關於V.O 和 O.S - 編劇

Erin avatar
By Erin
at 2010-09-10T17:33

Table of Contents



想請問各位大大,因為是新手,所以有個很簡單的問題想問。

就是我有看了一些劇本,但是我還是對V.O和O.S的用法感到不太了解。

網路上搜尋了一下也是有點眾說紛紜。

我看過一個劇本的旁白是用O.S

另外我看過人物的畫外音有人用O.S也有人用V.O

另外還有一種是人在鏡頭內的內心戲那又要用哪種?網路上也有人說這才是V.O


我自己本來以為只要是人內心戲就是O.S,但網路上說O.S是 off Screne的縮寫,

但也有人說是overlapping sound。

V.O則是voice over的意思。


我覺得我有點混亂的狀態,麻煩解答,謝謝!

--
Tags: 編劇

All Comments

Jacky avatar
By Jacky
at 2010-09-15T00:03
我和業界的聊過,他說寫V.O可能沒幾個人看得懂 XD
Queena avatar
By Queena
at 2010-09-18T01:51
一種作法是全部用OS
還有一種是完全不寫,讓導演自行決定.(除非是內心戲)
Queena avatar
By Queena
at 2010-09-19T01:54
另外一種作法,用中文表示,絕對看得懂。
Zora avatar
By Zora
at 2010-09-22T07:34
因為就實際拍攝情況,畫外音的角色幾乎一定會出現在該場景
Zora avatar
By Zora
at 2010-09-25T12:08
是否有畫外音並不太會影響拍攝的細節
Faithe avatar
By Faithe
at 2010-09-26T19:00
而且根據導演的分鏡後,可能對白會變畫外音,畫外音會變對白
Kumar avatar
By Kumar
at 2010-09-30T05:34
V.O.=Voice over主體出現 O.S.=Off Screen主體未出現
Quintina avatar
By Quintina
at 2010-10-04T02:22
我看過EVA的劇本上寫的全是OFF
Olga avatar
By Olga
at 2010-10-05T06:00
我同意T大的最後一段用法~
Steve avatar
By Steve
at 2010-10-05T13:43
如果寫中文,內心戲有專有名詞嗎?像是獨白?
John avatar
By John
at 2010-10-10T12:25
中文就是 獨白、畫外音(依情況其實不一定要標示出來)
Harry avatar
By Harry
at 2010-10-13T05:33
一般是「從場景外的另一個空間喊來的對白」才需要特別標示
Freda avatar
By Freda
at 2010-10-15T21:04
或是直接寫 △母親從樓下喊:「做仙喔?快來吃飯啦!」
Freda avatar
By Freda
at 2010-10-20T05:15
看得懂就行。導演會自行判斷需要拍畫面或只收聲音就好
Belly avatar
By Belly
at 2010-10-21T11:10
我老師說寫中文就好了...例:(畫外音)、(旁白)
以前寫太多V.O.、O.S.,老師反而說這把劇本搞得太難讀
Emma avatar
By Emma
at 2010-10-25T13:43
VO是人在畫面嘴沒動但有他的聲音
Puput avatar
By Puput
at 2010-10-30T06:05
OS就是人在畫面 但聲音是從螢幕外來的(別人的)
所以以前人慣用的OS 真正的術語是VO
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2010-11-03T17:18
其實VO和OS分開用的好 劇本會很有意思的~導演工作也順
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2010-11-06T02:38
dchris說的也是,其實這件事也有困擾過我
Valerie avatar
By Valerie
at 2010-11-10T02:41
謝謝大大們解惑!!
Erin avatar
By Erin
at 2010-11-13T01:55
推~

有人優良劇本獎同一劇本一投再投嗎?

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2010-09-02T07:00
有人優良劇本獎今年寫了一個劇本沒上 明年把他修改了一下再投的嗎?? 這樣會不會比較不吃香阿?? - ...

「順著景點一路拍」劇本比賽截止日期延後至9月15日

Valerie avatar
By Valerie
at 2010-08-31T20:20
第二屆「順著景點一路拍」電影劇本徵件比賽,原定 8月31日截止,台北市電影委員 會日前決定延後截止時間至 9月15日,首獎作品除獲得新台幣二十萬元的獎金外,並 有機會開拍成電影。 去年的「順著景點一路拍」的電影劇本首獎,由侯季然導演的作品「南方小羊牧場」 勇奪首獎,而侯導演亦將於明年初動工將劇本開拍成電影。 ...

請問有參加電視劇本的大家,你們的字體是多大?

Lydia avatar
By Lydia
at 2010-08-29T21:01
這次的比賽是新比賽,或許是這樣很多規定沒有電影劇本比賽來得詳細 像是字體跟排版這部分,電視劇本完全沒要求 排版雖然不會亂來 但是字體部分我想請問大家是用多大的字 以我來說,我挑戰的是13集劇本 對白本光用12字體就有250頁 嘗試調到14字體,就多了60頁…… 這60頁再去X10……就是600頁了 那等於要 ...

真人真事改編

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2010-08-29T16:22
想請問各位板友 如果我要將某個人(已不在了)的故事改編成電影劇本 是否要徵得其家人的同意才能寫? 還是另外須做些什麼事? 不好意思問了個很菜的問題 囧 - ...

「順著景點一路拍」 劇本首獎20萬

Andrew avatar
By Andrew
at 2010-08-28T19:47
※ 引述《filmwalker (外面的世界)》之銘言: : 【中央社╱台北28日電】 2010.08.28 : 台北市電影委員會主辦的第2屆「順著景點一路拍」電影劇本徵件比賽,延後到9月15日截 : 止。首獎作品可獲得新台幣20萬元獎金,還有機會開拍成電影。 請問一下 同樣一個劇本 可以同時投遞 新聞局 ...