不知道這問題在此發問適不適合...
剛看了電影台在播中國版的解憂雜貨店,發現電影畫面裡所有的簡字都被後製成正體中文
或是
乾脆打糊,而且從後製手法粗糙到不行的狀態看起來,絕對是電影台自己搞的鬼,請問是
現在有規定在台灣電視播出的影片裡不能有簡中字嗎?
--
剛看了電影台在播中國版的解憂雜貨店,發現電影畫面裡所有的簡字都被後製成正體中文
或是
乾脆打糊,而且從後製手法粗糙到不行的狀態看起來,絕對是電影台自己搞的鬼,請問是
現在有規定在台灣電視播出的影片裡不能有簡中字嗎?
--
Table of Contents
All Comments