還是字幕的問題 - X檔案

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2005-05-12T23:34

Table of Contents

※ 引述《blackorange (最愛六人行和X檔案)》之銘言:
: 不好意思,我去射手網抓了字幕,
: 無論英文還是中文字幕都不配時間,我調了很久
: 調了後這一句字幕跟時間對上了,過了幾句又不合了><
: 弄得我一個頭兩個大,拜託各位告訴我還有哪裡能找到字幕
: 感激不盡阿!!
: (我射手網抓的是第一季的字幕,試驗前兩集都不合)
原本我也是調了半天都調不好
想說怎麼會有這麼詭異的字幕orz
幸好有版友提醒是撥放速度的問題
讓我可以順利的看完第一集^_^

由於字幕會播的比影片快
所以只要在綠色箭頭按右鍵選DirectVobSub
把Timing選單內的Speed Ratio調成1000:1042即可
這樣不管是中英文字幕都可以對得上

我只試過第一集
不知道其他集是不是也是同樣的比例
如果不是的話
那就找字幕檔最後一句話的時間
與影片中說那句話的時間相除即可^^

--
Tags: X檔案

All Comments

X-Files第四季終於要出了!!

Emily avatar
By Emily
at 2005-04-29T00:49
※ 引述《mirage2000b (mirage2000b)》之銘言: : 總算..終於甘願要出了!! : 等好久了^^ : 不過回頭再想,第五季該不會也拖很久啊?? : OH!!! 請問台灣何時會發行? 我也等了好久.. - ...

X-Files第四季終於要出了!!

Gary avatar
By Gary
at 2005-04-27T21:07
總算..終於甘願要出了!! 等好久了^^ 不過回頭再想,第五季該不會也拖很久啊?? OH!!! - ...

有人看到 UFO ~~~

Jessica avatar
By Jessica
at 2005-04-26T20:06
美國世貿大樓旁的 UFO http://s7.yousendit.com/d.aspx?id=10AJ50N7DHFVM3U3U0WFGMWIIF 這世界不是只有人類 除了UFO之外還有很多東西是and#34;人and#34;所不知道的哩 如果你一段一段定格仔細看,你會發現過程是 1.直升機 ...

Re: 恩。衛視西片

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2005-04-22T08:51
※ 引述《ateng (阿天)》之銘言: : 剛剛在播征服未來, : 雖然看了很多次,但是還是又看了一次 : 每次看到兩個在頂樓那段都會笑。 : 衛視把穆德翻成馬德XDD 今天早上六點多又播了一次, 這次更妙,把Mulder的sister翻成姐姐.... - ...

Re: X檔案1~9完整下載

Frederica avatar
By Frederica
at 2005-04-20T23:38
※ 引述《joylach (catgirl)》之銘言: : ※ 引述《lalalaa (不知)》之銘言: : : 請問一下各位大大 : : 我下載了1-7季.... : : 去射手網搜集了各家版本字幕 : : 目前對了第一季而已....但己發現時間對不起來啊..... : : 我也不敢再對下去了...怕打擊太 ...