請問609兩句英文 - 六人行

Dinah avatar
By Dinah
at 2008-07-11T02:25

Table of Contents

※ 引述《TRAP (要不然OVER想怎樣)》之銘言:
: Mrs. Geller: (rubbing her temples) That’s alot of information to get in in
: thirty seconds! Alright Joey, if wanna leave, just leave. Rachel,
: no you weren’t supposed to put beef in the trifle. It did not
: taste good. Phoebe, I’m sorry, but I think Jacques Cousteau is
: dead. (Phoebe makes a sad face.) Monica, why you felt you had to
: hide the fact that you were in an important relationship is
: beyond me.
: Mr. Geller: And we kinda figured about the porch swing.
: 最後這兩句
: 我看字幕覺得看不太懂
: 請問該怎麼翻譯比較好
: 感謝
: 上下文請看
: http://www.geocities.com/Hollywood/9151/609.htm
: 倒數二三十行左右

第一句:

Monica,我不懂為什麼你覺得你必須隱瞞你正身處在一段認真的感情裡.

第二句:

還有我們大概看得出來是誰把陽台秋千弄壞的



--

All Comments

Linda avatar
By Linda
at 2008-07-14T08:19
第一句中文不太順
"你為什麼不想把認真談戀愛的事老實告訴我呢?"
Andy avatar
By Andy
at 2008-07-15T11:13
第二句:還有我們也早猜到秋千是怎麼壞的了

請問609兩句英文

Frederica avatar
By Frederica
at 2008-07-10T18:08
Mrs. Geller: (rubbing her temples) That’s alot of information to get in in thirty seconds! Alright Joey, if wanna leave, just leave. Rachel, ...

最近在簡體字書店發現

Rachel avatar
By Rachel
at 2008-07-10T06:52
有在賣對岸賣的六人行 是用來電影教學的 還有中英對照的翻譯本 對想練習英聽的人非常不錯 大家可以多利用 - ...

發現一個笑點

Liam avatar
By Liam
at 2008-07-09T14:13
※ 引述《snooker (新摩托車日記)》之銘言: : 是第三季嗎~? : 有一集也是台詞跟歌詞有關係: : Chandler to Ross:donand#39;t cry out loud, just keep it inside : and learn to hid ...

JohnnyWalker

Frederica avatar
By Frederica
at 2008-07-09T13:50
^L0.2 ^L0.2 ● ^L0.2 ● ^L0.2 ● ^L0.1 ...

發現一個笑點

Quintina avatar
By Quintina
at 2008-07-09T00:22
剛又再次回顧到了第二季 發現一個笑點 The One with the Prom Video 大家比較會有印象的是Joey送了金手環給Chandler 劇中有一段Ross接到一個Rach在電影院認識的陌生人來電留言 Ross可能吃醋了~ 就問Chandler和Phoebs and#34;What ...