關於台灣演員的演變 - 電影

By Victoria
at 2023-04-09T23:56
at 2023-04-09T23:56
Table of Contents
※ 引述《dekupalace (dekupalace)》之銘言:
: 關於台詞和口條這個問題,一部分的答案有牽涉到劇本編寫以及語言本身,因為近期模仿
: 犯有很多人討論到配音的問題,所以又po上來。
: https://sumingl.blogspot.com/2021/12/blog-post_39.html
: ↑這是我前幾年寫過的文章,關於近年來台劇為什麼似乎有不斷出現的台詞口條問題。
: 簡單來說,中文國語本身就是一個語言本身很不容許發揮變化和修飾的語言。
: 更麻煩的是,台灣現行國語對不同世代的人要求是不一樣的。
: 當代的台灣版國語,對於年輕一輩有更多社交上說話的隱性限制。
: 所謂社交上的隱性限制,就是語言沒有明確規定不能這樣念,例如中國大陸各省都可以有
: 自己的腔調和變化,但是你用台灣年輕人的身分去做過多變化,就會在社交上被視為不太
: 合。台灣年輕人被要求的,是某一種較偏輕柔纖細,音調較高不太能加厚,且較為急促不
: 太能放慢,也不太能自主修飾變化的端正說話方式。
我倒覺得在演員的咬字、口音、語氣之前,更重要的是台詞。
國片要看是什麼類型跟哪一位導演,但台劇過去有兩個大問題,第一個是說話的方式都不
是日常生活習慣的樣子,對觀眾而言聽起來就有違和感;第二個是常常很直覺地就用對話
來推動劇情進展,老是用這種方式,久了也會跟觀眾對於生活的認知產生分歧,也就是所
謂的「出戲」。
還有一個未必是常態,但是也會在台劇裡頭看見,就是鏡頭語言的運用。這裡可能《四樓
的天堂》裡,黃秋生跟太保的對手戲片段作範例:
https://youtu.be/BrGZQ2l5BsQ
明明是兩個舊識從開始寒暄到開始坐下談正事,最後兩人有點劍拔弩張的一場戲,從頭到
尾都中景&拉背鏡頭搞定,好歹也跳個特寫,黃秋生倒茶的手部動作、眼神的變化等等,
這些可以用鏡頭來傳達環境氣氛變化的設計都欠奉;剪接的節奏也沒有跟著兩人的情緒而
跟著改變,留白太多,所以看到中間就開始覺得尷尬了。
除了技術層面以外,我自己認為在於台灣是一個多元文化社會的關係。平時我們身處其中
,不會有太多察覺其實周遭就有各種不同的口音。更重要的是,一個人的口音是會隨環境
的不同而產生變化的。台劇比較少去很仔細地在這方面進行琢磨,常常就是很刻板印象式
地套進角色當中,好像那個角色講話永遠都是那個樣子。
會有這樣的原因很多,我個人猜測大概是過去受到的教育,試圖要抹平每個族群的不同之
處,最終就是彼此不太了解,連自己也不太了解自己。
反觀我個人比較熟悉的香港電影,雖然他們以廣府話為通用語言,但同時也沒有強行統一
多元文化,因此呈現在戲劇上,就不會有台劇那樣欠缺真實的隔閡。
以電影《古惑仔之人在江湖》為例,有一場戲是陳浩南等人找大傻哥討被偷的贓車:
https://youtu.be/268eFLbsuv4
一開始山雞跟大傻講的是客家話,再從他們談判的地方位於新界西貢,香港觀眾一看就知
道大傻哥是屬於新界原居民鄉村系統的角頭,然後山雞用客家話跟大傻先禮後兵,也意味
著山雞的家庭背景也是出自同一系統。
然而講到正題時,山雞就會轉用廣府話,而大傻也會用廣府話跟陳浩南交談,這個就是台
劇略欠一個層次的地方:好像那個角色是什麼背景,他從頭到尾都一定得這樣講話,不會
因為對象不同、話題不同而進行轉換,而這個才是真實生活的狀況。
在劇中營造的氛圍跟細節越貼近觀眾熟悉的真實生活時,那種讓人尷尬的感覺就會越少。
--
塵世間一介迷途小書僮,兼領分靈金城武。
《非普通三國:寫給年輕人看的三國史》青春無敵 天下大吉
http://www.books.com.tw/products/0010718081
Somebody Sue/普通人
https://www.facebook.com/SomebodySue
--
: 關於台詞和口條這個問題,一部分的答案有牽涉到劇本編寫以及語言本身,因為近期模仿
: 犯有很多人討論到配音的問題,所以又po上來。
: https://sumingl.blogspot.com/2021/12/blog-post_39.html
: ↑這是我前幾年寫過的文章,關於近年來台劇為什麼似乎有不斷出現的台詞口條問題。
: 簡單來說,中文國語本身就是一個語言本身很不容許發揮變化和修飾的語言。
: 更麻煩的是,台灣現行國語對不同世代的人要求是不一樣的。
: 當代的台灣版國語,對於年輕一輩有更多社交上說話的隱性限制。
: 所謂社交上的隱性限制,就是語言沒有明確規定不能這樣念,例如中國大陸各省都可以有
: 自己的腔調和變化,但是你用台灣年輕人的身分去做過多變化,就會在社交上被視為不太
: 合。台灣年輕人被要求的,是某一種較偏輕柔纖細,音調較高不太能加厚,且較為急促不
: 太能放慢,也不太能自主修飾變化的端正說話方式。
我倒覺得在演員的咬字、口音、語氣之前,更重要的是台詞。
國片要看是什麼類型跟哪一位導演,但台劇過去有兩個大問題,第一個是說話的方式都不
是日常生活習慣的樣子,對觀眾而言聽起來就有違和感;第二個是常常很直覺地就用對話
來推動劇情進展,老是用這種方式,久了也會跟觀眾對於生活的認知產生分歧,也就是所
謂的「出戲」。
還有一個未必是常態,但是也會在台劇裡頭看見,就是鏡頭語言的運用。這裡可能《四樓
的天堂》裡,黃秋生跟太保的對手戲片段作範例:
https://youtu.be/BrGZQ2l5BsQ
明明是兩個舊識從開始寒暄到開始坐下談正事,最後兩人有點劍拔弩張的一場戲,從頭到
尾都中景&拉背鏡頭搞定,好歹也跳個特寫,黃秋生倒茶的手部動作、眼神的變化等等,
這些可以用鏡頭來傳達環境氣氛變化的設計都欠奉;剪接的節奏也沒有跟著兩人的情緒而
跟著改變,留白太多,所以看到中間就開始覺得尷尬了。
除了技術層面以外,我自己認為在於台灣是一個多元文化社會的關係。平時我們身處其中
,不會有太多察覺其實周遭就有各種不同的口音。更重要的是,一個人的口音是會隨環境
的不同而產生變化的。台劇比較少去很仔細地在這方面進行琢磨,常常就是很刻板印象式
地套進角色當中,好像那個角色講話永遠都是那個樣子。
會有這樣的原因很多,我個人猜測大概是過去受到的教育,試圖要抹平每個族群的不同之
處,最終就是彼此不太了解,連自己也不太了解自己。
反觀我個人比較熟悉的香港電影,雖然他們以廣府話為通用語言,但同時也沒有強行統一
多元文化,因此呈現在戲劇上,就不會有台劇那樣欠缺真實的隔閡。
以電影《古惑仔之人在江湖》為例,有一場戲是陳浩南等人找大傻哥討被偷的贓車:
https://youtu.be/268eFLbsuv4
一開始山雞跟大傻講的是客家話,再從他們談判的地方位於新界西貢,香港觀眾一看就知
道大傻哥是屬於新界原居民鄉村系統的角頭,然後山雞用客家話跟大傻先禮後兵,也意味
著山雞的家庭背景也是出自同一系統。
然而講到正題時,山雞就會轉用廣府話,而大傻也會用廣府話跟陳浩南交談,這個就是台
劇略欠一個層次的地方:好像那個角色是什麼背景,他從頭到尾都一定得這樣講話,不會
因為對象不同、話題不同而進行轉換,而這個才是真實生活的狀況。
在劇中營造的氛圍跟細節越貼近觀眾熟悉的真實生活時,那種讓人尷尬的感覺就會越少。
--
塵世間一介迷途小書僮,兼領分靈金城武。
《非普通三國:寫給年輕人看的三國史》青春無敵 天下大吉
http://www.books.com.tw/products/0010718081
Somebody Sue/普通人
https://www.facebook.com/SomebodySue
--
Tags:
電影
All Comments

By Isabella
at 2023-04-11T07:20
at 2023-04-11T07:20

By Joe
at 2023-04-12T14:45
at 2023-04-12T14:45

By Tracy
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Isla
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Aaliyah
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Thomas
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Ophelia
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Harry
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Ingrid
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Jake
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Connor
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Belly
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Anonymous
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Jack
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Adele
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Kama
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Emma
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Blanche
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Quanna
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Hazel
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Annie
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Todd Johnson
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By David
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Edward Lewis
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Emily
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Iris
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Hedy
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Bethany
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Eden
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Zenobia
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16

By Mason
at 2023-04-11T14:51
at 2023-04-11T14:51

By Candice
at 2023-04-12T22:16
at 2023-04-12T22:16
Related Posts
[好雷]《關於我和鬼變成家人的那件事》

By Agnes
at 2023-04-09T23:52
at 2023-04-09T23:52
誰變走了大佛預告

By Daph Bay
at 2023-04-09T23:52
at 2023-04-09T23:52
迪士尼「政確」風暴:全面分析選角爭議

By Valerie
at 2023-04-09T23:25
at 2023-04-09T23:25
基努李維豪送特製禮

By Victoria
at 2023-04-09T23:24
at 2023-04-09T23:24
座頭市2003

By Sarah
at 2023-04-09T23:10
at 2023-04-09T23:10