電影台播中國電影的簡體字 - 電影

Edith avatar
By Edith
at 2018-09-08T22:16

Table of Contents

不知道這問題在此發問適不適合...

剛看了電影台在播中國版的解憂雜貨店,發現電影畫面裡所有的簡字都被後製成正體中文
或是
乾脆打糊,而且從後製手法粗糙到不行的狀態看起來,絕對是電影台自己搞的鬼,請問是
現在有規定在台灣電視播出的影片裡不能有簡中字嗎?

--
Tags: 電影

All Comments

Lydia avatar
By Lydia
at 2018-09-09T05:14
沒這事吧 也許是電影台自以為怕觀眾看不懂
Mary avatar
By Mary
at 2018-09-12T21:30
或者是進口的片商搞的
Lydia avatar
By Lydia
at 2018-09-14T13:50
感覺不出來
Gary avatar
By Gary
at 2018-09-18T09:24
如果這是"規定"的話 你應該早就習以為常了
Doris avatar
By Doris
at 2018-09-22T06:06
很貼心啊 我看到殘體字也都要思考很久去猜意思
Belly avatar
By Belly
at 2018-09-24T20:07
會不會是置入之類的商標字
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2018-09-25T10:31
有可能是置入 所以打碼
Ethan avatar
By Ethan
at 2018-09-30T08:59
之前小S的片也是這樣
Delia avatar
By Delia
at 2018-10-03T13:40
看中版解憂本身就很解了
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2018-10-08T07:30
講中文的電影還要什麼字幕?何況還簡體版
Ula avatar
By Ula
at 2018-10-10T19:07
有圖嗎 沒圖不好討論 也許不是真對簡字
Irma avatar
By Irma
at 2018-10-12T19:59
真的滿奇怪的 沒有必要啊
Rachel avatar
By Rachel
at 2018-10-13T23:40
哪個電影台啊

粽邪在板上評價狂輸紅衣2 何解?

Jack avatar
By Jack
at 2018-09-08T21:53
IG原文:PTT電影板反指標 https://goo.gl/R81HAU ======================================= 《紅衣2》 好雷(不含普好雷) 38篇 《粽邪》 截至目前下檔邊緣 好雷3篇 其中一篇媽的還寫超混的 所以到底 平平都是氣氛中上台式恐怖 紅衣2又 ...

覺得可惜的鬼修女

Rae avatar
By Rae
at 2018-09-08T21:48
雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ 1.影片名稱 :鬼修女 2.觀影時間 : 9月6日 11:50 3.觀影地點 : 高雄 4.觀影方式 : 自行購票 夾銗L防雷說明(非必要) : ~*-*~*-*~*-*~* ...

AXN 21:00 決殺令 Django Unchained

Joseph avatar
By Joseph
at 2018-09-08T21:40
片名: 決殺令 Django Unchained 導演: 昆汀 塔倫提諾 Quentin Tarantino 劇本: 昆汀 塔倫提諾 Quentin Tarantino 主演: 傑米 福克斯 Jamie Foxx 克里斯多福 華茲 Christoph Waltz 李奧納多 狄卡皮 ...

山的那一邊_出乎意料的大驚喜

Rachel avatar
By Rachel
at 2018-09-08T21:33
原本沒有特別注意這部片 但今天下大雨不宜從事戶外活動 所以決定帶她去看這部小孩也可以看的電影 看完後雖然淋了超大大雨去開車 就算身體濕了……但內心真的大大的滿足 …………以下微雷………… 前面覺得兩個男主角話有點多 但片名出來之後的劇情 已經讓我開始期待每一句他們之間的垃圾話 好療育 我一直覺 ...

彼德傑克森怎麼有辦法把魔戒拍的這麼神

Caroline avatar
By Caroline
at 2018-09-08T21:31
※ 引述《sam397 ()》之銘言: : 借問一下,因為前陣子剛好複習完電影完整版的三部曲。 : ㄧ直有個疑問是電影與原著精彩程度有差很多嗎? : 像是同樣小說改編的哈利波特、暮光之城對我而言都算是書andgt;andgt;andgt;andgt;andgt;電影的例子 : 可是這麼多年後去書店翻朱翻譯的版 ...