關原之戰翻譯錯很大,可惡 ! - 電影

Annie avatar
By Annie
at 2017-11-11T15:56

Table of Contents




整部片唯一敗筆...


就是翻譯把「義」(righteousness)和「正義」(justice) 畫上等號

,片中日語對話既不是正義的意思,三成也從來沒有「正義」的概念,

阿你們電影還一直強調這是正義之戰,裡頭好幾次對話還翻成「正義」 !!

真是受夠了....


把司馬遼太郎要展現的武士精神全部破壞變成太陽花...

唉...

台灣電影公司人文素養真的很需要再加強。

--
Tags: 電影

All Comments

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2017-11-15T12:16
義不等於正義沒錯
Noah avatar
By Noah
at 2017-11-18T05:16
但司馬遼太郎要展現的武士精神是什麼?
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2017-11-18T14:36
看過原著和電影覺得翻譯錯誤+1
Quanna avatar
By Quanna
at 2017-11-20T18:48
台灣電影翻譯公司爛很久了
Joe avatar
By Joe
at 2017-11-23T09:16
又關太陽花什麼事了 你自己這樣亂兜 又有什麼資格講別人
David avatar
By David
at 2017-11-26T08:02
中肯
Yuri avatar
By Yuri
at 2017-11-28T09:20
普羅大眾不會懂,這樣翻譯才是正確
Belly avatar
By Belly
at 2017-11-28T22:55
如果沒看錯的話 秀吉去世的1598年被翻成1958年
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2017-11-30T15:30
這樣也能扯太陽花
Jack avatar
By Jack
at 2017-12-05T10:55
扯啥洨太陽花啊
Daniel avatar
By Daniel
at 2017-12-06T05:29
恩? 所以你意思是太陽花=正義? 我怎麼沒看過這訴求
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-12-09T12:52
玻璃要碎了嗎
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2017-12-11T18:51
翻"仁義"就比較接近觀眾也會懂吧......
Ursula avatar
By Ursula
at 2017-12-12T05:34
幾年了還在崩
Regina avatar
By Regina
at 2017-12-15T03:40
原po大概認為太陽花是正義之戰吧
Kelly avatar
By Kelly
at 2017-12-16T03:07
同噓沒事扯太陽花
Mia avatar
By Mia
at 2017-12-19T10:09
其實不少作品中自己的正義常常不等於是合乎正面道德的
Zanna avatar
By Zanna
at 2017-12-21T12:31
人情義理的"義"吧
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-12-25T10:16
當然我也同意義跟正義是差有些遠,講人情義理比較通
Candice avatar
By Candice
at 2017-12-30T01:15
武士精神的核心就是"忠君",對石田來說就是要忠於豐臣家
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2018-01-01T23:32
大腸花
Mason avatar
By Mason
at 2018-01-05T13:06
原來是翻譯錯誤,想說看完整部到底哪裡有正義了......
Robert avatar
By Robert
at 2018-01-09T10:48
哼哼
Jacob avatar
By Jacob
at 2018-01-09T15:11
嗯? 我都不知道忠君的武士精神出自戰國時代
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2018-01-14T05:04
我剛剛去找預告片來看,片中就是用"正義"的漢字與讀音,譯者
在翻譯時,也很難想到要去怎麼區分吧
Franklin avatar
By Franklin
at 2018-01-14T23:31
義是大義
Edith avatar
By Edith
at 2018-01-17T17:12
這是中文爛不見得是日文爛
Audriana avatar
By Audriana
at 2018-01-21T00:59
大腸花崩潰wwwww
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-01-22T19:05
翻譯成義氣會比較好匿 義氣是什麼 林北只聽過8+9啦
Damian avatar
By Damian
at 2018-01-26T10:57
所謂武士道精神是德川幕府倡導的,關原還算是戰國時期,
Andrew avatar
By Andrew
at 2018-01-26T19:26
那時候流行下剋上,德川奪權後,幕府大力倡導武士道精神
Kristin avatar
By Kristin
at 2018-01-27T01:46
洗腦武士階層,防範自己被剋。
Kristin avatar
By Kristin
at 2018-01-31T13:22
我是還沒看關原 不過以石田三成的風格應該是會講大義啦
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-02-03T03:45
Damian avatar
By Damian
at 2018-02-06T15:29
這扯太陽花,還在崩潰?
Lucy avatar
By Lucy
at 2018-02-10T18:22
義是比較通 不過片中確實是漢字正義的發音... 然後扯什麼
太陽花
Gary avatar
By Gary
at 2018-02-15T11:36
老實說,日本當地的預告片,三成代表字是寫"正義"沒錯
,家康寫野望,初芽寫愛
Elvira avatar
By Elvira
at 2018-02-20T09:48
笑死 扯個大腸花 一堆崩潰仔 還有好意思講人崩潰邏輯?
Dora avatar
By Dora
at 2018-02-23T10:35
看過正片了?片裡石田三成是唸正義
Gary avatar
By Gary
at 2018-02-27T10:14
還在崩潰?
Kama avatar
By Kama
at 2018-03-03T15:40
關太陽花P事

手槍門餘波,路易CK被逐出「寵物當家2」

Kelly avatar
By Kelly
at 2017-11-11T15:47
Universal Pictures, Illumination Part Ways With Louis C.K. On ‘Secret Life Of Pets 2’ http://bit.ly/2mgMxIE 原文作者:Anita Busch,Deadline.com Another Holly ...

青梅竹馬的搞笑18禁片

Frederic avatar
By Frederic
at 2017-11-11T15:43
突然很想找這部片 , 印象中開場是男女主角小時候在親親的照片, 後來長大了他們兩個分隔兩地。 男主角找了一群好朋友開著一台小巴殺到女主角那邊找她, 過程中就是各種腥羶色, 中間還有一幕是其中一個純情男主角的好朋友愛上一個胖胖女孩的畫面, 沒記錯的話目的地好像是一間郵局。 但是印象實在太模糊了,大概是15年前左 ...

2018 奧斯卡 動畫長片資格片單

Isabella avatar
By Isabella
at 2017-11-11T15:31
今天公布了 2018 奧斯卡具資格的 26 部動畫長片! 這不是甚麼決選名單,只是符合學院規定的放映資格的片單,好奇的人可以知道有哪幾部 電影有可能入圍五強甚至拿獎。 《誰是大壞狐》 《失心魔島:孤子》 《寶貝老闆》 《The Breadwinner》 《內褲隊長》 《Cars 3》 《Cinderell ...

2017年第37屆韓國影評獎 獲獎名單

Mia avatar
By Mia
at 2017-11-11T14:56
什麼是韓國影評獎? 韓國影評獎全稱韓國電影評論家協會獎,又稱韓國影評人協會獎,由韓國電影評論家協會主 辦,是以韓國電影和電影人為對象舉辦的頒獎典禮,一向標榜傳統與專業性的韓國電影評論 家協會獎,共設作品獎、導演獎、功勞獎、演技獎(男女演員獎、男女新人獎)、攝影獎、 劇本獎、音樂獎、技術獎以及國際非評論家聯盟 ...

漫威/DC/蜘蛛人/X戰警宇宙海報色調

Mary avatar
By Mary
at 2017-11-11T14:31
網誌版 http://hsien-somethingiknow.blogspot.tw/2017/11/dcx.html 因為之前有個影片Why Do Marveland#39;s Movies Look Kind of Ugly? 介紹說漫威宇宙的畫面都太土土髒髒的(影片說是Ugly XDDD,滿有趣 ...