請問 - 六人行
By Kristin
at 2006-11-25T17:32
at 2006-11-25T17:32
Table of Contents
※ 引述《overcomer (小Nata)》之銘言:
: So no one told you life was gonna be this way [four claps]
: ^^ 這個 so 是什麼意思呢?
so就好像是中文的"所以說..."
: Your job"s a joke, you"re broke, your love life"s D.O.A.
: It"s like you"re always stuck in second gear
: When it hasn"t been your day, your week, your month, or even your year, but
: 請問這三行是什麼意思?
你工作是個笑話 你破產 你的生活是DOA[註]
你似乎永遠都陷入瓶頸
當你每天每星期每年運氣都不好 (It's not my day- 我今天運氣不好)
: You"re still in bed at ten and work began at eight
: You"ve burned your breakfast so far, things are going great
: Your mother warned you there"d be days like these
: But she didn"t tell when the world has brought you down to your knees
: 請俊最後一句話是什麼意思呢?
你媽在世界都讓你很不順的時候퐠才警告你 這就是人生
[註]
date of arrival 到達日期
date of availability 有效日期
dead on arrival (警察驗屍報告用語)到達時已死亡
direction of approach 進場著落方向
disposal of assets 財產處置
dissolved oxygen analysis 液態氧分析
Department of Agriculture (美國)農業部
Department of the Army (美國)陸軍部
dead on arrival 於到達時死亡
但是好像沒有一個適用的@@
--
: So no one told you life was gonna be this way [four claps]
: ^^ 這個 so 是什麼意思呢?
so就好像是中文的"所以說..."
: Your job"s a joke, you"re broke, your love life"s D.O.A.
: It"s like you"re always stuck in second gear
: When it hasn"t been your day, your week, your month, or even your year, but
: 請問這三行是什麼意思?
你工作是個笑話 你破產 你的生活是DOA[註]
你似乎永遠都陷入瓶頸
當你每天每星期每年運氣都不好 (It's not my day- 我今天運氣不好)
: You"re still in bed at ten and work began at eight
: You"ve burned your breakfast so far, things are going great
: Your mother warned you there"d be days like these
: But she didn"t tell when the world has brought you down to your knees
: 請俊最後一句話是什麼意思呢?
你媽在世界都讓你很不順的時候퐠才警告你 這就是人生
[註]
date of arrival 到達日期
date of availability 有效日期
dead on arrival (警察驗屍報告用語)到達時已死亡
direction of approach 進場著落方向
disposal of assets 財產處置
dissolved oxygen analysis 液態氧分析
Department of Agriculture (美國)農業部
Department of the Army (美國)陸軍部
dead on arrival 於到達時死亡
但是好像沒有一個適用的@@
--
Tags:
六人行
All Comments
By Jacob
at 2006-11-26T06:23
at 2006-11-26T06:23
By Robert
at 2006-11-29T21:19
at 2006-11-29T21:19
By Tom
at 2006-11-30T13:54
at 2006-11-30T13:54
By John
at 2006-11-30T22:13
at 2006-11-30T22:13
By Tristan Cohan
at 2006-12-04T23:04
at 2006-12-04T23:04
By Charlotte
at 2006-12-06T02:54
at 2006-12-06T02:54
By Tracy
at 2006-12-07T02:25
at 2006-12-07T02:25
Related Posts
請問一個問題 404
By Charlotte
at 2006-11-25T13:56
at 2006-11-25T13:56
錢德的房間不見了@@?
By Skylar Davis
at 2006-11-23T21:41
at 2006-11-23T21:41
關於Rachel
By Yedda
at 2006-11-22T19:07
at 2006-11-22T19:07
Re: 看懂六人行 東吳編自學手冊
By Mary
at 2006-11-22T00:12
at 2006-11-22T00:12
蓮蓬頭?
By Brianna
at 2006-11-21T16:04
at 2006-11-21T16:04