關於字幕 - 同志

Table of Contents

從精華區裡找到可以低調的東西

可憐的電腦不眠不休跑了兩天,完成進度10%

碰巧我看到有兩個第四季的ep已經完成

先點開來看看,主要目的是check字幕(為簡體中文)

其實大問題不多

像是Emmet說:I'm shocked,簡中字幕翻成"我有休克到"XDD

聽跟看的瞬間會有一點囧,不過也還好,因為很直譯

所以還是可以知道原意




然後,才看了二十分鐘...就覺得...

Ben還真是越看越喜歡,跟Mikey搭很棒啊~ (花癡一行沒關係吧XD)




結論:我覺得問題不大,基本英聽足以應付:)

所以會等待檔案完整~ 因為有英文字幕,之後可以拿來練英聽

在練英聽&看第一遍之前,就先看簡中字幕輔助^^

(低調低調:請大家一起來accelerate)


ps偷偷在公開版感謝某版友>///<

  拯救了我這個學期枯燥的生活XD

  有時間看的話,我會盡量照段落寫心得的

  順便充實自己blog內容,哈

 

--

--

All Comments

Barb Cronin avatarBarb Cronin2008-03-06
個人比較喜歡Ben和Michael的愛情,兩人立足點比較平等
Yedda avatarYedda2008-03-10
這個是英版的內容。也許製作單位有其考慮和分別吧
Rae avatarRae2008-03-13
不過啊,我覺得依照B和M的個性。二十幾年都沒在一起了,真
的發展下去的機會也不太大。因為Michael不像Justin這樣會去
Olivia avatarOlivia2008-03-16
撞Brian的心和感情。Michael是一味付出比較多。Justin會有
給也有求。而且Justin的堅持是有目共賭的,因此算是一物剋
Leila avatarLeila2008-03-16
一物吧……XDDDD