雖然看韓劇蠻久了.但還是韓日語分不出來 - 韓劇

Table of Contents

看韓劇也有一段不算短的時間了

至少就自己的情形來說,比起看台劇的比例、時間和次數,那簡直是不能相比的

也因為看韓劇跑去修韓文課程....雖然還是初級的階段


只是最近有點感到小挫折的事情.....

我發現如果看一個節目或戲劇...假如只聽聲音,沒有看字幕和背景的話

我發現我沒有辦法分辨那個語言是韓文或者日文耶....

甚至如果有看畫面..但如果沒有拍到房子或者背景的話..只單純拍人物近距離的畫面

那因為我對韓日的明星都沒有研究..除非很常見或真的紅到沒有辦法不認識的那種明星

否則我發現...我光看人或即使再加上他們用飛快的速度在講話的聲音....

我竟然沒有辦法很肯定的確定那是韓劇還是日劇..是韓國人或日本人耶><....

不知道還要看多少部韓劇或電影....我才可以有那個功力分辨出韓日文的差別XD

--

All Comments

Blanche avatarBlanche2013-02-07
喔...蠻想知道所以順便問一下..我這樣算常見的情形嗎??
Hedy avatarHedy2013-02-10
我不知道我看的多不多 不過語言我還蠻快就分得出來
Ethan avatarEthan2013-02-13
我覺得韓文很像在吵架XD
Eden avatarEden2013-02-15
可能韓劇看多了 聽一兩句就能聽得出來是韓文
Bethany avatarBethany2013-02-18
韓劇很多後面都會以YO結尾,日劇的字都是雙音拼平聲..
Bennie avatarBennie2013-02-19
日韓明星氣質不同很容易辨,語言聽一兩句也聽得出差異啊
Olivia avatarOlivia2013-02-20
看多了就很容易分吧 日語愛媽死媽死 韓語妞佑佑佑的
Aaliyah avatarAaliyah2013-02-22
主要是聽一些常用詞句來分辨的
Noah avatarNoah2013-02-26
嗎死媽死 幼幼幼 XD
James avatarJames2013-03-01
我去日本玩,常常不由自主跟日本人講韓文orz
Oliver avatarOliver2013-03-03
很好分辨耶 語調完全不一樣
Necoo avatarNecoo2013-03-07
我現在是簡單的單字(比方說"為什麼")..我會熊熊想到怎講
但是不知道講出來的是日語還是韓語 冏..我也混淆了
Selena avatarSelena2013-03-11
因為你不認識日文的關係,日文發音和韓文完全不同
Lily avatarLily2013-03-16
以前只有看日劇 沒碰韓劇 很明顯能分辨出日韓發音的不同
Xanthe avatarXanthe2013-03-20
就像三樓C大說的 沒接觸韓文時 聽起來真的像在吵架XD
Gary avatarGary2013-03-23
還有韓文結尾大多是 妞 又 米達 之類的
Jessica avatarJessica2013-03-27
不會欸 我分得出來~~~
Suhail Hany avatarSuhail Hany2013-03-29
差很多耶
Jake avatarJake2013-03-30
沒關係 我也是
Victoria avatarVictoria2013-03-31
聽尾音就聽得出來~~
Jake avatarJake2013-04-04
同時且多看就可以輕鬆分辨
Sarah avatarSarah2013-04-05
IRIS裡的日文跟韓文很容易搞混,甚至連說中文我都聽不大
出來,原因是根本是韓國人演的,說得很爛XDDDD......
Skylar Davis avatarSkylar Davis2013-04-08
我覺得挺好分的耶,剛入海的時候分不出來,對日本也
沒研究,但幾個月後就都分得出來的。照理講應該不會
Liam avatarLiam2013-04-11
不好分才對。對我來說韓文比較聽得懂
如果接觸韓劇很久又學過一點韓文的話,分不出來是有點
奇怪了喔
Harry avatarHarry2013-04-14
韓國人講話比較粗 日本人講話比較ㄋㄞ
Annie avatarAnnie2013-04-17
日語:內內內 韓語:YOYOYO
Kyle avatarKyle2013-04-22
聽尾音+1~~真的就是yoyoyo跟 nenene的差別阿~~
Jessica avatarJessica2013-04-23
我都沒學過 只有看日韓劇 完全分得出來說
Heather avatarHeather2013-04-27
韓語比較像吵架+1 一開始聽會很不習慣
Charlie avatarCharlie2013-04-30
差很多+1 我是相反欸XD 我覺得日文有點吵 哈
Elma avatarElma2013-05-03
你可以看韓綜 會對韓文日常用語熟悉很多
Yuri avatarYuri2013-05-06
聽到某些關鍵句就可以分辨出來了XD
Heather avatarHeather2013-05-07
韓日語的結構很像,所以聽起來很類似。不過在去韓國前
去之前覺得日本人講話比較ㄋㄞ
Anonymous avatarAnonymous2013-05-10
回來真新覺得韓國女生超ㄋㄞ阿!!!!!
Lydia avatarLydia2013-05-12
從語尾助詞就可以判斷 韓文是嘎 義米達 斯咪達 又...
Anthony avatarAnthony2013-05-15
我以前也曾經這麼覺得,尤其是聽流行樂的時候^^0 不過
Candice avatarCandice2013-05-17
其實有些真的跟日文有點像 還是要看子母音判斷
Yuri avatarYuri2013-05-21
因為現在會日文,所以就很清楚地可以知道完全不一樣:)
Connor avatarConnor2013-05-22
會覺得很像,我想有一部分是因為他們的文法90%是相同的
Ingrid avatarIngrid2013-05-27
再加上我們是外國人!!(這是廢話?!XD)
Genevieve avatarGenevieve2013-05-28
很好分別~尾音呦 DA SO N M ~聽起來輕柔像法語的韓語
Agatha avatarAgatha2013-06-01
日語尾音與韓語不同.您仔細聽.韓語尾音常出現呦.DA.SO.O.
Carol avatarCarol2013-06-05
看久了很好分辨耶
Andy avatarAndy2013-06-10
韓有捲舌音日沒有(很好分辨)
Blanche avatarBlanche2013-06-11
有捲舌音?!聽過不少韓國朋友講英文時不太會發捲舌
Queena avatarQueena2013-06-12
有捲但其實不太捲,韓國人的英文卷舌真的不太好
Charlotte avatarCharlotte2013-06-16
可能是學好幾年日文 完全沒有原po的困擾
Quanna avatarQuanna2013-06-20
分得出來+1,可是韓文聽多了,說日文的時會不自覺跑出韓文...
Wallis avatarWallis2013-06-24
腦子裡的韓日文單字都混在一起
Vanessa avatarVanessa2013-06-28
我覺得超好分辨的耶
Isabella avatarIsabella2013-07-02
學過很初級的日文 完全不會搞混耶
Thomas avatarThomas2013-07-03
尾句和音調完全不太一樣,聽幾次就覺得很好分辨。
Ivy avatarIvy2013-07-05
滿快就分得出來+1....用法還滿不同的啊~!!!
Sandy avatarSandy2013-07-10
容易分辨+1 韓語有捲舌音與氣音,日文為平音.
Isla avatarIsla2013-07-12
其實我滿多朋友也分不出來 通常要有學過才會比較容易分辨^^
不用太擔心啦XD 原po好可愛 學完一點韓文應該就會有感覺囉!!
Franklin avatarFranklin2013-07-15
我兩種都沒學過 但光聽還是分的出來欸~ 可能要多看吧
!我日韓劇看的量蠻多的XDD
Andrew avatarAndrew2013-07-18
不懂日語的關係吧~像我也分不出很多歐洲國家語言
Caroline avatarCaroline2013-07-18
韓文其實還蠻好分我覺得 就是很多的ㄛ結尾
去日本玩的時候超多韓國人 但一下就分出來了 可能多學
Jacob avatarJacob2013-07-18
氣音、或是語調~韓語多為YO或DA或GA~