釜山行的某個片段 - 電影
By Kelly
at 2016-09-11T10:10
at 2016-09-11T10:10
Table of Contents
東亞語境「...行」表示「往...的列車或是交通工具」,台鐵其實也用「上行、下行」來表示列車方向,只是被更口語化的北上南下取代。
http://i.imgur.com/gXS2by2.jpg
回到原文的釜山行,台灣觀眾看到這個名字應該會覺得詞義是「來去釜山走一回」吧。至少我第一眼是這麽覺得。不過韓語語境裏頭這表示「往釜山的列車」,英文片名「a train to busan」忠實傳達了這個意思。
那在中文語境可能會被誤會的情況下還要用原名嗎?我個人是不支持啦。
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-N910U.
--
http://i.imgur.com/gXS2by2.jpg
回到原文的釜山行,台灣觀眾看到這個名字應該會覺得詞義是「來去釜山走一回」吧。至少我第一眼是這麽覺得。不過韓語語境裏頭這表示「往釜山的列車」,英文片名「a train to busan」忠實傳達了這個意思。
那在中文語境可能會被誤會的情況下還要用原名嗎?我個人是不支持啦。
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-N910U.
--
Tags:
電影
All Comments
By Jacob
at 2016-09-14T23:22
at 2016-09-14T23:22
By Ida
at 2016-09-16T09:21
at 2016-09-16T09:21
By Brianna
at 2016-09-17T01:30
at 2016-09-17T01:30
By Anthony
at 2016-09-20T06:41
at 2016-09-20T06:41
By George
at 2016-09-21T11:43
at 2016-09-21T11:43
By George
at 2016-09-26T11:13
at 2016-09-26T11:13
By Hamiltion
at 2016-09-28T07:17
at 2016-09-28T07:17
By Candice
at 2016-09-28T20:08
at 2016-09-28T20:08
By Andrew
at 2016-09-29T03:50
at 2016-09-29T03:50
By Lydia
at 2016-10-01T23:03
at 2016-10-01T23:03
By Xanthe
at 2016-10-06T06:23
at 2016-10-06T06:23
By Sarah
at 2016-10-07T11:19
at 2016-10-07T11:19
By Zenobia
at 2016-10-09T01:25
at 2016-10-09T01:25
By Zora
at 2016-10-09T08:15
at 2016-10-09T08:15
By Leila
at 2016-10-13T04:55
at 2016-10-13T04:55
By Megan
at 2016-10-14T10:40
at 2016-10-14T10:40
By Carolina Franco
at 2016-10-18T04:41
at 2016-10-18T04:41
By Eartha
at 2016-10-20T05:25
at 2016-10-20T05:25
By Ingrid
at 2016-10-21T20:14
at 2016-10-21T20:14
By Jacky
at 2016-10-22T10:08
at 2016-10-22T10:08
By Zora
at 2016-10-26T09:53
at 2016-10-26T09:53
By Bennie
at 2016-10-29T02:07
at 2016-10-29T02:07
By Regina
at 2016-10-31T12:05
at 2016-10-31T12:05
Related Posts
屍速列車:為何男主角的老婆OOOO??
By Skylar Davis
at 2016-09-11T10:05
at 2016-09-11T10:05
屍速列車劇情討論(雷)
By Zanna
at 2016-09-11T09:26
at 2016-09-11T09:26
再見瓦城符不符合台灣大眾台片期待?
By Ethan
at 2016-09-11T09:23
at 2016-09-11T09:23
同樣是爸爸,同樣會這樣做的屍速列車
By Noah
at 2016-09-11T08:33
at 2016-09-11T08:33
一部很久前的閩南語國片
By Poppy
at 2016-09-11T07:48
at 2016-09-11T07:48