還珠格格裡的晴兒 - 臺劇

Iris avatar
By Iris
at 2005-12-01T00:07

Table of Contents

※ 引述《annpo (阿難)》之銘言:
: ※ 引述《Athos ()》之銘言:
: : 他的人選裡面有八阿哥 可是晴兒不是格格嗎?
: : 那跟八阿哥在怎麼樣也是同父異母的兄妹吧
: : 怎麼能結婚呢?
: : 還是晴兒有什麼身世先前有演過的呢?
: 第二部有提過,晴兒的父親是某王爺(應該就是皇帝的兄弟或堂兄弟吧)
: 並不是皇上。
: 格格似乎並不一定指公主,只要是皇室的女兒都叫格格。

我查了一下,希望可以供各位參考

格格"原為滿語的譯音,譯成漢語就是小姐,姐姐之意。清朝貴胄之家女兒的稱謂,
即婦人之爵名。

清朝前身"後金"初年,國君(即"大汗")、貝勒的女兒(有時也包括一般未嫁之婦女)
均稱"格格",無定制。例如,清太祖努爾哈赤的長女稱"東果格格",次女稱"嫩哲格格"。

清太宗皇太極繼位後,于崇德元年(一六三六年),始仿明制,皇帝女兒開始稱為
"公主",並規定皇后(即中宮)所生之女稱"固倫公主",妃子所生之女及皇后的養女,
稱"和碩公主"。"格格"遂專指王公貴胄之女的專稱。例如,皇太極的次女馬喀塔(孝端文
皇后所生)初封固倫長公主,後改為"永甯長公主",複改為"溫莊長公主"。由此可見,
現在影視劇中把皇帝之女稱作"格格"是不準確的(如,"還珠格格"、"十八格格"......)。

順治十七年(一六六0年)始把"格格"分為五等,即:
一、親王之女,稱為"和碩格格",漢名為"郡主";
二、世子及郡王之女,稱為"多羅格格",漢名為"縣主";
三、多羅貝勒之女,亦稱為"多羅格格",漢名為"郡君";
四、貝子之女,稱為"固山格格",漢名"縣君";
五、鎮國公、輔國公之女,稱"格格",漢名"鄉君";


--
Tags: 臺劇

All Comments

William avatar
By William
at 2005-12-02T07:19
喔喔 真詳細!推一個
Elma avatar
By Elma
at 2005-12-05T15:38
^^b
Faithe avatar
By Faithe
at 2005-12-10T03:42
讚@!

還珠格格裡的晴兒

Agnes avatar
By Agnes
at 2005-11-30T23:32
※ 引述《annpo (阿難)》之銘言: (恕刪) : 紫薇的話,其實新的紫薇也有他的味道,但是,就是媽媽型的紫薇了 : 我覺得小燕子和她之間的姊妹情也變得比較沒說服力,很弱。 其實我覺得新紫薇比較適合還珠三的紫薇, 第一次看還珠三的時候很不習慣, 從頭到尾都覺得一整個不爽, 覺得小燕子太無理取鬧, 紫薇太 ...

惡作劇之吻的台詞

Kama avatar
By Kama
at 2005-11-30T05:37
【第10集】 江媽:「爸爸 直樹這一次 願意跟我們一起出來玩 很難得吧 一定是湘琴的功勞」 江爸:「對啊 直樹這孩子啊 從小就不喜歡旅行 每次會出來啊 都是被妳逼的」 江媽:「什麼被我逼的啊 我們家直樹啊 本來就是一個陽光男孩 陽光男孩 ...

惡作劇之吻10

Robert avatar
By Robert
at 2005-11-29T23:27
第十集從留農和純美一搭一唱說服阿金「欲擒故縱」開始 阿金真的是個傻子 跟湘琴真的有得比了 或許說他就是男版湘琴 應該也不為過吧?XD 【泡湯行】 第十集裡我最喜歡泡湯這一段 雖然沒有湘琴和直樹甜蜜的畫面 但整段就是溫馨又好笑 江媽和湘琴泡湯時的互動實在太好笑!! 就像gninch版友寫到還畫出來的圖 ...

惡作劇之吻10

Brianna avatar
By Brianna
at 2005-11-29T22:29
沒想到在媽媽心中的直樹是「陽光男孩」XD 在睡覺的直樹要是聽到了,心裡應該一陣 orz吧 江媽媽真的是可愛極了 ^^ 那雙眼睛的視線看哪裡咧?還用虛線表示 XDDD 結果,沒想到後面有更狠的 – 用力大聲的對著隔壁說:「我看到有一個人的皮膚又滑又白又嫩呢」 這媽媽是故意要講給那被動到極點的人聽吧? 結 ...

舊情綿綿越看越喜歡

Ethan avatar
By Ethan
at 2005-11-29T22:01
舊情綿綿越看越喜歡這些中年熟女們,麗貞、桂蓮、仁英、淑芬都演得 很棒,阿雄和胡新平更是渾然天成,土角也很佳。我懷疑前些天大概編 劇群度假去了,有幾天冷冷散散,這幾天團隊回來了,劇情又旺起來啦。 這齣戲裡的女人不管老少,都符合傳統家族女性的形象。可惜年輕一輩 寫得比較弱,玉蘭溫柔爛好人,世芬活潑血氣剛,文玲蠢 ...