CSI請教"back splatter"應該如何翻譯? - CSIJacky · 2007-09-19Table of ContentsPostCommentsRelated Posts看小說看到這個詞, 是法醫專用術語, 估狗後大概知道是一種血跡濺痕, 只是back的意思沒有出來, 請教大家該怎麼翻譯會比較好, 感謝~~ -- CSIAll CommentsRelated Posts三地劇情雷同性死而復生第3季完結篇廣告中的小心得紐約的天使姊姊現在在 HBO第3季完結篇廣告中的小心得
All Comments