複述翻譯的尷尬程度 - 電影

Edith avatar
By Edith
at 2018-05-29T12:19

Table of Contents




很多作品會有自創語言的設定,通常角色如果聽得懂會有兩種反應

1.無字幕的狀況下直接對應的回覆,但是大家可以藉由對話推測該語言可能的意思:如復
聯古魯特罵髒話,大家要他注意措辭

2.用翻譯成可以理解的語言後重述一次:如星際異攻隊2,有時候兔子會像自言自語一樣
直接重複一遍古魯特講話的內容翻譯,或是韓索羅預告片中提到的歲數

這兩種狀況都很常在各個作品中出現,但我一時之間只想到電影就只先舉了電影的例子

每次看到2的狀況都覺得尷尬症發作,雖然明白是想要讓觀眾可以理解,但總覺得直接上
翻譯字幕應該會更好,現實中也不會有人這樣講話

有人也會覺得這樣複述很尷尬嗎?

-----
Sent from JPTT on my Sony F3215.



很多作品會有自創語言的設定,通常角色如果聽得懂會有兩種反應

1.無字幕的狀況下直接對應的回覆,但是大家可以藉由對話推測該語言可能的意思:如復聯古魯特罵髒話,大家要他注意措辭

2.用翻譯成可以理解的語言後重述一次:如星際異攻隊2,有時候兔子會像自言自語一樣
直接重複一遍古魯特講話的內容翻譯,或是韓索羅預告片中提到的歲數

這兩種狀況都很常在各個作品中出現,剛剛在C_chat問過,但舉的例子既然都是電影覺得發這裡也OK

每次看到2的狀況都覺得尷尬症發作,雖然明白是想要讓觀眾可以理解,但總覺得直接上
翻譯字幕應該會更好,現實中也不會有人這樣講話

有人也會覺得這樣複述很尷尬嗎?



-----
Sent from JPTT on my Sony F3215.

--
Tags: 電影

All Comments

Una avatar
By Una
at 2018-06-01T20:39
超尷尬超出戲的
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-06-03T03:31
告非複製的時候出了問題 只改了下面沒刪到上面 結果
文章自己也複述了=~= 差不多就是這個感覺吧
Gary avatar
By Gary
at 2018-06-07T12:04
哈哈,樓上好好笑XD
Adele avatar
By Adele
at 2018-06-11T18:10
上字幕就沒有感覺了
Kama avatar
By Kama
at 2018-06-13T17:50
上字幕就沒有感覺了
Blanche avatar
By Blanche
at 2018-06-14T18:58
發文失敗變成重覆內容 這讓我更尷尬
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-06-15T13:30
兔子讓我想很久......
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-06-17T15:02
就像講電話的戲一定要複述一遍對方的話
Cara avatar
By Cara
at 2018-06-21T10:51
上字幕就沒有感覺了
William avatar
By William
at 2018-06-23T22:51
文章內容複述一遍比較尷尬
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2018-06-28T04:05
沒差 手機發文都只有1ptt幣
Noah avatar
By Noah
at 2018-06-30T21:19
講電話也很多很不自然的
Kumar avatar
By Kumar
at 2018-07-02T02:49
那時候是要翻譯給勇度聽吧?
James avatar
By James
at 2018-07-05T18:31
這也不只是自創語言會有 很多劇中角色都用把設定
用對白講出來
或是SOP
Necoo avatar
By Necoo
at 2018-07-09T15:41
上字幕就沒有感覺了
Oscar avatar
By Oscar
at 2018-07-13T16:42
上字幕更尷尬= =
Catherine avatar
By Catherine
at 2018-07-16T10:33
水底情深兩種都有,兩種都用很好
Damian avatar
By Damian
at 2018-07-16T15:54
口條很好(也是旁白)的畫家念出伊萊莎的心聲配上莎
Joseph avatar
By Joseph
at 2018-07-19T16:45
莉霍金斯的表演很動人。但最後一句"那我們也不是人"
Connor avatar
By Connor
at 2018-07-22T10:00
是上字幕。
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2018-07-24T10:44
上字幕更尷尬 超沒創意 就只是硬解
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2018-07-28T03:31
不會,你的文章重複兩次才尷尬
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2018-07-30T14:50
兔子?怎麼沒印象
Zora avatar
By Zora
at 2018-08-01T23:46
看了兩次一樣的內容,好尷尬。

「星爵」訪中與吳京合影:已經等不及看《戰狼3》了

Jake avatar
By Jake
at 2018-05-29T10:24
新聞網址:http://news.sina.com.tw/article/20180529/27001348.html 最近,在漫威電影宇宙中飾演「星爵」的克里斯·帕拉特正在中國為其新片《侏羅紀世界 2》做宣傳,今天他也在微博曬出了一張同吳京的合影,並表示已經等不及要看《戰狼3》 了,戰狼又獲得了一個國際粉 ...

德國導演跟拍林昶佐哭了 《台灣政治重金

Lauren avatar
By Lauren
at 2018-05-29T10:23
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1R0D0Gei ] 作者: asosan (清水の舞台) 看板: Gossiping 標題: [新聞] 德國導演跟拍林昶佐哭了 《台灣政治重金 時間: Sun May 20 09:31:58 2018 1.媒體來源: 自由時報 2.完整新聞標題: 德國導 ...

【瞞天過海:八面玲瓏】最豪華的女王卡司

Donna avatar
By Donna
at 2018-05-29T09:56
最新【瞞天過海:八面玲瓏】PTT電影版贈票開跑囉! ★【奔騰年代】、【飢餓遊戲】布萊德派頓執導 ★【珊卓布拉克】、【凱特布蘭琪】、【安海瑟葳】、【敏迪卡靈】、【莎拉寶森】、【奧卡菲娜】、【蕾哈娜】、【海倫娜波漢卡特】等好萊塢一線女星領銜主演 ★【瞞天過海:八面玲瓏】6月14日(週四),美人心計 齊力撈金 ...

《爵跡2》沾惡評 郭采潔在翻白眼哦

Quintina avatar
By Quintina
at 2018-05-29T09:45
《爵跡2》沾惡評 郭采潔在翻白眼哦 郭敬明2016年找范冰冰、郭采潔等大咖拍真人動畫片《爵跡》,卻惡評如潮,他不氣餒, 今年7月再推續集《爵跡2》,未上映就遭中國影評「毒舌電影」對預告寫下「別笑,這可 是華語巨制」文章調侃,指片中靠顏值分社會階級,又酸郭敬明是「中國最難懂的導演」 。 郭敬明「非常失望」 ...

王淨秘密《返校》國產恐怖遊戲電影版開拍

Lucy avatar
By Lucy
at 2018-05-29T09:40
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1R3Atq28 ] 作者: alinwang (kaeru) 看板: C_Chat 標題: [新聞]王淨秘密《返校》國產恐怖遊戲電影版開拍 時間: Tue May 29 09:33:37 2018 http://ent.ltn.com.tw/news/paper/ ...