銀翼殺手2049前言疑問 - 電影

Elvira avatar
By Elvira
at 2017-10-08T16:26

Table of Contents

電影開場提到
...華勒斯進而購併剩餘的泰瑞爾公司,並開發了新一代的複製人
Wallace acquired the remains of Tyrell Corp and created a new line of replican
ts who obey

「他們」聽命於許多壽命無限且倖存下來的舊型複製人-連鎖8型
Many older model replicants - NEXUS 8s with open-ended lifespans - survived

「他們」遭到追捕且被迫"退休"
They are hunted down and 'retired '

追捕「他們」的人依然稱作...銀翼殺手
Those that hunt them still go by the name... BLADE RUNNER

上面提到了三個「他們」
小弟的理解是第一個是指新型複製人,之後兩個都是連鎖8型的舊型複製人

但劇情裡新型的K跟樂芙看起來都是聽命於人類吧?

還是其實K的上司跟華勒斯也是舊型複製人?

看完電影也沒有找出答案一直前言覺得怪怪的...
有人能來替小弟解惑嗎><

--
Tags: 電影

All Comments

Bethany avatar
By Bethany
at 2017-10-08T20:38
他們是講逃跑的人,luv和K都不是
Olga avatar
By Olga
at 2017-10-10T23:02
更正,不是逃跑,是反抗
應該就是劇中人造人的基準測試失敗的那樣
James avatar
By James
at 2017-10-15T16:23
翻譯錯誤 兩句話並不是連在一起的。
Olive avatar
By Olive
at 2017-10-16T22:51
who obey是指W的新replicant 跟下一句沒有連結
Eden avatar
By Eden
at 2017-10-19T01:46
真的意思是華勒斯做了一批新型會聽命的複製人 然後有部
分有無限壽命的舊型nexus 8倖存下來
Robert avatar
By Robert
at 2017-10-19T10:54
去看前導影片
Franklin avatar
By Franklin
at 2017-10-19T20:01
感謝W大跟H大,修正翻譯之後就好懂了
Oliver avatar
By Oliver
at 2017-10-24T14:30
W大超強 翻譯之神。
Damian avatar
By Damian
at 2017-10-29T10:55
樓上這一吹我都到火星了
Jacob avatar
By Jacob
at 2017-11-03T09:52
那不是連電影官方都翻譯錯了嗎?我看電影好像也是說新的
服從8號
Damian avatar
By Damian
at 2017-11-06T18:17
斷句不是要說who obey"ed"嗎?
Heather avatar
By Heather
at 2017-11-08T16:41
嗯…應該沒錯obey是動詞
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2017-11-08T19:15
https://tinyurl.com/y8dq4ome 這裡有開場白原文
Irma avatar
By Irma
at 2017-11-13T13:24
大寫字體部分就是開場白。obey和MANY OLDER MODEL不同句子
Susan avatar
By Susan
at 2017-11-15T20:58
翻譯翻錯也太蝦...難怪我看電影時也覺得很怪
Bennie avatar
By Bennie
at 2017-11-17T08:30
電影真的翻錯了,那時就覺得怪.但英文字體又太小看不到.
Cara avatar
By Cara
at 2017-11-17T23:48
的確是電影裡面翻錯,我剛剛看也有發現

春宵苦短 少女前進吧 瘋狂不思議佳作

Isla avatar
By Isla
at 2017-10-08T16:17
***注意: 有提及劇中情節和原著情節*** 趁著下檔前,我決定來發一篇好評文XD 真的很推薦這部片,就算沒看過原著,也不影響樂趣喔~ 本作單看片名可能看不太出來劇情主軸是什麼? 劇情描述就讀京都大學的男主角「我」,暗戀同校學妹多時; 然而生性害羞的他,遲遲不敢對學妹展開追求,只敢透 ...

彩虹小馬大電影

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2017-10-08T16:12
應該是微雷,但這種電影不影響觀看樂趣啦 == 看的是中文版,配音及翻譯還不錯 翻譯如果看習慣大陸或yoyo版,應該是不會有太大落差(小地方像音韻公主,之類,不影響觀看啦) 但台灣配音真的比不上大陸的那麼有辨識度 六隻小馬感覺都很小孩 AJ RR RD 不應該是小孩的語調 T ...

你與哪部電影一起出生?

Cara avatar
By Cara
at 2017-10-08T15:47
※ 引述《josephonex (阿狗)》之銘言: : 1957《桂河大橋》 1958《迷魂記》 1959《賓漢》 1960《公寓春光》 : 1961《第凡內早餐》1962《梅岡城故事》 1963《8翩n 1964《歡樂滿人間 ? : 1965《真善美》 ...

追龍裡的肥超是肥波+陳志超嗎

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-10-08T15:46
就是呂良偉跛豪裡的肥波 加上一代梟雄 陳志超探長 (據說真正警界最強的是這位 地位遠超四大探長) 綜合成 肥超 追龍裡的肥超 主要作用就是跛豪的死對頭 (同呂版的肥波) 但多了警察的身分 所以又多了點跟雷洛互動的關係 所以這邊不免讓人想到了陳志超探長 (在舊港片一代梟雄中 雷洛基本上是鬥不 ...

銀翼殺手2049 三部前傳影片地址

Heather avatar
By Heather
at 2017-10-08T15:38
好像有一些人 沒看3部前傳就跑去看正片了 建議還是先補一下 【銀翼殺手2049】前傳影片 2022 黑暗浩劫 https://www.bilibili.com/video/av14873219/ 【銀翼殺手2049】前傳影片:複製人首領華勒斯冷血登場 https://www.youtube.com/w ...