請問為何電影版和電視版字幕翻譯會不同 - 影音
By Una
at 2008-03-23T22:20
at 2008-03-23T22:20
Table of Contents
※ [本文轉錄自 movie 看板]
作者: triumphway (TRIumph) 看板: movie
標題: [請益] 請問為何電影版字幕和電視版字幕翻譯會不同呢
時間: Sun Mar 23 20:58:50 2008
我一直想問這個問題很久了
每次從電視上重播看已經在電影院看過的電影
字幕就會有明顯的翻譯上不同...
有時候是單字 有時是整句不同...差很多
到底是什麼原因會造成這樣啊?
另外,出租版的字幕又是那一方翻譯版本呢?
望板友幫解惑,感恩!
--
作者: triumphway (TRIumph) 看板: movie
標題: [請益] 請問為何電影版字幕和電視版字幕翻譯會不同呢
時間: Sun Mar 23 20:58:50 2008
我一直想問這個問題很久了
每次從電視上重播看已經在電影院看過的電影
字幕就會有明顯的翻譯上不同...
有時候是單字 有時是整句不同...差很多
到底是什麼原因會造成這樣啊?
另外,出租版的字幕又是那一方翻譯版本呢?
望板友幫解惑,感恩!
--
Tags:
影音
All Comments
By Erin
at 2008-03-27T19:16
at 2008-03-27T19:16
By Carol
at 2008-03-29T13:46
at 2008-03-29T13:46
By Donna
at 2008-04-03T07:39
at 2008-04-03T07:39
By Una
at 2008-04-03T20:48
at 2008-04-03T20:48
By Puput
at 2008-04-04T09:22
at 2008-04-04T09:22
By Lucy
at 2008-04-08T11:19
at 2008-04-08T11:19
Related Posts
另類租片好過影 在家看合法DVD免出門
By Hedwig
at 2008-03-19T17:20
at 2008-03-19T17:20
豪華版《2046》重裝上陣
By Belly
at 2008-03-19T15:13
at 2008-03-19T15:13
魔戒二部曲 雙碟版 有彩蛋嗎?
By Blanche
at 2008-03-18T18:13
at 2008-03-18T18:13
穿牆人
By Isabella
at 2008-03-16T19:59
at 2008-03-16T19:59
問2部片子
By Valerie
at 2008-03-15T23:02
at 2008-03-15T23:02