閃電俠的翻譯 - 電影

David avatar
By David
at 2023-06-21T22:07

Table of Contents


想請教一個電影中的翻譯的原文,
私心認為說出這個單字的翻譯應該影響劇情不大,

但保險起見還是設個防雷。

希望知道答案的、或是計畫去二刷或三刷的板友
能告訴我或幫我聽看看這個單字的「原文」,
我真的非常想知道。















     小心可能有雷喔















這個字的字幕翻譯是「牛逼」。

印象中這個翻譯在電影中出現 2-3 次,都在蝙蝠洞裡說的。
希望有聽出這個字的原文的高手,可以和我分享原文。
非常謝謝。

--
Tags: 電影

All Comments

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2023-06-23T20:41
beef
Ida avatar
By Ida
at 2023-06-25T19:16
立馬 牛逼==
Quanna avatar
By Quanna
at 2023-06-27T17:50
好像就是Beef
Quintina avatar
By Quintina
at 2023-06-29T16:25
如果真的是這樣意外這個翻譯蠻精準的
Tracy avatar
By Tracy
at 2023-07-01T14:59
現在台灣電影翻譯都超爛
Yedda avatar
By Yedda
at 2023-06-29T18:25
其實beef翻牛逼滿符合的啊,因為牛逼就是一般台灣
人不會用的詞,小貝瑞講牛逼大貝瑞傻眼也很符合這
個情節
Delia avatar
By Delia
at 2023-07-01T16:59
比較不滿班蝙跟基頓蝙講的同一句話中文竟然不翻成
一樣的,這樣看字幕的人哪會意識到兩個人的台詞互
相呼應
Rachel avatar
By Rachel
at 2023-06-29T18:25
樓上說的同樣一句話但不同翻譯是哪一段啊?
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2023-07-01T16:59
華納是不是外包給對岸
Mason avatar
By Mason
at 2023-06-29T18:25
如果我沒搞錯,班蝙在搭”Uber”離開前講的最後一
句台詞是”Not this time. Maybe some other time
”,基頓蝙在受重傷要閃電俠不要救時也是說”Not t
his time. Maybe some other time.” 兩個人講都各
有悲傷處嗚嗚
Ula avatar
By Ula
at 2023-07-01T16:59
對,雙蝙不同宇宙不同人,但很多智慧言語都似曾相識
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2023-06-29T18:25
親,老鐵,賊牛逼,抖音都在用
Hedy avatar
By Hedy
at 2023-07-01T16:59
beef+1
Una avatar
By Una
at 2023-06-29T18:25
是說我記得電影裡好像有一句台詞的翻譯怪怪ㄉ
好像是 內行↔外行 翻錯?有點想不起來ㄌ@@
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2023-07-01T16:59
謝謝大家的回覆 :)

誰說超英疲勞?蜘蛛人:穿越新宇宙

Mason avatar
By Mason
at 2023-06-21T21:29
我只有八個字概括這部電影:美術封神、劇本深刻。 不過如果不喜歡太花俏鮮豔的畫面色調,或是閃爍的光影,觀影前可能要三思了。 防雷 防雷 防雷 ___________________________________________ 先說美術部分 ...

蜘蛛人 穿越新宇宙

Agatha avatar
By Agatha
at 2023-06-21T21:00
觀影日期: 6/12 松仁威秀 TITAN見面場 防雷頁 開頭附上見面場送的海報 https://i.imgur.com/UW8svps.jpg 超開心可以搶先看以及拿到海報! 現場也有邁蛛跟關蛛可以合照 以及抽一張跟星宇合作的新加坡來回機票(可惜這個機會不屬於我...) 作為一個6/8才上D+ ...

《鈴芽之旅》全台票房突破2.5億!

Steve avatar
By Steve
at 2023-06-21T20:54
https://i.imgur.com/Skw7I5E.jpg 狂賀!!!! 《鈴芽之旅》全台票房突破2.5億 全台票房超過2.5億, 榮登影史日片票房Top 4! 《鈴芽之旅 重製特別版》全 台 熱 映 中 重製特別版由新海誠導演親自監修 273個鏡頭畫面特別重新繪製 #影城最終特典持續發放 ...

閃電俠IMDB 7.3 爆米花85%

Dinah avatar
By Dinah
at 2023-06-21T20:52
※ 引述《speed2 (祝平安.喜樂^_^)》之銘言: : 目前上映快一周了 : 評價大致都出來了 : 爛番茄 新鮮度 66% 爆米花 85% : IMDB 7.3 (5.1萬人) : 4天票房成績是: : Grosses : DOMESTIC (45.1%) $ 61,204,480 : I ...

劇情沒改動的真人化電影的魅力是什麼?

Hardy avatar
By Hardy
at 2023-06-21T20:50
從仙履奇緣到最近的小美人魚 還沒上的白雪公主,海洋奇緣等 這幾年開始不斷的把以前經典動畫改成真人版 劇情頂多小修改或增加部分新畫面 我對於劇情都知道的情況下 完全沒有進場動力 串流上了也是快轉看一看新畫面就不看了 反倒是變形金剛,蝙蝠俠蜘蛛人那種漫改真人版, 因為劇情跟漫畫或動畫版差很多 反 ...