銀翼殺手這個譯名 - 電影

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2018-03-10T21:33

Table of Contents

說到這個銀翼殺手的譯名一直讓我很困擾,
困擾的點不在於blade runner直譯應該是刀鋒跑者、或是走私刀械者
(其中還有別的典故,就不岔題了)
真正困擾我的點是,這個詞不達意的譯名,竟然兩岸三地,全華語世界通用,
這真的很神奇啊
大家都知道,兩岸三地在譯名上經常有出入,
而且經常是台灣這邊詞不達意時,大陸那邊就會原文照翻,

比方說The Shawshank Redemption,台灣這邊翻刺激1995,
大陸就照翻肖申克的救贖,香港則翻成月黑高飛(我還黑蝙蝠中隊)

台灣這邊原文照翻時,大陸那邊就會詞不達意,
比方說Tristan & Isolde,台灣這邊直接翻成崔斯坦與伊索得,
大陸翻成什麼王者之心
陸台一起原文照翻的時候,香港就會翻得詞不達意
比方說fury,大陸翻成狂怒,台灣翻成怒火特攻隊,香港就翻成莫名其妙的戰逆豪情
如果大家一起覺得原文照翻很遜的時候,通常就會三地一起發揮創意來詞不達意

比如The Bourne Identity
台灣翻神鬼認證 大陸翻諜影重重 香港翻叛諜追擊

但是很難得的,銀翼殺手是一部兩岸三地一起使用同一個詞不達意的譯名的電影

真的是令我感到奇妙的困擾,
到底銀翼殺手這個譯名背後是隱藏了多少曲折
而以前我看過一篇解釋中文銀翼殺手由來的文章,並沒有說服我
他說銀代表次級品,翼代表飛翔,所以銀翼的意思是想飛翔的次級品
我是覺得很硬坳,臥虎藏龍的鄉民還有人知道更合理的翻譯理由嗎?
還是單純的因為這個名字很中二很帥所以大家一起用?

--
Tags: 電影

All Comments

Elvira avatar
By Elvira
at 2018-03-12T05:46
我合理懷疑 跟銀翼餐廳有關
銀翼不錯吃啦
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2018-03-13T03:39
與其說翻譯名,不如說台灣大多是另取片名
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-03-14T13:58
刺激1995的片名跟原著一點關係都沒有,純粹是片商
亂取
Mary avatar
By Mary
at 2018-03-18T15:40
之前看到文章說銀翼借代天使,然後複製人有點像天
使的角色
Erin avatar
By Erin
at 2018-03-18T17:24
刺激1995是因為有一部電影叫做刺激,然後片商覺得這
兩部很相似才這樣取的
Freda avatar
By Freda
at 2018-03-22T00:52
所以blade runner的典故是?
Charlie avatar
By Charlie
at 2018-03-25T10:52
1973年的刺激 以情節來說 跟瞞天過海比較像
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-03-28T03:46
https://udn.com/news/story/6904/2746392
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-04-01T11:20
中港台一定要有一個亂翻就對了XD
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-04-04T21:42
個人覺得有翻出科幻冷酷感啊
Catherine avatar
By Catherine
at 2018-04-08T02:24
另外推1973年的sting刺激,很過癮的老片
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-04-11T16:21
天使-銀翼-無性-Android
Hazel avatar
By Hazel
at 2018-04-14T13:24
反正一定有一個是來亂的 大家輪流
Irma avatar
By Irma
at 2018-04-17T17:42
https://video.udn.com/news/564699
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2018-04-20T16:06
覺得翻的很好,很喜歡這科幻味的名,只是不知道由
來是什麼
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2018-04-21T16:14
有趣的討論
Liam avatar
By Liam
at 2018-04-25T05:03
樓上連結有正解!!
Kumar avatar
By Kumar
at 2018-04-28T22:43
看來要問上面連結中影評人但漢章為什麼要翻銀翼殺
手了。
Una avatar
By Una
at 2018-05-02T19:54
http://bit.ly/2DhbZRk 這篇的說明更為仔細一點
Bethany avatar
By Bethany
at 2018-05-04T15:11
雖然說銀翼殺手有點不明所以 但是好像比2020年稍微
有記憶點一些 總覺得片名是數字的話很難記
Emily avatar
By Emily
at 2018-05-05T21:30
霓裳魅影 這次香港倒是和台灣同步XD
Donna avatar
By Donna
at 2018-05-09T21:53
由來推文連結是正解 銀翼印象中有一種解釋是 片中
的複製人像是被「貶」回凡間(地球)的天使 所以稱
Steve avatar
By Steve
at 2018-05-14T07:38
銀(機械)翼(天使)
Candice avatar
By Candice
at 2018-05-16T17:47
銀翼殺手聽起來滿帥的啊 blade runner不也是導演自
己覺得帥才取得名字 所以命名上算是有相同基準XD(
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2018-05-17T14:49
都是沒什麼意義
Isla avatar
By Isla
at 2018-05-19T03:35
覺得銀翼殺手翻得很好啊 一整個帥度破錶
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2018-05-20T16:36
還是喜歡原著名:Do Androids Dream of Electric She
ep?
Carol avatar
By Carol
at 2018-05-21T02:14
我很懷念以前銀翼很冷門的那個時期 耍些銀翼梗都
幾乎沒人聽得懂就覺得自己蠻酷的(自以為)
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2018-05-23T00:34
原來是一個耍帥 各自表態
Harry avatar
By Harry
at 2018-05-24T08:05
我當初也有這個問號XDD跟書名也無關啊
Candice avatar
By Candice
at 2018-05-27T12:43
大陸哪裡???
Harry avatar
By Harry
at 2018-05-31T21:35
魚翅殺手啦
Hazel avatar
By Hazel
at 2018-06-01T04:12
銀翼餐廳一定要點鍋巴蝦仁 超好吃
Edith avatar
By Edith
at 2018-06-02T04:51
嘻嘻 我就知道一定有人噓大陸
Rae avatar
By Rae
at 2018-06-03T08:25
或許跟blade runner一樣只是覺得很酷而已吧(blade
runner沒有特別的含義 只是作者覺得很酷去跟原版權
者買來用的)
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-06-04T02:41
兩岸三地五湖四海七葷八素
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2018-06-08T05:28
台灣、香港、中國有各自的語言使用習慣和文化脈絡,
Ivy avatar
By Ivy
at 2018-06-11T05:18
是可以參考對照,但重點放在台灣譯名的緣由不是更好
基於以上我給一噓一推
Jacob avatar
By Jacob
at 2018-06-14T00:00
銀翼又貴又不好吃
Ivy avatar
By Ivy
at 2018-06-15T05:01
片商愛怎麼取片名你能怎樣?終極跟魔鬼的不是一堆
Ethan avatar
By Ethan
at 2018-06-15T18:38
只是殺手會說英文而已
Jacob avatar
By Jacob
at 2018-06-17T02:43
我最近也是發現台港共都輪流亂取名

東森洋片 21:00 亞美尼亞大地震 (Earthqu

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-03-10T21:24
東森洋片 亞美尼亞大地震 (Earthquake) 03-10(六) 21:00~23:15 導演: 薩里克安卓斯楊(Sarik Andreasyan) 主演: 康斯坦汀拉朗尼柯 (Konstantin Lavronenko) 瑪麗亞米洛諾娃 (Mariya Mironova) Viktor Stepan ...

今年奧斯卡開頭的回顧影片

Candice avatar
By Candice
at 2018-03-10T21:09
※ 引述《deny830622 (FourBeats)》之銘言: : 今天奧斯卡開始沒多久有播一部小短片, : 是把以前到現在不同電影裡面精彩的畫面串在一起做成的, : 配上配樂跟重要的對白看了實在好感動啊! : 不過上去youtube找都沒看到, : 有沒有朋友知道可以去哪裡找的?謝謝: ) 很喜歡這段 ...

成龍一句話滅港片:香港電影也是中國電影

Jacky avatar
By Jacky
at 2018-03-10T20:45
: 成龍早年以港片《警察故事》、《醉拳》發跡,他已連續三屆擔任中國政協委員,今出席 : 會議時,被問到香港電影發展,他表示:「只有一種電影,叫『中國電影』,香港電影也 : 是中國電影。」一番愛國主義宣言,被網友諷刺是拍中國馬屁,稱他靠港片紅了就忘本。 說他講的沒錯的很可笑 人家問他香港電影發展 他偏偏要強調 ...

最美的安排-留意周遭一切美好事物的安排

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2018-03-10T20:44
主角感受到和生命萬物聯的連結時爆哭.感謝生命帶來的禮物但願我們不是陌生人. 主角原本不相信愛.時間和死亡.如果沒有臨演他不會成功找回活著的意義. 這是一個成功的男人失去女兒.失去活著的意義.因為太在意一件事情.不願面對失去的痛 苦然後找回生命的意義的故事. 我們只能在沒有失去前.努力做會遺憾的地步.才有 ...

不太推薦的玩命颶風請問幾個問題

Delia avatar
By Delia
at 2018-03-10T20:40
如果要看無腦爽片 那本片可能可以得到好雷 但如果是要看天災壓迫跟正反精彩對決 那大概只能給個負雷 先問個問題,請問弟弟那台車的名字是? 弟弟好像有說叫支配者,但沒查到 那台車真的帥翻天 以下雷 本片非常好的具有一切無腦片應該有的要素 反派槍法爛炸天 反派無法控制情緒導致自爆 反派 ...