關於今日還珠(華視版)字幕問題 - 陸劇

Madame avatar
By Madame
at 2011-08-24T23:10

Table of Contents

瓊瑤阿姨不是說她有校過字幕嗎?
但今日還珠仍有兩個字幕問題
(1)紫薇剛中刀時,小燕子說她答
應過金瑣要保護紫薇,華視把金
瑣打成金「鎖」了
(2)皇上說了兩次「有朕 鎮在這裡」,
華視兩次都打成「有朕 朕在這裡」

這兩個問題不知大家有沒有發現

--
Tags: 陸劇

All Comments

Franklin avatar
By Franklin
at 2011-08-27T09:41
原po看真仔細~~
Emma avatar
By Emma
at 2011-08-29T13:58
第2點在看的時候就覺得很怪,看陸版才確認
Wallis avatar
By Wallis
at 2011-08-31T13:32
剛剛愉妃說永琪他怎樣怎樣的時候~也變成女生的"她"....
害我一度以為他變性了~(誤)
Kristin avatar
By Kristin
at 2011-08-31T21:48
爾康說紫薇的"身體"和"肉體"都承受痛苦,肉體跟身體差在?
Candice avatar
By Candice
at 2011-09-01T23:57
還有紫薇被刺時,皇上問胡太醫呢?有人回答"沖"散了
Andrew avatar
By Andrew
at 2011-09-05T09:02
跟ritallo同感 看到這句話時還想了一下@@
Hedy avatar
By Hedy
at 2011-09-06T21:53
天啊 我一直以為金ㄙㄨㄛˇ就是這個「鎖」字耶 囧
Edith avatar
By Edith
at 2011-09-08T00:20
就跟很多人以為"還珠"是"環珠"是相同道理= =...
Joe avatar
By Joe
at 2011-09-09T11:46
還君明珠的意思不是?
Susan avatar
By Susan
at 2011-09-13T05:38
是啊,紫薇不是唸小燕子的畫有說「還君明珠終有日」
Michael avatar
By Michael
at 2011-09-14T06:57
金鎖的鎖好像從頭到尾就是被打成鎖了....
Zora avatar
By Zora
at 2011-09-16T03:45
對啊,我看了就覺得莫名其妙,還以為新版瓊瑤改成鎖
James avatar
By James
at 2011-09-16T15:51
(2)為什麼"鎮在這才對? 朕在這裡不對嗎?告訴紫薇有他在
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2011-09-19T20:22
金瑣的話之前東森重播舊還珠2時片頭就是打金鎖
Connor avatar
By Connor
at 2011-09-20T12:08
胡太醫被沖散了真得有點好笑XD 是被水沖的嗎....
而且很喜歡講"備案",不是"報備"比較好嗎?
Rae avatar
By Rae
at 2011-09-25T07:55
東森重播舊還珠2時好像就和之前中視首播時打的名字不一樣??
Yuri avatar
By Yuri
at 2011-09-30T04:19
備案感覺像是去警察局備案之類的.....
Poppy avatar
By Poppy
at 2011-10-04T14:46
胡太醫被抓去泡茶了....^^"
Cara avatar
By Cara
at 2011-10-05T02:30
回ryokishu20大,陸版的是打「朕 鎮在這裡」
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2011-10-07T15:01
是在強調皇上九五之尊鎮壓在這裡,所有人能逢兇化吉
Heather avatar
By Heather
at 2011-10-08T06:23
重看還珠才發現真的是 金瑣耶!!!!我一直以為他是金鎖= =
他一直說自己是一把鎖啊Orz
Kama avatar
By Kama
at 2011-10-12T13:58
第二個 我也看到了^^
Leila avatar
By Leila
at 2011-10-13T22:59
其實陸版字幕很多錯字耶 例如王公貴族打成王宮貴族
Carol avatar
By Carol
at 2011-10-15T15:21
仔細看有很多 而且演員也偶念錯字 例如爾康曾說過素"味"平生
Frederic avatar
By Frederic
at 2011-10-20T13:19
還有 胡太醫被沖散應該不算錯 因為是被人潮沖散 以水喻人
Callum avatar
By Callum
at 2011-10-24T20:33
原來如此,因為沒看陸版所以沒發現問題,字幕怎麼不用
Olga avatar
By Olga
at 2011-10-29T01:15
同一套,再分別翻成繁體和簡體就好啦,還是瓊瑤只審核
陸版的!??
Dinah avatar
By Dinah
at 2011-10-29T09:34
大陸說"衝"好像就是用"沖"
Edith avatar
By Edith
at 2011-11-01T18:27
衝的簡體字是冲(沖改成冫部)
Enid avatar
By Enid
at 2011-11-02T12:28
原po看真仔細~~ https://muxiv.com

熱門看版排名

Iris avatar
By Iris
at 2011-08-24T21:42
【看板列表】 批踢踢實業坊 看板《China-Drama》 [←][q]主選單 [→][r]閱讀 [↑↓]選擇 [PgUp][PgDn]翻頁 [S]排序 [/]搜尋 [h]求助 編號 看 板 類別 轉信 中 文 ...

新還珠72.73預告~終於要出宮啦!!!!!!

Andrew avatar
By Andrew
at 2011-08-24T21:05
==========防~~~~~猩~~~~~龍~~~~~~魚~~~~~肥~~~~~線============== 看到網路貼送給猩龍的歌詞 我也小做了修改給大家參考 奔向你改編版... 還記得~初相見~妳被砸到 從此後~我眼前~看妳脫掉 肚兜色~好多種~讓我瘋掉 看見妳~我有種~吐的味道 以下 自行填 ...

新還珠近期雜感(有雷)

Dora avatar
By Dora
at 2011-08-24T21:02
唉 最近被花絮雷到了,整個影響到我看戲的心情 明明這幾集深情的永琪強烈的拒絕欣榮,應該很感動的拍手叫好 可是受到花絮的影響,這些情緒明顯少了一半, 心裡會想說:反正後面還不是讓欣榮得逞了 這幾天幾場精采戲,突然很沒fu 以上是我看戲心情 還是忍不住要罵一下 ------------------- ...

新還珠69、70之you are the apple of my eye~(L)

Tracy avatar
By Tracy
at 2011-08-24T20:24
是的!現在非常的激動! 因為永琪竟然沒說:要我教你嗎? 這麼美好的瞬間怎麼沒說呢你! 不過好哥們爾康也沉寂多時 終於又和紫薇併發閃光 在那個瞬間我也以為他們要立刻圓房...... 所以我說真的是太壓抑 也太受到圓房這話題影響 觀眾我時時刻刻只能想到:圓房嗎? (希望不是我自己的問題XD) 我想69 ...

新水滸看到目前的心得

Liam avatar
By Liam
at 2011-08-24T19:39
果真還是要有一些明辨清淅的思路 才能對照出當中的竅門 裡面真就是一群土匪 然後一兩個僅有的英雄夾雜其中 其實就便稱豪傑的劇 以笑傲的角色比諭 晁蓋就是左冷禪 而宋江就是岳不群 天下人之前在晁蓋未起事前皆認晁蓋俠義 結果起事後就是一強人土匪 ...