請問幾個第一季的英文問題 - 六人行
By Hardy
at 2008-07-27T08:52
at 2008-07-27T08:52
Table of Contents
※ 引述《TRAP (要不然OVER想怎樣)》之銘言:
: 最近重頭開始認真看英文
: 有一些實在是感覺不出他的意思
: 1x04
: ROSS: Peach pit.
: CHANDLER: Yes, Bunny?
: 請問這個回答有什麼特殊意思嗎?
Bunny可能跟103中指的Bugs Bunny形容Alan在打壘球時形動很靈活迅速是類似的?
: Chandler: Listen, it's kind of an emergency. Well, I guess you know that, or
: we'd be in the predicament room.
我上了google找不到任何把predicament room串起來用的用法
predicament大概是形容他們此時的處境吧
個人看法...
--
: 最近重頭開始認真看英文
: 有一些實在是感覺不出他的意思
: 1x04
: ROSS: Peach pit.
: CHANDLER: Yes, Bunny?
: 請問這個回答有什麼特殊意思嗎?
Bunny可能跟103中指的Bugs Bunny形容Alan在打壘球時形動很靈活迅速是類似的?
: Chandler: Listen, it's kind of an emergency. Well, I guess you know that, or
: we'd be in the predicament room.
我上了google找不到任何把predicament room串起來用的用法
predicament大概是形容他們此時的處境吧
個人看法...
--
Tags:
六人行
All Comments
By Donna
at 2008-07-31T01:58
at 2008-07-31T01:58
Related Posts
Ross去賣餅乾的問題?
By Kama
at 2008-07-27T00:29
at 2008-07-27T00:29
monica綁辮子頭的笑點
By Christine
at 2008-07-26T17:53
at 2008-07-26T17:53
Joey面試室友的問題
By Jessica
at 2008-07-26T02:30
at 2008-07-26T02:30
錢德的工作
By Quanna
at 2008-07-26T01:38
at 2008-07-26T01:38
Ben & Emma 如果有互動
By Jessica
at 2008-07-25T22:59
at 2008-07-25T22:59