許多劇中的中文不道地? - 歐美

Table of Contents

※ 引述《chandler0419 (錢得勒)》之銘言:
: ※ 引述《kiki09386566 (kaypapala)》之銘言:
: : 最近看了許多影集,
: : 發現很多影集都有出現這現象
: : 像是綠箭俠 諜海黑名單.....
: : 有時候劇中劇情需要,會有說中文的腳色出現
: : 故事設定他們也是道地的中國人
: : 但他們說出來的中文反而不是捲舌到炸的中文
: : 反而是帶著洋腔的中文,聽起來很彆扭
: : 想問問各位有注意到這現象嗎
: : ((是因為這樣外國人自己聽比較順嗎
: 很多不是真的中國人,
: 只是黃皮膚的亞裔第X代,
: 就算以前祖先真的是中國人,
: 可能也早就不會講中文。
: 而且中文只會出現在劇中偶爾講個幾句,
: 美國人又聽不出來,
: 所以沒必要練的多標準或是道地。
: 不過說到口音,
: 我也聽不出來美國各地口音,
: 據說有些會按照角色設定,
: 什麼中西部或是哪裡。
: 英劇也是有各地口音,
: 聽說英國人聽得出來,
: 班乃迪克康伯拜區聽說有練過很多地方的口音
: 實在是厲害。

看歐美影集或電影的時候~欣賞不同的口音其實是一個很有趣的過程

版上常有人發問美劇比台劇好在那裡~演員的專業態度與功力和努力是一個顯著差異

尤其在口音及台詞的演譯的部份~用一個簡單的比喻讓大家可以理解

台北~北京~新加坡~三個地方都是使用普通話~可是用詞~語調差異天南地北

一個台灣人有辦法用純正北京腔扮演角色需要花多少力氣阿~

反觀歐美的演員~英國的Daniel Day-Lewis飾演美國林肯總統

美國的梅姨演柴契爾夫人~口音對他們而言是基本功而已

大家可以找找演員的訪談影片或者是得獎後的發表感言

然後比對演員戲裡戲外的口音~就可以知道他們有多厲害

我先分享兩位我認為反差最大的演員

1. The good wife 的 Kalinda ---Archie Panjabi

https://www.youtube.com/watch?v=UW3QYdXlEkA

2. House --- Hugh Laurie

https://www.youtube.com/watch?v=wYmrg3owTRE 英美俗語大對抗!!

兩個演員都是戲外英國腔演戲美國腔



然後另外美國的南方腔我覺得是一種超有魅力的腔調 看過Justified之後就愛上

常常講半天沒重點的碎念然後互相高來高去~滷蛋含太大顆又難聽懂~>"<

https://www.youtube.com/watch?v=fE8I2vLE_0o 其實這兩個也滿腐的...

另外推薦喜歡南方大叔的朋友一定要看The Voice

鄉村歌手 Blake Shelton 就是最典型的南方大叔!!

https://www.youtube.com/watch?v=XsmrggvmzG0 這是大叔努力爭取蘿莉好感的片段!!

與南方腔相對的就是所謂"東北腔調" 大概就是Newsroom的男主角囉~

高知識菁英所用的"正統"美式英語...

https://www.youtube.com/watch?v=YCrmOOEv9uc 反觀台灣媒體...唉

ps.新的賈伯斯傳是 Aaron Sorkin 編劇 Jeff Daniels也有演喔!!!

其實美國跟台灣一樣都很愛戰南北......只是他們真的有開戰....@@"

最後附上HIMYM裡Barney最愛戰的加拿大腔....

https://www.youtube.com/watch?v=DoU46CrltaE

最後的最後給原原po 最近很紅的"月亮代表我的心 by Jon Bon Jovi"

https://www.youtube.com/watch?v=JVBEXS7LHJ8 這個中文夠棒吧!!!


以上感謝大家的收看~秋天快來囉

希望大家都能找到自己喜歡的劇喔~^_^"

--

All Comments

Charlie avatarCharlie2015-08-24
除非有正音 不然口音難改掉 Spartacus裡的演員
Anthony avatarAnthony2015-08-26
在劇外澳洲口音都很重...結果劇裡聽不出
Edwina avatarEdwina2015-08-29
我覺得Andrew Lincoln也超強
Noah avatarNoah2015-09-02
採擷等藝人感覺不吃力啊wwww
Catherine avatarCatherine2015-09-06
不過這串談的應該是美劇裡的非英語系語言的口音XD
Hedda avatarHedda2015-09-09
用詞來自劇本 國台語雙棲演員也可以用不同語言腔調
Hamiltion avatarHamiltion2015-09-10
然後在這標題下推歐美在用語腔調很專業努力是反諷?因為這標
Delia avatarDelia2015-09-13
提就是在討論歐美劇說中文為啥這麼差
Sarah avatarSarah2015-09-14
純正的北京腔大概只有北京人聽得懂 郭採擷那個半調子的
Valerie avatarValerie2015-09-19
怪腔怪調 跟炳中沒有兩樣
Leila avatarLeila2015-09-23
採擷努力到戲外都改不掉了
Eden avatarEden2015-09-25
原PO提的都是有名劇本的主要腳色,跟跑龍套的演員差很多...
Callum avatarCallum2015-09-29
專業
Barb Cronin avatarBarb Cronin2015-10-03
我最喜歡聽馬修麥康納的南方腔 alright alright alright
Kama avatarKama2015-10-07
HUGH真的好強
Puput avatarPuput2015-10-11
你給的Barney連結你自己有打開來嗎?那個影片是法文配音...
Gary avatarGary2015-10-14
王"偉"忠表示