電影英文-寶貝媽媽 - 電影
By Xanthe
at 2010-05-09T14:59
at 2010-05-09T14:59
Table of Contents
【對白解析】 《寶貝媽媽》Baby Mama
導演:Michael McCullers
出品:美/2008
延伸閱讀:http://www.imdb.com/title/tt0871426/
全文刊載:http://www.funscreen.com.tw/MovieEnglish.asp?period=256
對白
1.)
Kate: I did everything that I was supposed to do. I didn’t cry in meetings.
I didn’t wear short skirts. I put up with the weird upper management guys
that kiss you on the mouth at Christmas. Is it fair that to be the youngest
VP in my company, I will be the oldest mom at preschool? Not really, but that
’s part of the deal. I made a choice. Some women got pregnant, I got
promotions. And I still aspire to meet someone and fall in love and get
married, but that is a very high-risk scenario. And I want a baby now, I’m
37.
凱特:我做了所有我應該做的──我沒有在會議上哭,我沒有穿短裙,我忍受在聖誕節與
那些奇怪的高層男主管們親嘴。我是公司裡最年輕的副總裁,卻是幼稚園裡最老的媽媽,
這公平嗎?也許不,不過這是交易的一部分,是我做的決定。有些女人選擇懷孕,而我選
擇升職。我依舊很嚮往認識某人,墜入愛河並結婚,但那是一個很冒險的方案。我現在想
要生一個寶寶,我已經37歲了。
2.)
Kate: I have applied for adoption, yes.
凱特:是的,我有去申請領養小孩。
Rose: Kate, please don’t get a black baby.
蘿絲:凱特,拜託你不要領養黑人小孩。
Kate: Well, I don’t think we’ll have to worry about that, because for a
single woman, it can take about five years to get an adoption.
凱特:我想你不需要擔心,因為單身女性可能要等個五年才有機會領養小孩。
Rose: I’ve just had it with all these movie stars showing off, “look at me
and my black baby.”
蘿絲:我只是受夠那些電影明星炫耀他們領養的小孩,「看看我和我的黑人寶寶。」
Kate: Kill me. I want you to stab me with something.
凱特:殺了我,拜託你給我一刀吧。
3.)
Chaffee: I started this business because I saw a growth market. We don’t do
our taxes anymore, we don’t program our computers, we outsource. And what is
surrogacy if not outsourcing?
夏菲:我開始做這行因為我看到快速成長的市場──我們不再自己報稅,也不必自己設計
電腦程式,我們找人外包,而代理孕母不也是外包的一種?
Kate: Wait, you’re not saying my baby would be carried by some poor,
underpaid women in the third world?
凱特:等等,你該不是說我的寶寶要由第三世界中工資過低的貧窮女人孕育吧?
Chaffee: No. [Pause.] We’re also expensive. Our fee is $100,000.
夏菲:不。〔停頓一陣〕我們要價也十分昂貴,費用是十萬美金。
Kate: It costs more to have someone born than to have someone killed!
凱特:生一個人竟然比雇用殺手殺人的費用更加高昂!
Chaffee: It takes longer.
夏菲:生小孩花的時間比較長。
4.)
Chaffee: But Kate, you must remember that a surrogate is not your employee
but your partner.
夏菲:但是凱特,你要記住,代理孕母不是你的員工,而是你的夥伴。
Angie: Yeah, Kate, we’re partners, like Tom and Jerry.
安琪:是啊!凱特,我們是夥伴,就像湯姆與傑利一樣。
Kate: Tom and Jerry hate each other.
凱特:湯姆與傑利彼此互相憎恨。
Angie: What? They love each other, what show are you watching?
安琪:亂講!牠們多愛彼此,你到底是看哪齣卡通?
Kate: They are a cat and a mouse!
凱特:牠們是貓與老鼠耶!
Angie: They have so much fun with each other!
安琪:你看牠們一起玩得多快樂啊!
內文
母親節快到了,不用說,對許多辛苦的母親而言,這是個特別的節日。生兒育女是上天賜
給女人的特殊禮物,可是對於某些女人而言,懷孕生小孩並不是件容易的事。本週的電影
英文要為讀者帶來《寶貝媽媽》,一部和女人與母親有關的電影,向職場中不論有沒有小
孩的偉大女人致敬。
台灣觀眾也許對蒂娜費(Tina Fey)有點陌生,眼尖的觀眾或許認得,她是不久前才上映
《約會喔買尬》的女主角,與史提夫卡爾聯手在銀幕上搞笑。不過,對於美國觀眾而言,
蒂娜費可是個家喻戶曉的人物,她是美國知名節目《週六夜狂歡》(Saturday Night
Live)的前王牌編劇,也是連續拿下三年艾美獎喜劇類最佳影集《超級製作人》(30
Rock)的製作人及女主角,近來蒂娜費令人印象深刻的演出是在《週六夜狂歡》中扮演美
國副總統候選人莎拉裴琳,她維妙維肖的模仿其口音及動作,是美國總統大選激戰時讓人
津津樂道的消遣娛樂。事業有成的蒂娜費在真實生活中,除了是稱職的工作女強人,也同
時扮演母親與妻子的角色,幾星期前在《週六夜狂歡》中,她自嘲最常被問也最討厭的問
題是:「妳是如何同時應付這一切?」(How do you juggle it all?)
的確,不是每個人都像蒂娜費這麼幸運的同時擁有並成功的經營一切,也許正是這個自我
認知,蒂娜費許多的演出都與職場女性(career woman)的生活有關,只是,在影集及銀
幕中的蒂娜費卻多了一點脆弱,在強悍的女強人外表下,其實藏著一顆與眾女人相同的心
──渴望愛情、婚姻與家庭,而在《寶貝媽媽》中,蒂娜費所扮演的凱蒂則渴望有個寶寶
。
電影英文片名為Baby Mama,乍看之下是兩個不同的單字,也讓譯者直翻為《寶貝媽媽》
。事實上,在英文中,Baby Mama是一個詞,專門形容「先生並不是小孩父親的女性」,
所以重點在Mama而非Baby,在影片中可以指希望擁有小孩的凱特,更可以指擔任代理孕母
的安琪。
本文選出的第一段對白/獨白出現在影片開頭,在凱蒂的身影出現以前,觀眾看著一連串
的城市定場鏡頭(establishing shot),凱蒂的畫外音開始道出許多職業婦女的心聲─
─凱特今年37歲,事業有成,雖然身為女性在職場上有時較為吃虧,甚至被男主管吃豆腐
,然而她忍受這一切,終於闖出一片天,成為公司的副總裁(Vice-President,簡寫VP)
。然而,一次次的升遷與分秒流逝的歲月都在提醒凱特生理時鐘的倒數,成為最年輕的主
管換來的是成為幼稚園裡最年老的媽媽,真是不公平,難道女強人的人生只能如此顧此失
彼。等到獨白結束,畫面一切,觀眾意會到凱特此時正在約會,而凱特的約會對象一臉驚
慌,本來感性的獨白,此刻成為約會殺手,將凱特的結婚生子夢想推得更遠。只見男子匆
忙藉故離席,跳上計程車頭也不回的逃跑,留下一臉錯愕的凱特。
朝思暮想能生個小孩的凱特將慾望轉化為影像,目光所及的焦點全都是路人手裡抱的小孩
,就連開會時,中年的男同事都變成一個個可愛的娃娃。凱特做了各種懷孕的嘗試,其中
,試管嬰兒試了很多次卻因凱特的T型子宮屢屢失敗,醫生說凱特懷孕的機率幾近於零。
還記得前不久,才在奧斯卡拿到影后的珊卓布拉克向媒體宣布離婚之際,也同時秀了一張
照片──在照片中,她幸福的高抱新領養的黑人男寶寶,體驗身為人母的喜悅。影星領養
其他種族的小孩已是家常便飯,但也許有時在觀眾眼裡卻讓人感到刻意。電影針對這樣的
現象開了個玩笑,當凱特母親得知凱特有意試著領養小孩,她口口聲聲的便是告誡凱特不
要領養黑寶寶,她認為這是影星們另類的炫耀(show off)技倆。
如凱特所言,單身女性要領養小孩的機率很低,光評估的過程就要花上五年,只好開始做
新的盤算,於是凱特來到代理孕母中心。接待凱特的夏菲將代理孕母(surrogacy)這個
「職務」看做現代企業常用的外包(outsource)方式──將自己無法做到,或比較沒有
經濟效益的「工作」轉移給他人代工。由於商業中的外包工作通常屬於勞務性質,工作內
容也許不甚繁複,可以轉交給勞工成本較廉價的外國(通常是第三世界),以節省國內較
為高昂的人事成本。凱特聽到夏菲將代理孕母套用在外包的觀念上,不禁冒出這樣的問題
:「難道我的孩子將由第三世界低工資的女人孕育?」原來代理孕母是種變相的勞工壓榨
。此外,請代理孕母的費用十分高昂,這也讓凱特感嘆,原來創造新生命比結束請殺手殺
人還要困難重重。這種有趣的生命價值衡量法還真新鮮有趣!
透過夏菲,凱特找到了代理孕母安琪,本以為辛苦的「生子行動」終於要圓滿成功,這才
發現安琪才是噩夢的開端。安琪在代孕期間不但不注重飲食,在凱特家借住時更製造許多
麻煩,似孩童般的需要凱特費心照顧,凱特逐漸發現剛開始成工代孕的蜜月期即將結束。
凱特與安琪在生活習慣或理念的不同讓兩人成天口角,糟糕的生活品質只好讓兩人回到夏
菲的代孕機構尋求協助。
夏菲分析了兩人在代孕過程中所扮演的不同角色,希望能舒緩兩人緊張的關係。她提醒一
向習慣帶領員工的凱特將安琪視為同伴而非下屬,而安琪則天外飛來一筆的附和夏菲,並
用了湯姆與傑利這兩個卡通人物來描繪兩人的關係。有看卡通的讀者都知道,湯姆與傑利
是貓與老鼠,每一集卡通的內容都是有關湯姆貓費盡心機想要捉到老鼠傑利,而老鼠傑利
也費盡心思逃跑並反整敵人湯姆。湯姆與傑利的關係怎麼想都不會是安琪言下的夥伴關係
(partners),針對這點,安琪跟凱特又開始吵得不可開交。
代理孕母至今仍是備受爭議的話題,在台灣仍屬非法。因應現代人的忙碌生活及各種不孕
症狀,代理孕母看似方便,提供許多求子若渴的夫妻或單身貴族一個圓夢的機會,但事實
上,從代理孕母衍伸的各種疑問和衝擊仍讓許多民眾憂慮。《寶貝媽媽》用輕鬆有趣的方
式呈現某些代理孕母與「雇主」間的衝突與難題,也順便探討現代女性在職場中所遇到的
瓶頸與難處。如此新奇的電影題材,加上蒂娜費剛強又帶點脆弱的女性形象,還有蒂娜費
在《週六夜狂歡》裡的好搭檔來飾演安琪,不但有畫龍點睛的果效,笑點更是加倍。若各
位喜歡蒂娜費在《約會喔買尬》中的演出,週末母親節慶祝之餘,不妨看看本片,與母親
一同感懷生命創造的不易之處。
--
導演:Michael McCullers
出品:美/2008
延伸閱讀:http://www.imdb.com/title/tt0871426/
全文刊載:http://www.funscreen.com.tw/MovieEnglish.asp?period=256
對白
1.)
Kate: I did everything that I was supposed to do. I didn’t cry in meetings.
I didn’t wear short skirts. I put up with the weird upper management guys
that kiss you on the mouth at Christmas. Is it fair that to be the youngest
VP in my company, I will be the oldest mom at preschool? Not really, but that
’s part of the deal. I made a choice. Some women got pregnant, I got
promotions. And I still aspire to meet someone and fall in love and get
married, but that is a very high-risk scenario. And I want a baby now, I’m
37.
凱特:我做了所有我應該做的──我沒有在會議上哭,我沒有穿短裙,我忍受在聖誕節與
那些奇怪的高層男主管們親嘴。我是公司裡最年輕的副總裁,卻是幼稚園裡最老的媽媽,
這公平嗎?也許不,不過這是交易的一部分,是我做的決定。有些女人選擇懷孕,而我選
擇升職。我依舊很嚮往認識某人,墜入愛河並結婚,但那是一個很冒險的方案。我現在想
要生一個寶寶,我已經37歲了。
2.)
Kate: I have applied for adoption, yes.
凱特:是的,我有去申請領養小孩。
Rose: Kate, please don’t get a black baby.
蘿絲:凱特,拜託你不要領養黑人小孩。
Kate: Well, I don’t think we’ll have to worry about that, because for a
single woman, it can take about five years to get an adoption.
凱特:我想你不需要擔心,因為單身女性可能要等個五年才有機會領養小孩。
Rose: I’ve just had it with all these movie stars showing off, “look at me
and my black baby.”
蘿絲:我只是受夠那些電影明星炫耀他們領養的小孩,「看看我和我的黑人寶寶。」
Kate: Kill me. I want you to stab me with something.
凱特:殺了我,拜託你給我一刀吧。
3.)
Chaffee: I started this business because I saw a growth market. We don’t do
our taxes anymore, we don’t program our computers, we outsource. And what is
surrogacy if not outsourcing?
夏菲:我開始做這行因為我看到快速成長的市場──我們不再自己報稅,也不必自己設計
電腦程式,我們找人外包,而代理孕母不也是外包的一種?
Kate: Wait, you’re not saying my baby would be carried by some poor,
underpaid women in the third world?
凱特:等等,你該不是說我的寶寶要由第三世界中工資過低的貧窮女人孕育吧?
Chaffee: No. [Pause.] We’re also expensive. Our fee is $100,000.
夏菲:不。〔停頓一陣〕我們要價也十分昂貴,費用是十萬美金。
Kate: It costs more to have someone born than to have someone killed!
凱特:生一個人竟然比雇用殺手殺人的費用更加高昂!
Chaffee: It takes longer.
夏菲:生小孩花的時間比較長。
4.)
Chaffee: But Kate, you must remember that a surrogate is not your employee
but your partner.
夏菲:但是凱特,你要記住,代理孕母不是你的員工,而是你的夥伴。
Angie: Yeah, Kate, we’re partners, like Tom and Jerry.
安琪:是啊!凱特,我們是夥伴,就像湯姆與傑利一樣。
Kate: Tom and Jerry hate each other.
凱特:湯姆與傑利彼此互相憎恨。
Angie: What? They love each other, what show are you watching?
安琪:亂講!牠們多愛彼此,你到底是看哪齣卡通?
Kate: They are a cat and a mouse!
凱特:牠們是貓與老鼠耶!
Angie: They have so much fun with each other!
安琪:你看牠們一起玩得多快樂啊!
內文
母親節快到了,不用說,對許多辛苦的母親而言,這是個特別的節日。生兒育女是上天賜
給女人的特殊禮物,可是對於某些女人而言,懷孕生小孩並不是件容易的事。本週的電影
英文要為讀者帶來《寶貝媽媽》,一部和女人與母親有關的電影,向職場中不論有沒有小
孩的偉大女人致敬。
台灣觀眾也許對蒂娜費(Tina Fey)有點陌生,眼尖的觀眾或許認得,她是不久前才上映
《約會喔買尬》的女主角,與史提夫卡爾聯手在銀幕上搞笑。不過,對於美國觀眾而言,
蒂娜費可是個家喻戶曉的人物,她是美國知名節目《週六夜狂歡》(Saturday Night
Live)的前王牌編劇,也是連續拿下三年艾美獎喜劇類最佳影集《超級製作人》(30
Rock)的製作人及女主角,近來蒂娜費令人印象深刻的演出是在《週六夜狂歡》中扮演美
國副總統候選人莎拉裴琳,她維妙維肖的模仿其口音及動作,是美國總統大選激戰時讓人
津津樂道的消遣娛樂。事業有成的蒂娜費在真實生活中,除了是稱職的工作女強人,也同
時扮演母親與妻子的角色,幾星期前在《週六夜狂歡》中,她自嘲最常被問也最討厭的問
題是:「妳是如何同時應付這一切?」(How do you juggle it all?)
的確,不是每個人都像蒂娜費這麼幸運的同時擁有並成功的經營一切,也許正是這個自我
認知,蒂娜費許多的演出都與職場女性(career woman)的生活有關,只是,在影集及銀
幕中的蒂娜費卻多了一點脆弱,在強悍的女強人外表下,其實藏著一顆與眾女人相同的心
──渴望愛情、婚姻與家庭,而在《寶貝媽媽》中,蒂娜費所扮演的凱蒂則渴望有個寶寶
。
電影英文片名為Baby Mama,乍看之下是兩個不同的單字,也讓譯者直翻為《寶貝媽媽》
。事實上,在英文中,Baby Mama是一個詞,專門形容「先生並不是小孩父親的女性」,
所以重點在Mama而非Baby,在影片中可以指希望擁有小孩的凱特,更可以指擔任代理孕母
的安琪。
本文選出的第一段對白/獨白出現在影片開頭,在凱蒂的身影出現以前,觀眾看著一連串
的城市定場鏡頭(establishing shot),凱蒂的畫外音開始道出許多職業婦女的心聲─
─凱特今年37歲,事業有成,雖然身為女性在職場上有時較為吃虧,甚至被男主管吃豆腐
,然而她忍受這一切,終於闖出一片天,成為公司的副總裁(Vice-President,簡寫VP)
。然而,一次次的升遷與分秒流逝的歲月都在提醒凱特生理時鐘的倒數,成為最年輕的主
管換來的是成為幼稚園裡最年老的媽媽,真是不公平,難道女強人的人生只能如此顧此失
彼。等到獨白結束,畫面一切,觀眾意會到凱特此時正在約會,而凱特的約會對象一臉驚
慌,本來感性的獨白,此刻成為約會殺手,將凱特的結婚生子夢想推得更遠。只見男子匆
忙藉故離席,跳上計程車頭也不回的逃跑,留下一臉錯愕的凱特。
朝思暮想能生個小孩的凱特將慾望轉化為影像,目光所及的焦點全都是路人手裡抱的小孩
,就連開會時,中年的男同事都變成一個個可愛的娃娃。凱特做了各種懷孕的嘗試,其中
,試管嬰兒試了很多次卻因凱特的T型子宮屢屢失敗,醫生說凱特懷孕的機率幾近於零。
還記得前不久,才在奧斯卡拿到影后的珊卓布拉克向媒體宣布離婚之際,也同時秀了一張
照片──在照片中,她幸福的高抱新領養的黑人男寶寶,體驗身為人母的喜悅。影星領養
其他種族的小孩已是家常便飯,但也許有時在觀眾眼裡卻讓人感到刻意。電影針對這樣的
現象開了個玩笑,當凱特母親得知凱特有意試著領養小孩,她口口聲聲的便是告誡凱特不
要領養黑寶寶,她認為這是影星們另類的炫耀(show off)技倆。
如凱特所言,單身女性要領養小孩的機率很低,光評估的過程就要花上五年,只好開始做
新的盤算,於是凱特來到代理孕母中心。接待凱特的夏菲將代理孕母(surrogacy)這個
「職務」看做現代企業常用的外包(outsource)方式──將自己無法做到,或比較沒有
經濟效益的「工作」轉移給他人代工。由於商業中的外包工作通常屬於勞務性質,工作內
容也許不甚繁複,可以轉交給勞工成本較廉價的外國(通常是第三世界),以節省國內較
為高昂的人事成本。凱特聽到夏菲將代理孕母套用在外包的觀念上,不禁冒出這樣的問題
:「難道我的孩子將由第三世界低工資的女人孕育?」原來代理孕母是種變相的勞工壓榨
。此外,請代理孕母的費用十分高昂,這也讓凱特感嘆,原來創造新生命比結束請殺手殺
人還要困難重重。這種有趣的生命價值衡量法還真新鮮有趣!
透過夏菲,凱特找到了代理孕母安琪,本以為辛苦的「生子行動」終於要圓滿成功,這才
發現安琪才是噩夢的開端。安琪在代孕期間不但不注重飲食,在凱特家借住時更製造許多
麻煩,似孩童般的需要凱特費心照顧,凱特逐漸發現剛開始成工代孕的蜜月期即將結束。
凱特與安琪在生活習慣或理念的不同讓兩人成天口角,糟糕的生活品質只好讓兩人回到夏
菲的代孕機構尋求協助。
夏菲分析了兩人在代孕過程中所扮演的不同角色,希望能舒緩兩人緊張的關係。她提醒一
向習慣帶領員工的凱特將安琪視為同伴而非下屬,而安琪則天外飛來一筆的附和夏菲,並
用了湯姆與傑利這兩個卡通人物來描繪兩人的關係。有看卡通的讀者都知道,湯姆與傑利
是貓與老鼠,每一集卡通的內容都是有關湯姆貓費盡心機想要捉到老鼠傑利,而老鼠傑利
也費盡心思逃跑並反整敵人湯姆。湯姆與傑利的關係怎麼想都不會是安琪言下的夥伴關係
(partners),針對這點,安琪跟凱特又開始吵得不可開交。
代理孕母至今仍是備受爭議的話題,在台灣仍屬非法。因應現代人的忙碌生活及各種不孕
症狀,代理孕母看似方便,提供許多求子若渴的夫妻或單身貴族一個圓夢的機會,但事實
上,從代理孕母衍伸的各種疑問和衝擊仍讓許多民眾憂慮。《寶貝媽媽》用輕鬆有趣的方
式呈現某些代理孕母與「雇主」間的衝突與難題,也順便探討現代女性在職場中所遇到的
瓶頸與難處。如此新奇的電影題材,加上蒂娜費剛強又帶點脆弱的女性形象,還有蒂娜費
在《週六夜狂歡》裡的好搭檔來飾演安琪,不但有畫龍點睛的果效,笑點更是加倍。若各
位喜歡蒂娜費在《約會喔買尬》中的演出,週末母親節慶祝之餘,不妨看看本片,與母親
一同感懷生命創造的不易之處。
--
All Comments
By Sandy
at 2010-05-13T04:14
at 2010-05-13T04:14
Related Posts
陰間說書人 < Ink >
By Gilbert
at 2010-05-09T12:19
at 2010-05-09T12:19
這個男人來自地球
By Bethany
at 2010-05-09T09:43
at 2010-05-09T09:43
《功夫熊貓》-我看殘豹
By Olive
at 2010-05-08T13:34
at 2010-05-08T13:34
屍樂園
By Olga
at 2010-05-08T09:12
at 2010-05-08T09:12
血世紀:生存與重生的抉擇
By Joseph
at 2010-05-07T22:50
at 2010-05-07T22:50