諾蘭新片(星際效應)若換個譯名會更經典吧 - 電影

Table of Contents

【前言】

大家好。前幾天晚上在本板有詢問過大家,
對於諾蘭新片《INTERSTELLAR》的譯名感想,
今天晚上則是要來進一步分享個人仍未提及的其它部份。

對於那天有板友推文疑問的:我這是新ID,以及沒有提出個人IDEA等等。

在這邊跟大家說聲:抱歉! orz 如果有造成任何疑慮或困擾的話……。

【動機】

那我就在此簡單地,把來龍去脈給開門見山的說了:

我是諾蘭討論板(Nolan板)板主之一:SKnight,
這個會申請及使用新帳號,其實就是基於對Nolan導演以及本部新片的長期關注。

距離諾導上一部導演的電影已滿兩年,自然非常期待他的下一部新作,
能夠開創新格局,並帶來上映後更多熱烈的討論。

我當然有努力嘗試去發想自己最滿意的片名。(經過一番絞盡腦汁後,不斷地不斷地)
但因為有一陣子沒與大家互動,說真的有點緊張,也難免會有些想太多的顧慮。

本來有想直接講出來以得到大家的支持,但也有好友說,我應該先聽聽看大家討論才是。
但不管怎麼說,一路過來我仍堅持信念,要完成自己選擇的這個靈感夢想。
(以我最後構想出的那個終極片名,來跟片商提議或爭取大家支持)

所以,如果作法上有什麼未盡理想的缺陷,在此說聲抱歉,並請大家包涵。 <(_ _)>

【過往構想】

以下列出我自己也曾想過的一些片名,但最後沒選中的。
有些一看就知道很普通,也有些其實是有潛力的,只是有其他原因所以就「可惜了」。

(不難看出,由前到後,就是個人覺得適合度上的排名。)

星際邊境》、《星界冒險》、

銀河玄關》、《星河謎雲》、《穿梭星河界》、

星際啟動》、《天外啟動》、

異星謎程》、《星際穿界》、《星界跳躍》、《星歷奇境

第三段那兩個其實有台灣標準商業片名的潛力,只是個人不想重複「啟動」兩字,
(與《全面啟動》重複兩字)所以就放棄它們了。

最後兩個是我原本覺得最可能滿意的,但分別割捨的原因是:
1.《星界跳躍》聽起來有點太活潑,比較像日式動漫冒險名稱。
2.《星歷奇境》我個人很喜歡,但感覺似乎是要再沾到更多Fantasy元素的科幻片才貼切。
而諾蘭的片大家也知道,會寫實一點,所以就不那麼合。

【終極構想】

其實到這階段,我都還不是那麼確定。心境比較像是:「如果我只是想出這樣程度的名字
而已,那我也不要設法去跟對方建議了。因為不管屆時對方取得好還是普通,就算是普通
而已,那我想的這些也不足以值得我費盡心思跟努力去爭取一些改變。」

直到有一天,決定性的靈感從我腦中閃過時,
我知道,我找到了一個我願意為它獻上九牛二虎之力,去做、去大聲講,
我以前從來沒有嘗試過的事。

(所以其實我也蠻佩服板友qn123456的,他為了《銀河守護者》是如此努力)

而最近在跟身邊朋友分享討論這「終極片名」時,雖然很多人都喜歡或給予肯定,
但也有幾個人覺得覺得還好或反應跟答覆讓我有點失望之類的。

所以我知道:不管自己再喜歡或有信心的構想,都不可能讓任何人、所有人全都認同。

但是,沒關係。正因為是自己熱愛的夢想,所以才有實踐、努力、奮力爭取的價值,

正因為,追求夢想的路是有可能孤獨的,所以在過程中,才會難免感到緊張或恐懼,
但如果大家看到這片名後,覺得喜歡、認同或欣賞、滿意
,敬請不吝回覆,讓我知道有回饋,I'm not that alone。謝謝!! 















▅▄▄█▄▄▅ ▅▅▅▅ ◢▅█▅▅ ▄▄▄▄▄▄ ███ ◢▅▅ ▅▅▅
◥ ◢◤◥▄ ◤ █ █ █ ◤ █▄▄▄▄█ █◢◤ ◤◣█ ◥◣◤
◢◤ █ ◣ ◢◤ █▅█▅▅ █▄▄▄▄█ █◥◣ ◣◢◤▅ ◥◣
▄▄█▄▄ ◢███ █◥◣◢◤ ◢▄▄█▄▄ █ █ ◢◤▅▅▅ ◥◣
◢◤◥◣ ◤█ █ █ ██ ◤▄▄█▄▄ █◥◤ ◢ █ ◣
◢◤ ◥█◣ ███◢◤◢◤◥◣ ▄▄▄█▄▄▄ █ ◢◤ █ ◥◣


              《 突 破 星 際 》
              INTERSTELLAR

人類雖起源自地球,但文明不會結束於此

Mankind was born on Earth. It was never meant to die here.




PS.由於美工版大型字體,似乎有可能讓用手機上BBS的板友看不清楚(排版會亂掉),
所以下方才會多準備了,一般文字版的片名,以確保更能看到。



--

All Comments

Hedy avatarHedy2014-07-31
突破星際好像有點帥XDDDDDDDD
改叫星際突破好了(誤
Jack avatarJack2014-08-01
J突破盲腸比較屌
Genevieve avatarGenevieve2014-08-06
推用心~~~~
Victoria avatarVictoria2014-08-08
其實星際效應或星際空間都可以接受啦....
Liam avatarLiam2014-08-12
改蟲星啟動好了 好像異型片
Daph Bay avatarDaph Bay2014-08-14
推!突破星際比較符合諾導的野心和構想 很讚!
Annie avatarAnnie2014-08-14
改叫天元突破好了(走錯棚
Eartha avatarEartha2014-08-18
星際大穿越
Joseph avatarJoseph2014-08-19
不適合 突破有擊退擊潰的意思 通常後面接的是敵人或阻礙
Olga avatarOlga2014-08-24
突破星際不錯喔,搭配海報看更有fu
Dinah avatarDinah2014-08-27
帥氣
Donna avatarDonna2014-08-31
感覺"星際突破"唸起來比較順XD
Margaret avatarMargaret2014-09-03
X
Sarah avatarSarah2014-09-03
星際突破或突破星際都不錯
Queena avatarQueena2014-09-04
推 突破星際 :)
Sandy avatarSandy2014-09-06
不錯,推突破星際!
Andrew avatarAndrew2014-09-07
星際疆域
Leila avatarLeila2014-09-08
星際謎旅 如何? 因為諾藍的片都帶點謎居多
Steve avatarSteve2014-09-12
天際啟動~~
Elvira avatarElvira2014-09-16
「星際」 兩個字不就好了? 符合原意
Rachel avatarRachel2014-09-17
星際太簡單了~聽起來像心悸
Gary avatarGary2014-09-20
天外啟動超爛 這跟神鬼系列 落日系列有何分別?
Joseph avatarJoseph2014-09-23
星河謎雲和星際邊境就比較好點= =
George avatarGeorge2014-09-25
星航
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2014-09-27
星際頻率!!
Ina avatarIna2014-10-01
最後霸氣!XD
Ethan avatarEthan2014-10-04
星星知我心
Selena avatarSelena2014-10-07
本來看原po介紹時想說直接一點 「星際謎航」就好了 不過
Charlotte avatarCharlotte2014-10-11
謎跟迷的音一樣 乍看會一為是太空/科幻驚悚片(像撕裂地平
Candice avatarCandice2014-10-15
線那樣的) 然後剛剛看完預告片發現這故事似乎還滿有深意
Zenobia avatarZenobia2014-10-15
預告中有人台詞講到「星際探索」應該很符合全片內容
Tracy avatarTracy2014-10-18
只是做為片名好像不夠有力?還有 想到是因為地球不行了才
Elma avatarElma2014-10-20
出發去外太空尋找資源的感覺 所以 想到「星際尋航」
Agatha avatarAgatha2014-10-21
(因為"尋"放在片名會讓人瞭解是要去找什麼的感覺)
Poppy avatarPoppy2014-10-26
星際謎航 星際探索 星際尋航 →給原po參考一下(原po會跟
Hardy avatarHardy2014-10-28
電影公司的人談一下譯名的事嗎?)
Donna avatarDonna2014-11-01
諾蘭的片探討的東西都滿深的 也超期待他新作 但譯名真的
Selena avatarSelena2014-11-04
要好好取耶 不然有時會不小心造成誤解(像王牌冤家那樣)
Kelly avatarKelly2014-11-05
星羅棋佈
Rachel avatarRachel2014-11-07
最後字體突然跳出來真的超霸氣XD
Isla avatarIsla2014-11-09
這譯名少了預告那種飽受滄桑跟壓抑的感情
Frederic avatarFrederic2014-11-12
霸氣推
不過配上釋出的預告會比較需要適應一下
Barb Cronin avatarBarb Cronin2014-11-16
原PO的這個譯名的構思很棒,當初teaser出來的時候,裡面有
Damian avatarDamian2014-11-19
提到一段,「我們勇於追求卓越,突破障礙
(to break barrier)已達成雄心壯志」,《突破星際》正好點
出正式預告中的主要劇情:地球漸漸不再適合人類居住,然後
Caroline avatarCaroline2014-11-21
向地球以外的地方探索,尋找適合的地點,以完成這個雄心壯
Madame avatarMadame2014-11-24
更正:"以"達成雄心壯志
Genevieve avatarGenevieve2014-11-28
有星際還是有點普通...恆星之間不錯啊 很有記憶點
Olivia avatarOlivia2014-12-01
星際啟動
星際對決
Carol avatarCarol2014-12-02
恕我直言,突破星際這個鳴子很中二阿,跟突破盲腸等級差不多
Michael avatarMichael2014-12-06
事實上星際效應這片名很好,符合Interstellar辭意也符合內容
Noah avatarNoah2014-12-10
interstellar直譯是星際,這個單字是從stellar演變過來
George avatarGeorge2014-12-14
字前加上inter主要指的是stellar之間的XX(ex:關係.互動...等)
Catherine avatarCatherine2014-12-19
效應一詞很能代表stellar交互XX(inter)的結果,所以翻成
Rebecca avatarRebecca2014-12-21
"星際效應"其實很不錯,也很符合片子的內容。
Kama avatarKama2014-12-21
突破星際! 你以為我是誰阿!?
Joseph avatarJoseph2014-12-24
啟動諾蘭救甘星...頂尖對決破天星...黎明升起-突破天星
Daph Bay avatarDaph Bay2014-12-24
星際無界
Puput avatarPuput2014-12-28
真的有必要改嗎
Daph Bay avatarDaph Bay2014-12-31
星際衝洞、阿爸衝洞去、衝洞俱樂部
Blanche avatarBlanche2015-01-02
你的夢想就只是想一個突破星際這樣的名字喔...好吧
就人各有志吧...沒辦法
Kristin avatarKristin2015-01-06
友情推
Jacky avatarJacky2015-01-07
星際來的你
Kama avatarKama2015-01-10
其實譯名有時候真的還挺困難的...看來看去突破星際也不錯!
Margaret avatarMargaret2015-01-10
來自星星的你
Yedda avatarYedda2015-01-12
星球崛起
Donna avatarDonna2015-01-17
星際就好啦
Edward Lewis avatarEdward Lewis2015-01-21
突破星際不錯!比原譯名有氣勢又不會太刻意
James avatarJames2015-01-22
推板主的用心~!
Puput avatarPuput2015-01-23
星忌!
Kyle avatarKyle2015-01-26
推推
Quanna avatarQuanna2015-01-29
星球崛起
Frederica avatarFrederica2015-01-30
星際效應就很好了 突破星際是啥小?
Brianna avatarBrianna2015-01-30
推推~~
Carolina Franco avatarCarolina Franco2015-02-01
改的不錯 不過台灣超多人很愛喊什麼中二什麼分類的
估計是沒什麼希望可以改
Robert avatarRobert2015-02-02
星际穿越
Dinah avatarDinah2015-02-06
推用心
Barb Cronin avatarBarb Cronin2015-02-08
銀河守護者比較需要改
Sierra Rose avatarSierra Rose2015-02-10
星宿劫
Hamiltion avatarHamiltion2015-02-12
推突破星際 片名有吸睛度比較重要
Olive avatarOlive2015-02-15
星|界 , 星X界, 星,界
Enid avatarEnid2015-02-17
推突破星際 感覺比較適合 XD
Damian avatarDamian2015-02-19
推認真~
Elma avatarElma2015-02-22
異界穿星
Elma avatarElma2015-02-27
星。破
Mason avatarMason2015-02-28
Vanessa avatarVanessa2015-03-04
突破星際好像B級片的片名喔 XD 我也覺得星際效應就好
Mary avatarMary2015-03-06
支持你為了自己的理想而努力, 加油!
Oliver avatarOliver2015-03-08
星探 BJ4
Annie avatarAnnie2015-03-12
推突破星際!!!
Oscar avatarOscar2015-03-14
支持你!個人很討厭某某效應類片名,又不是做實驗,不顧
中文的詞意取名讓人無所適從
Zanna avatarZanna2015-03-14
補充上面:應該說不是實驗或現象
Todd Johnson avatarTodd Johnson2015-03-18
2014太空漫遊?
Emily avatarEmily2015-03-21
Megan avatarMegan2015-03-21
支持你!
Olive avatarOlive2015-03-24
有梗推XDDD
Olivia avatarOlivia2015-03-24
推你的認真
Agatha avatarAgatha2015-03-27
要霸氣,就叫星霸客吧
Emily avatarEmily2015-03-31
支持你
Wallis avatarWallis2015-04-01
有點帥
Olga avatarOlga2015-04-03
XDDDDD
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2015-04-05
突破星際超霸氣!!!
Thomas avatarThomas2015-04-08
蠻不錯的構想,不過我更喜歡原PO說的反璞歸真的感覺,
Mason avatarMason2015-04-12
所以我來取的話會想叫:星。境
Isabella avatarIsabella2015-04-12
這片名很棒!! 支持你爭取!