小弟剛在電影台看到星際異攻隊正在重播
想說閒閒沒事就來回味一下
結果看沒十分鐘就被一堆爛梗洗臉
很多明明不是俚語的東西明明直翻就聽的懂
結果字幕硬要卡一堆爛梗進來
連奇異點都可以翻成變異體
回想起來去電影院看電影的時候
好像就不太會遇到這種問題
想請問有沒有對這方面熟的大大
可以解答一下小弟的這個疑惑
感謝
--
想說閒閒沒事就來回味一下
結果看沒十分鐘就被一堆爛梗洗臉
很多明明不是俚語的東西明明直翻就聽的懂
結果字幕硬要卡一堆爛梗進來
連奇異點都可以翻成變異體
回想起來去電影院看電影的時候
好像就不太會遇到這種問題
想請問有沒有對這方面熟的大大
可以解答一下小弟的這個疑惑
感謝
--
All Comments