雜七雜八的閒聊問題 - 日本綜藝

William avatar
By William
at 2011-11-14T19:48

Table of Contents

感覺只問問題會被罵,所以有先作一些功課
--
1.あげぽよ~☆的意思
2.たか 粉雪 歌うまい等一堆問題?
3.痛い的意思
--
1.
「あげぽよ~☆」為什麼台灣緯來翻譯成
▼ 「下面歪了」?還是我聽錯其實不是あげぽよ?
出處在男女糾察隊男大姐票選藝人sp
崎山重複說好幾次あげぽよ、あげぽよ?(同時臉很好笑)
看前後段就感覺很突兀
查網頁
http://monjiro.net/dic/rank/29/142613
http://dic.nicovideo.jp/a/あげぽよ
都是說這是女生使用,表示心情很好あげあげ
▼ 順便問有沒有流行語字典和死語字典
像monjiro我找不到搜尋的地方orz
nico字典「痛い」找不到
ky應該變成死語了吧,還有哪些呢

2.
▼ 不知道有沒有類似的歌唱表演節目
(不要ms,因為有些新歌不熟。而utaumai他們選的我都聽過)
▼ 譬如全民挑戰中(順便問日本原名)
裡面常常有藝人歌唱比賽
像次長課長 的 河本我就很喜歡他的聲音(但是要遮住螢幕xd)
看別人推文也有人說たか粉雪唱的很好聽
http://www.nicovideo.jp/watch/sm11991290
▼ 有去找來看,但不知道這是那一次比賽的
查wiki有2x回比賽,在猜是不是第六回表演的
▼ 另外也想知道有沒有那種唱的很好聽,感覺用靈魂在唱
類似河本和たか這種的,
第3回オールスター那次看得超無聊的orz
▼ 也突然想起之前黃金傳說有比100分卡啦ok
那時好像也有人唱love IS OVER還拿到100分的
現在超懷念的

3.痛い在日本的意思是?
到底是新?舊?看到只好自動省略
還好不影響閱讀

--閒聊
好久沒看日綜了感謝某大最近都會實況
讓我知道有些特別的節目
しゃべくり比想像中好看,矛盾也不錯
而且用的單字也不會太難,(還常有特寫大字幕xd)
歡迎初學日語的人一起來訓練日聽

--

All Comments

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2011-11-17T17:06
痛い有字面上痛的意思...不過也被拿來當作討厭的意思吧
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2011-11-18T18:54
沒有nico帳號 前天(上禮拜六)在全員挑戰中有聽到粉雪唱
Caroline avatar
By Caroline
at 2011-11-20T13:14
得很好聽的(跟品川pk那位) 音都有唱上去! 不過我忘了他
的名字了 orz
William avatar
By William
at 2011-11-23T02:33
あげぽよ是日本年輕人表示心情很好的意思,反之是さげぽよ
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2011-11-25T07:02
全員挑戰中原文是G★ウォーズ(G WARS)
Blanche avatar
By Blanche
at 2011-11-27T10:50
あげぽよ我印象中緯來好像是翻 超high的 之類
Poppy avatar
By Poppy
at 2011-11-30T12:53
痛い就是字面上很痛的意思,一樓說得討厭也可以用這個人
Rachel avatar
By Rachel
at 2011-12-04T22:41
這個人給別人不好的感覺
Elma avatar
By Elma
at 2011-12-08T08:57
我好像看過翻成"樂歪了"~
George avatar
By George
at 2011-12-11T12:40
不過緯來有時候會看前後文做不同翻譯 (印象中~)
Michael avatar
By Michael
at 2011-12-15T01:29
你聽到的下面歪了這個翻譯應該是日文直接改成OOぽよ
Jake avatar
By Jake
at 2011-12-17T01:12
OOぽよ本來就不好翻,何況OO可以填上任何單字但沒有意思
純粹是惡搞這句話而已
Damian avatar
By Damian
at 2011-12-19T23:06
痛い有不識相、討人厭的意思,也有丟臉的意思。
Yuri avatar
By Yuri
at 2011-12-23T00:12
插花問一下 美容・レッスン・枕營業 第二個何解?
Elma avatar
By Elma
at 2011-12-26T08:12
第二個不就是lesson?
Michael avatar
By Michael
at 2011-12-27T13:23
枕營業就是陪睡來得到演出的機會...(應該是吧..)
Jake avatar
By Jake
at 2011-12-31T02:23
不過日綜真的很會一直造新詞...整個就是眼花撩亂
Emily avatar
By Emily
at 2012-01-01T16:27
芸能界暗默の3大義務,lesson又不暗默、意指?
Heather avatar
By Heather
at 2012-01-04T22:50
1該集中藤森喊"あげぽよ~"時,緯來是譯成"樂歪了"。
http://i.imgur.com/ZbKAP.jpg
Jacky avatar
By Jacky
at 2012-01-06T19:30
後來崎山喊的是"ココポヨ~",所以緯來才翻成"這裡歪了"
http://i.imgur.com/S8MBb.jpg
Lucy avatar
By Lucy
at 2012-01-07T18:33
不過痛い有時候感覺是很傷的感覺啊,表現不佳而損失形象那種
Rae avatar
By Rae
at 2012-01-08T15:03
或是被無茶振り要求失敗而冷場尷尬的時候

美食冤大頭 疑問?

Heather avatar
By Heather
at 2011-11-14T18:57
有最新日本雷 要看在往下 看了連兩集 都是來賓付錢 到了11/3 來賓是克里斯跟IKKO 這集真的很吵很好看XD 但是弄個22000設定金額又7個人是想翻盤嗎 結果真的翻盤了 佐佐木自腹 11/10 來賓是速水茂虎道 田山大叔自腹 -- 佐々木自腹額:5 ...

SASUKE製作營運公司破產

Elma avatar
By Elma
at 2011-11-14T11:47
http://www.tsr-net.co.jp/news/flash/1214729_1588.html 之前想說賣出海外版權應該還過得不錯 早上一起來居然看到破產新聞 不知道還會不會有下一屆= = -- - ...

藤森慎吾とあやまんJAPAN「失恋ベイビ」

James avatar
By James
at 2011-11-14T11:00
※ 引述《yamachan (Zakiyama)》之銘言: : http://www.youtube.com/watch?v=p6cni6DFeVQ : 嗯, 其實熱潮過了之後就會比較回歸正常, 會去追的基本上還是比較喜歡的. : 這一首比之前兩個 PV 要正常很多很多, あやまんJAPAN ...

B&L 22, ピカルの定理

Enid avatar
By Enid
at 2011-11-14T08:35
三個星期沒更新了!!我的天啊!! 10月中Bandamp;L沒撥兩個星期~ 這次片源又晚了一星期! 真的讓大家久等了! 前情提要: 好不容易才回復記憶的雲雀, 終於可以和類回到以前的生活了... 但是..他們都沒想到, 更大的風暴即將展開... 本集出場新人物: 雲雀媽媽 (前田美波里, BIBA ...

「我們的第一名~男諧星篇」最終結果

Oliver avatar
By Oliver
at 2011-11-13T23:42
「我們的第一名~男諧星篇」在歷經兩個多禮拜後 終於有了最後的結果如下: 第三名 15票 田村淳 投票者:rsy、faya、kiky1208、recycling、werul、 herogreen、esther0743、yushing、heylisa、Bubbleset、 li ...