越獄風雲BD的字幕 - 影音

Table of Contents


不知道有多少人跟我一樣

興高采烈買了越獄風雲BD

放出來看覺得中文字幕翻得好奇怪啊

例如"麥克"翻成"米高"

"典獄長"翻成"教皇"

直到昨天重看的時候才發現

原來字幕要選擇第10個『其他』

就會變成跟DVD版本一樣正常翻譯的字幕

我買的BD不多

猜測可能很多電影的BD字幕選"其他"才是最適合台灣人看的?


--

All Comments

Brianna avatarBrianna2009-05-07
那會不會是香港繁體翻譯?
James avatarJames2009-05-09
應該是港版的,舉例:台灣=>麥可傑克森 香港=>米高積遜
Jacob avatarJacob2009-05-10
你選到的翻譯應該選單有寫"粵語",若要用中文字幕請到其他選
"國語"就可以。
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2009-05-14
貝克漢-->碧咸