這句話的意思 - 六人行

By Edith
at 2005-06-17T18:09
at 2005-06-17T18:09
Table of Contents
It must have cost you quite a few debloons.
不太懂這句話的意思~~~有人可以告訴我嗎???
第二季裡~~當Monica看到Joey送Chandler的黃金手鍊的時候
他就這樣說的~~~~
最近~~我重看Friends還是覺得好好笑~~於是我就擷取了一些片段
放在我相簿裡~~~還記得Ross扮成另一個Russ嗎???超好笑的裝扮
呆呆的頭髮~~扁扁鼻~~XD http://tinyurl.com/d6ph7
還有Joey把他的...升級為小將軍~~~超好笑的啦!!
http://tinyurl.com/cg26x
http://tinyurl.com/bjt9w
http://tinyurl.com/culkh
http://tinyurl.com/7d9kj
總之大家看看囉~~~有FRIENDS看~~真的很開心!!!
--
http://www.wretch.cc/album/bearangela
西爾爾克:以骷顱精神像海賊一樣奮戰到底..
--
Tags:
六人行
All Comments

By Irma
at 2005-06-21T10:05
at 2005-06-21T10:05

By Ivy
at 2005-06-23T14:29
at 2005-06-23T14:29

By Olivia
at 2005-06-25T14:48
at 2005-06-25T14:48

By Lily
at 2005-06-28T05:03
at 2005-06-28T05:03

By Selena
at 2005-07-02T20:53
at 2005-07-02T20:53

By John
at 2005-07-04T09:33
at 2005-07-04T09:33
Related Posts
請問大家最喜歡或覺得最好笑的一集

By Noah
at 2005-06-17T11:41
at 2005-06-17T11:41
有關joey的字幕

By Olive
at 2005-06-16T23:53
at 2005-06-16T23:53
過去的笑點??

By Charlotte
at 2005-06-16T16:37
at 2005-06-16T16:37
過去的笑點??

By William
at 2005-06-16T16:28
at 2005-06-16T16:28
請問大家最喜歡或覺得最好笑的一集

By James
at 2005-06-16T02:13
at 2005-06-16T02:13