褚的! - 六人行

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2007-09-18T20:50

Table of Contents

※ 引述《yasuharu ()》之銘言:
: 我看的DVD是在學校借的
: 有些表示贊同的話會翻成"褚的"
: 我也忘了英文是什麼去了
: 請問"褚的"是國語嗎?
: 我怎麼都沒聽過啊=_=

如果我沒搞錯,你說的是Damn it吧,

算是粗話的一種,用在懊惱的時候(應該不是用在贊同的時候唷).

比方說:

A:快去把你的摩托車牽走,拖吊車來了
B:Damn it!我肚子痛正想去廁所啦!拖吊車有沒有這麼會選時間啊.....


A:告訴你一個不幸的消息,今天上課出席率太低,老師一怒之下點名了
第一次翹課就碰到這種狀況的B:Damn it!




Damn it比較文雅的翻譯是"該死"/"可惡",

比較直接了當的翻法大概接近"他媽的"/"靠".

"褚的"一詞我這輩子只有在Friends中文字幕看過,完全不懂那是什麼意思....


--

All Comments

Quanna avatar
By Quanna
at 2007-09-20T13:23
那個字怎麼唸啊?馬?
Frederic avatar
By Frederic
at 2007-09-20T18:05
褚 ㄔㄨˇ
John avatar
By John
at 2007-09-21T00:36
你搞錯了,「褚的」是dvd裡面對seriously的翻譯
Edith avatar
By Edith
at 2007-09-24T20:46
不是喔 應該像樓上說 是seriously

褚的!

Adele avatar
By Adele
at 2007-09-18T20:32
我看的DVD是在學校借的 有些表示贊同的話會翻成and#34;褚的and#34; 我也忘了英文是什麼去了 請問and#34;褚的and#34;是國語嗎? 我怎麼都沒聽過啊=_= - ...

請問這個版本的DVD好嗎

Frederic avatar
By Frederic
at 2007-09-18T11:16
在yahoo看到這個版本 http://tw.f5.page.bid.yahoo.com/tw/auction/e21390041 請問有人看過這個版本嗎 他上面說翻譯是最好的 所以還滿心動的 不知道有沒有人看過 他有所有的花絮 還有花絮也有翻譯嗎 謝謝喔 - ...

關於第四季很精緻的包裝

Connor avatar
By Connor
at 2007-09-17T00:53
我忘記在哪篇文章看到了 好像有板友在找這個版本的DVD 現在光華商場旁邊的合友友在賣 不過價錢好像比其他的貴一點 要九百八左右~ 就這樣~~ -- ▁●▂▁. . ﹌ ﹌ . ζ . . * ﹌ ...

請問買六人行

Adele avatar
By Adele
at 2007-09-16T21:05
我想買的是這個版本的 有中文字幕 光南十季一起買也差不多是這個價碼 也有多送一本書 想請問還有哪裡可以買呀 光華商場會有好一點的價格嗎 謝謝 http://www.books.com.tw/exep/prod/dvd/dvdfile.php?item=D020014267 - ...

FRIENDS Episodes List

Odelette avatar
By Odelette
at 2007-09-16T02:17
Season 1 01 The One Where Monica Gets A Roommate (a.k.a. The One Where It All Began) 02 The One With The Sonogram At The End 03 The One With The Thumb 0 ...