閣樓王世子的一個問題 - 韓劇

Table of Contents

我是先看樹大根深才看王柿子的
在樹大根深面,世宗大王為了造字、頒佈訓民正音做了好多努力
當然,我也發現無恤大叔、賈里溫和世宗大王不可告人的三角關係(欸,離題了)

跳回來

昨天晚上看到趴咖教古人F4諺文的發音
我覺得有些奇怪
紅叔曾經說景褔宮被燒了,現在是廢墟一片,罵趴咖沒禮貌

景褔宮是1553年第一次被燒掉的(景褔宮表示:..)
訓民正音是在1446年頒布的
古代F4看到一萬韓幣上的世宗大王會下跪
所以他們認識這位阿公?阿袓?太祖?

那應該也要認得水管文才是
那他們幹嘛要學諺文?
但是四個人排排坐好念的樣子好可愛喲

就算是bug也是個可愛的bug


關於韓文的發展,可以參考:http://tinyurl.com/6p8gqva
以下為部份節錄:
在15 世紀,世宗大王為了普及文化,發明了諺文
可惜的是,雖然發明了諺文,但受到上流社會的排斥,諺文一直都沒有取替漢字成為朝鮮
的文字。直到19 世紀末,才慢慢開始了漢字諺文共書。

在1948 年南韓開始禁止在公文中使用漢字,隨後陸續進一步禁止使用漢字。現時,大部
份韓國人幾乎都不懂漢字,所以在《屋塔房王世子》第三集中,王世子竟然寫得一手好漢
字,叫眾人驚訝不已。

====================================================================
所以金承琉跟李世姈、李善俊跟金允熙寫情書是用漢字是沒有bug的唷..
老伯伯看到柿子寫得一手好字會這麼訝異

真是看韓劇長知識了


再跳一下,維基百科有解釋兩班:http://tinyurl.com/7lbxjwx
在豐臣秀吉與後金入侵後有些商人用捐納買下一個兩班的頭銜,偽造族譜(假兩班)。

所以女林是偽兩班是這麼來的...

又再長知識了






--

All Comments

Erin avatarErin2012-04-27
諺文是創造給平民用的,讀書人和王室學的都是漢字。
而且以前的諺文和現在當代使用的規則也不太相同
Dorothy avatarDorothy2012-04-30
柿子 寫書法還有寫"荷" 開藥單 都是寫漢字
Anonymous avatarAnonymous2012-05-04
那藍書他不是學武的?應該不算讀書人算平民?
我之前看也有相同疑惑XD
Margaret avatarMargaret2012-05-05
紙鈔上是看服飾冠冕,知道是大王吧
Barb Cronin avatarBarb Cronin2012-05-06
藍叔是兩班出身吧~而且在他們的年代使用諺文的人不多
Erin avatarErin2012-05-06
所以雖然發展了訓民正音,但實際使用的人不多麻?
那時候是猜測,現代很多韓文是外來語的拼音,所以世子
Megan avatarMegan2012-05-10
如果電視演的沒錯的話 應該也是好人家的女孩子才會用
Tracy avatarTracy2012-05-15
他們不會的是新的字?而不是子音母音本身?
Yuri avatarYuri2012-05-17
看書上的資訊:訓民正音是為了讓不識字的平民百姓也能
Kyle avatarKyle2012-05-19
看得懂而發展的(因為不識字很可憐)
Hamiltion avatarHamiltion2012-05-22
我覺得應該是諺文在這幾百年內有變異 過去惠慶宮洪氏寫恨中
錄就是用諺文寫的 沒道理不懂
Belly avatarBelly2012-05-23
我google到紫熊部屋有篇"原來韓國人也懂漢字"
Hardy avatarHardy2012-05-26
有講到諺文的發展,還有wiki二班的連結,真的長知識了
Tracy avatarTracy2012-05-31
因為我是用手機推文,晚上再補連結
Eden avatarEden2012-06-04
彩允不到一天就學會訓民正音 F4更不用說XD 另推世宗大王很
偉大
Caitlin avatarCaitlin2012-06-08
我周末推家人入坑 看過多齣歷史劇的爸爸就說他們亂演= = 說
水管文早就發明了...我都不知道怎麼回@@"
Carolina Franco avatarCarolina Franco2012-06-10
朴荷那次應該是教他們韓語現代發音...至於韓字到底是否有差
Dora avatarDora2012-06-12
異變化 就得問韓文系的
Rosalind avatarRosalind2012-06-13
古代諺文跟現代韓文略有差異 字母的寫法不盡相同
Rosalind avatarRosalind2012-06-16
在朴荷教學之前,柿子他們看不懂"廁所/化妝室"的韓文~~
Christine avatarChristine2012-06-20
廁所/化妝室這種現代詞彙 他們應該是不懂的
Zenobia avatarZenobia2012-06-24
因為那個雖然是韓文字,卻是現代的外來語~語源18,19世紀歐洲
Ingrid avatarIngrid2012-06-25
推樹大根深!
Eden avatarEden2012-06-29
推原PO的補充知識! 不過我倒是想到 黃叔成為世子手下之前
Frederica avatarFrederica2012-07-01
倒是有在民間混上好一段時間 所以或許他會懂些古代諺文?
Frederic avatarFrederic2012-07-04
每次講到諺文就會想到樹大根深的那一段
James avatarJames2012-07-08
大臣們:抽那~~~造字違反性理學及儒學~~萬萬不可呀抽那~~
Frederica avatarFrederica2012-07-09
話說樹大根深後面辯論漢字意涵文化那裏 舉了武字作例子解釋
Edwina avatarEdwina2012-07-11
說武字是停止干戈 這是錯的= =
Hedda avatarHedda2012-07-13
大家的討論我完全看不懂啊XD 我要去看樹大根深了
Carol avatarCarol2012-07-17
IS大,我國中國文老師也這樣教耶@@"
George avatarGeorge2012-07-18
回I大,我覺得是持戈為武,不知道有沒有錯...
Olivia avatarOlivia2012-07-23
我大學時代的文字學教授可不是這樣講解的XD
Odelette avatarOdelette2012-07-26
止戈為武在文字學的原意是持著兵器去打仗
Barb Cronin avatarBarb Cronin2012-07-27
「止」即為「腳趾」的象形,配合「戈」字,意指前往
David avatarDavid2012-07-29
作戰(大學時文字學的記憶@@)
Edwina avatarEdwina2012-08-02
止者 下基也 象艸木出有址 故以止為足 也就是說止是趾(足)
Zanna avatarZanna2012-08-04
所以說武字 是拿起兵器 邁開步伐 向前征戰之義
Xanthe avatarXanthe2012-08-07
打臉文又一發XD
Enid avatarEnid2012-08-07
這篇默默變成文學探討了XDD
Freda avatarFreda2012-08-10
默默想去補樹大根深XDDDD
Gilbert avatarGilbert2012-08-14
推 看柿子長知識 XD
Mia avatarMia2012-08-16
止戈為武是說文裡的解釋 說文裡喜歡穿鑿附會之說
Carolina Franco avatarCarolina Franco2012-08-17
許慎喜歡把字的意思付予道德上的意思~!
止本義是腳趾 是後來才假借成停止的意思的~
Andrew avatarAndrew2012-08-21
所以是拿起武器去作戰的意思 而許慎為什麼會用止戈為武
Rae avatarRae2012-08-23
的這個解釋 是因為他引用左傳的文字!
Damian avatarDamian2012-08-26
那是因為許慎的時代只知道小篆、古文不知道有甲骨文
Aaliyah avatarAaliyah2012-08-27
(硬是要跟著職業病亂入) (糟糕這算不算是另一種歪樓呢XD)
Skylar Davis avatarSkylar Davis2012-09-01
樓上兩位都好專業@"@ 推!
Hamiltion avatarHamiltion2012-09-03
我覺得不是bug,訓民正音雖然頒布了,但到上流社會並不接
Dora avatarDora2012-09-07
受,F3的工作都是替上流社會服務,必然也是需要認得漢字,
George avatarGeorge2012-09-09
也許說得過去他們並不需要學會訓民正音:p
Sierra Rose avatarSierra Rose2012-09-13
另外偷推無恤大叔~ 賈里溫現在跑到theking2hearts作亂了
Ursula avatarUrsula2012-09-14
無恤大叔是藍叔和殷始慶的前輩XDD
Doris avatarDoris2012-09-17
偷推無恤和賈里溫XDD 也推樓上XD
Linda avatarLinda2012-09-20
另外偷推無恤大叔~ 賈 https://daxiv.com