請問DVD的翻譯品質 - X檔案

By Eden
at 2007-06-06T22:51
at 2007-06-06T22:51
Table of Contents
我買正版的DVD
目前看到第五季第一集
但是一開始就覺得翻譯好像怪怪的
我確定開的是繁中的字幕
其中有一個非常離譜的錯誤是
他把麥卡錫翻成了麥克阿瑟...冏rz
我還特地開英文字幕來看
的確是麥卡錫沒錯...
------------------
我的英文很兩光
他的翻譯還可以讓我抓到錯誤
可想而知第五季的翻譯品質了
------------------
蠻懷念當初華視的桂花姐,
一整個通順...
--
Tags:
X檔案
All Comments

By James
at 2007-06-10T14:00
at 2007-06-10T14:00

By Bethany
at 2007-06-15T03:24
at 2007-06-15T03:24

By Wallis
at 2007-06-15T19:22
at 2007-06-15T19:22

By Isla
at 2007-06-18T13:48
at 2007-06-18T13:48

By Isabella
at 2007-06-21T06:18
at 2007-06-21T06:18
Related Posts
S1x20

By Frederic
at 2007-06-06T02:09
at 2007-06-06T02:09
有一集是實境拍攝手法

By Cara
at 2007-06-05T11:51
at 2007-06-05T11:51
有一集是實境拍攝手法

By Skylar DavisLinda
at 2007-06-05T01:11
at 2007-06-05T01:11
有一集是實境拍攝手法

By Olivia
at 2007-06-05T00:46
at 2007-06-05T00:46
在6x20 The Unnatural中...

By Franklin
at 2007-06-04T22:52
at 2007-06-04T22:52