋人院 也就是精神病院
Noah avatar
By Noah
at 2009-07-29T12:32
原PO好囧 XD
David avatar
By David
at 2009-08-01T00:56
自己都沒搞清楚就說人家賣弄...__
Anthony avatar
By Anthony
at 2009-08-05T01:57
.......
Caroline avatar
By Caroline
at 2009-08-09T18:47
原po尷尬了
Heather avatar
By Heather
at 2009-08-12T08:02
power75927糗斃了..........
Bethany avatar
By Bethany
at 2009-08-12T14:30
請愛用google
Puput avatar
By Puput
at 2009-08-14T07:10
好歹康永哥也在國外讀好幾年的書= =錯了他會糾正吧
Lily avatar
By Lily
at 2009-08-14T11:45
樓上一些人怎都那麼兇阿 google第一頁確實是都沒寫到興奮
Ida avatar
By Ida
at 2009-08-16T02:19
只有寫緊張不安而已
Margaret avatar
By Margaret
at 2009-08-18T23:08
推文會兇是因為原PO自己先講的斬釘截鐵又批評 結果明明就
是在不懂裝懂 如果是用問句問說用法是不是錯了 相信大家
會比較熱心回答
Donna avatar
By Donna
at 2009-08-23T18:39
斬釘截鐵地說主持人誤導是比較可議的。
Delia avatar
By Delia
at 2009-08-26T17:06
原po要好好加強自己的內涵唷^^"
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2009-08-28T21:02
哈哈哈哈哈哈哈哈
Mason avatar
By Mason
at 2009-09-01T18:13
我是跟鄉民近來看熱鬧的
Agnes avatar
By Agnes
at 2009-09-05T23:06
多看點書喔 揪咪
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2009-09-09T07:37
噓你應該!下次指責別人之前自己最好先做功課。
Charlie avatar
By Charlie
at 2009-09-10T18:58
這篇文章留不久
Wallis avatar
By Wallis
at 2009-09-13T19:24
有做幾分功課 有幾分證據 就講多少話
Belly avatar
By Belly
at 2009-09-14T09:25
唉 怎麼又來一個
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2009-09-16T10:36
不過還是卸卸原PO 讓我們長知識唷~
Donna avatar
By Donna
at 2009-09-18T21:10
Callum avatar
By Callum
at 2009-09-18T23:58
要po文還是應該加強一下自己的內涵 而不是胡亂賣弄一通
Carol avatar
By Carol
at 2009-09-22T09:56
Agnes avatar
By Agnes
at 2009-09-26T15:04
跟那些裝高調的書呆子一樣
Sandy avatar
By Sandy
at 2009-10-01T13:19
推文也太兇了吧
Freda avatar
By Freda
at 2009-10-06T08:23
這種文還不刪喔 如果是我早就刪了 丟臉斃了
Harry avatar
By Harry
at 2009-10-08T06:25
如果小S賣弄弄英文 那你這篇是想賣弄什麼????
Leila avatar
By Leila
at 2009-10-08T23:00
哈 原PO搞不懂作者已死XDD
Margaret avatar
By Margaret
at 2009-10-09T06:14
原po...
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2009-10-10T05:26
原po加油 ^^
按錯了 我是要噓 等等補噓
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2009-10-10T16:02
Yedda avatar
By Yedda
at 2009-10-15T07:23
Google第一頁第一個裡面造句就有寫了= =
He had butterflies in his stomach the morning of his
wedding.
Bennie avatar
By Bennie
at 2009-10-19T06:01
進一次版補一次噓Y
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2009-10-21T04:32
Hedda avatar
By Hedda
at 2009-10-22T21:09
原PO還是應該加強一下自己的內涵 而不是胡亂賣弄一通~"~
George avatar
By George
at 2009-10-25T16:50
原PO才最應該加強一下自己的內涵 而不是胡亂賣弄一通~"~
Victoria avatar
By Victoria
at 2009-10-27T03:00
原PO讓我多學一句片語了 @@
Annie avatar
By Annie
at 2009-10-29T19:09
原po推文讓我笑翻了...加強自己內涵比較不丟臉唷~揪咪
Jake avatar
By Jake
at 2009-11-03T15:38
Michael avatar
By Michael
at 2009-11-05T01:55
.......
James avatar
By James
at 2009-11-07T00:32
被噓一噓也算能長知識了吧=w=
Freda avatar
By Freda
at 2009-11-07T14:15
James avatar
By James
at 2009-11-11T20:46
別生氣~ 口氣和緩一點板友是很親切的
Ethan avatar
By Ethan
at 2009-11-13T23:31
Necoo avatar
By Necoo
at 2009-11-17T23:51
看推文長知識
Annie avatar
By Annie
at 2009-11-18T14:06
好慘的原PO^^"我給箭頭就好
Jacky avatar
By Jacky
at 2009-11-22T00:30
蝴蝶飛阿飛~~~
Caroline avatar
By Caroline
at 2009-11-25T17:27
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2009-11-26T08:12
至少變成負的
Agnes avatar
By Agnes
at 2009-11-29T10:58
原po發文是有不當 但有些人一直噓就不知道有啥意義了..
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2009-12-03T10:36
Agnes avatar
By Agnes
at 2009-12-08T00:18
Candice avatar
By Candice
at 2009-12-08T04:24
純噓你態度不佳 很明顯想自以為 或 噓S
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2009-12-11T09:57
我也覺得原波想太多... S只是想形容那種雀躍的心情罷了
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2009-12-15T07:03
ANTM在走節目最後大秀的時候也有參賽者用這個蝴蝶的用
Edwina avatar
By Edwina
at 2009-12-15T12:34
法,最好是只有焦慮的意思...連美國人都這麼用了,原po才
賣弄吧
Poppy avatar
By Poppy
at 2009-12-19T05:12
進一次版 就噓你一次

20090413 康熙來了 明星結婚到底好不好

Daniel avatar
By Daniel
at 2009-04-13T23:01
20090413 康熙來了 明星結婚到底好不好 第一段 http://blog.xuite.net/kaiger/daily/23322213 20090413 康熙來了 明星結婚到底好不好 第二段 http://blog.xuite.net/kaiger/daily/23322418 20090413 康熙 ...

明星結婚到底好不好!?

Faithe avatar
By Faithe
at 2009-04-13T22:01
來賓:王偉忠、張鳳書、戈偉如、庹宗康 哈 老王同學會又來啦 看預告的王偉忠真的很好笑.. 超尬意戈偉如的熟女 - ...

4/8康熙來了+週日大精彩 - 保全曾

Sandy avatar
By Sandy
at 2009-04-13T19:44
因為412的《週日大精彩》爆了不少雷 所以把一些已公開的《康熙》花絮先貼上了 誰想知道哪個素人追甚麼星啊? 雖然曾的來臨對我來說有點攪局 但也感謝有城至尊 這集的笑料多很多 雖然有點模糊了焦點 被乾晾在旁邊很久 不過也是笑得很開心 無音樂有圖網誌版 http://vogue0806c.pixne ...

曾國城之康熙來了~~~

Erin avatar
By Erin
at 2009-04-13T13:56
剛無聊查一下康熙來了明日主題 (星期二) 發現就是星期天曾國城去代理助理主持的那一集耶 每記錯的話主題名稱是 and#34;什麼! 他們也有粉絲!and#34; 而且分上下2集,沒想到這麼快就有得看了^^ 期待明天的康熙來了一定很好笑!! - ...

20090412 沈春華 Live Show 黃國倫 寇乃馨

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2009-04-13T03:01
當事者不願意上表特 阿 不是啦 不希望大家因此吵架 想看的可以到國倫板看 Guolun 其他板的我就刪掉了 ※ 編輯: anbr 來自: 118.160.27.199 (04/13 17:51) ※ 編輯: anbr 來自: 118.160.27 ...