雷 CSI: LV 905 - CSI

Table of Contents

這集延續著G&S聚散還有W死去的些微氣氛。

連續幾集雖然都在陳述Grissom對Sara的感情,但是這集試著做出暗示性的解套。

          busy Grissom / smart but socially-awkward Grissom

究竟適不適合與厭倦人性醜惡的案件日夜相伴的Sara在一起?

Sara的意思大約是要Grissom跟她走。

Grissom沒有作任何回應。

和Sara相比,Lady Heather習慣了這些醜惡的事物,看遍許多人心,

這對於Grissom來說,何嘗不是更適合的對象?

Lady Heather身邊曾總是充滿慾望的人群,遇見了Grissom這個不善於表達情感的怪咖,

反而似有若無的調教 / 保護著Grissom。

對Sara來說,某種程度來說,Grissom是個指導者,專業上居多。

對Grissom來說,Lady Heather也是個指導者,指導著他最不擅長的那一面。

而對Lady Heather說,Grissom又何嘗不是一片淨土,

redemption啊~

這也難怪Grissom一遇上Lady Heather彼此就很難抽身。


新人Reilly在這集依然是古靈精怪的形象,說話作為總是有三分搞怪,

這次甚至跟Greg小小的調情起來,

Reilly搜出房裡的情趣用品,

還問了Greg : 你有被綁過嗎?

Greg : >///<...你說呢...

Greg很歡樂的開始跟Reilly玩起來,

Nick都受不了的說 : ˋ口ˊ Hey, knock it off~~

搞不好有機會G&R配,不過很明顯R她想要的人能力要更強才能制衡她的智力。


本店的藍色調沉穩醞釀到了最後一幕鵝黃燈光的房間,

翻過身的Grissom以上班工作的口吻說了 : Heather, would you stay?

Heather一臉思緒的呼了口氣,輕帶上門。


>///< 好像是小男孩跟馬咪要抱抱的感覺。真好。



--
"You are missing the point."

"There is no point, that's the point. Isn't it?"

--

All Comments

Kristin avatarKristin2008-11-10
Nick吃醋
Hedy avatarHedy2008-11-11
GR這兩個小孩還不錯歡樂 但一樓點出重點 XD
Annie avatarAnnie2008-11-14
一樓正解!!
Emma avatarEmma2008-11-16
吃小葛的醋嗎 XDDDD~
Elvira avatarElvira2008-11-20
推樓上 XDDDDD
Victoria avatarVictoria2008-11-25
我好歡樂啊 歡樂 歡樂 heather with grissom!!! sara bye
Elma avatarElma2008-11-25
冏尼驚覺魅力漸失,所以開始緊張了...XDXD
Franklin avatarFranklin2008-11-27
雖然我知道這是短暫的歡樂 >"<
Brianna avatarBrianna2008-11-27
推樓上,我也希望海姊姊與老葛幸福美滿..(雖說對不起莎拉..)
Hedy avatarHedy2008-12-01
這真是個兩難的抉擇阿....
Agnes avatarAgnes2008-12-05
我要收藏這一集! 老葛小葛 ^____^
Sarah avatarSarah2008-12-09
對我來說不是兩難耶 XD 就海姊啦 有智慧的阿嬤 哈哈哈
Tom avatarTom2008-12-11
Nick在忌妒Riley吧(腐)
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2008-12-11
腐溫喜歡NgR
Puput avatarPuput2008-12-15
看這集看到痛哭耶 失戀和等待的人會有很深的感受
Ophelia avatarOphelia2008-12-19
這集看冏尼 覺得他老了不少~GR比較配:)
Caitlin avatarCaitlin2008-12-21
老葛要跟LH我無所謂 但請他拿出膽子來解決事情 別劈腿
Leila avatarLeila2008-12-25
推樓上
Margaret avatarMargaret2008-12-30
老葛就是感情不過關才是老葛啊 XDDDD
Mason avatarMason2009-01-02
話說三家店boss的感情路真的都坑坑疤疤的....
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2009-01-05
一樓專業 XDDDD