非在台灣收看csi的各位 - CSI

Kelly avatar
By Kelly
at 2007-01-14T00:11

Table of Contents

有一個問題想請教各位在國外看csi的csi迷

想必在國外一定沒有中文字幕吧!!

那這樣子各位都看的懂嗎??

連那些化學名稱都了解喔ꐊ
這樣真的很強耶!!

因為若不了解的話不就失去了csi的精髓了嗎

請在非台灣的各位說一下好嗎??

--

--
Tags: CSI

All Comments

Odelette avatar
By Odelette
at 2007-01-16T17:51
難道那些字翻成中文就會比較懂嗎ˋ(′~‵")ˊ
Valerie avatar
By Valerie
at 2007-01-16T21:19
推樓上的XDD
Bethany avatar
By Bethany
at 2007-01-18T14:04
不一定懂 但翻成中文會比較清楚 知道大概的意思
Mia avatar
By Mia
at 2007-01-20T03:57
類似有邊讀邊沒邊讀中間的情形
James avatar
By James
at 2007-01-24T11:26
化學名稱當然不了解 不過指紋 彈道 DNA 微量沙小的總歸
John avatar
By John
at 2007-01-24T14:48
聽得懂 好歹也知道苦主是誰
Audriana avatar
By Audriana
at 2007-01-27T15:15
其實太難的名詞通常都會有解釋啦,說真的,就算是美國人也
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2007-01-29T21:02
不會明白全部理化用詞。
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2007-02-02T01:06
聽到毒品藥物學名 看中文反而看不懂XD
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2007-02-04T02:29
大推一樓,就像我看House那些醫學名詞都聽不懂,還不是看
Edwina avatar
By Edwina
at 2007-02-08T07:31
得很爽..而且有些重複出現的看久自然就學會了,還可以順便
Kyle avatar
By Kyle
at 2007-02-08T23:49
增加英文詞彙喔(只出現幾次的大概美國人自己也不會常用吧)
Kelly avatar
By Kelly
at 2007-02-10T19:13
大家都是英文高手吧 我看CSI第七季01 也是一個頭昏眼花...
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2007-02-15T16:57
我是化學系的基本上有些東西就算知道是什麼 也不一定懂他
Connor avatar
By Connor
at 2007-02-17T15:16
的用途 在加上有時候翻譯成中文化合物名稱翻錯也是常有的
事 所以看英文或中文都沒有差別啦...
Eden avatar
By Eden
at 2007-02-20T05:37
可能是因為學生化的吧~這些單字其實沒什麼障礙XD
Hazel avatar
By Hazel
at 2007-02-25T02:30
再說看不懂就用猜的拉~XD 只要劇情懂就好^^"
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2007-02-25T19:46
我以前是唸生物的所以要背很多專有名詞...看CSI有助學習^^
Jacky avatar
By Jacky
at 2007-02-25T21:37
推~唸生科的也還好~大概聽字根會知道是什麼樣的東西
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2007-02-27T01:49
某些專有名詞聽不懂並不會影響對劇情的了解啊。反正它們也不
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2007-03-01T14:55
是劇情的重點嘛…
Carol avatar
By Carol
at 2007-03-04T03:14
X-files也是, 太多的抽象概念, 有點難懂. 不過, 跳過去也
Steve avatar
By Steve
at 2007-03-07T11:01
無妨吧..
Delia avatar
By Delia
at 2007-03-09T02:18
在美國上映時,沒有字幕,比較好奇的是連字幕都沒有的話,
Oliver avatar
By Oliver
at 2007-03-10T07:57
推一樓...不過劇情看得懂就好啦
Steve avatar
By Steve
at 2007-03-12T07:42
大推一樓...另外推文讓我覺得看CSI的好像都是學理科較多齁
Donna avatar
By Donna
at 2007-03-16T10:41
我在英國時候 一定得叫出字幕來
Mason avatar
By Mason
at 2007-03-18T00:58
推一樓,現在看第七季沒字幕,一樣ok的啦

可不可以問一個csi:ny3的問題?

Jacob avatar
By Jacob
at 2007-01-13T22:44
記得之前都有熱心的版友在美國收看了第三季的播放 然後上PTT這裡打相關雷的劇情分享 請問目前已經播放幾集的阿? 為什麼自從十二集之後就沒下文了呢? 可以請好心的版友解答一下嗎? BY一個關心CSI NY的FAN - ...

CSI本店與MIAMI分店新年桌面

Kyle avatar
By Kyle
at 2007-01-13T20:18
http://kuso.cc/0!rx 繼續奮鬥中Orz.. 不要問我為什麼沒有NY分店.. 一定會生.....噢不....是作出來的Orz.. 我....繼續去趕場(看冬季日劇...被打飛XD) -- 大萌堤桑和日劇的小blog http://blog.yam.com/speed2 堤桑作品寫真 ...

請問 LV 7x2 裡的歌名?

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2007-01-13T16:18
我想請問Catherine在幫自己採樣時, 背景音樂的歌名以及演唱者,謝謝各位大大。 坦白說,看完第七季第一集的尾, 好怨 Nicky = =+ 怎麼可以把女生丟在Bar裡面然後去跟另一個小妞廝混咧!哼。 我本來以為開頭我應該會被閃到, 不過Grissom andamp; Sarah 倆挺節制的。〈 ...

問一劇情~

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2007-01-13T00:27
前幾天中午看的LV重播 看到一半~ 劇情是妻子從樓梯跌下 丈夫有被咬的怪闢.... 如果妻子意外身亡就有25萬的保險金可領 丈夫嫌疑很大~ 請問結局是?! 想知道妻子怎麼死的~~~ 我猜是妻子發現丈夫秘密然後沒踩穩樓梯摔死....(好爛的想法...) - ...

原來 Lindsay 美眉就是出身這樣的地方

Hedda avatar
By Hedda
at 2007-01-12T15:50
※ 引述《komina (勞累中)》之銘言: : PO 這篇新聞真是插花,不過我覺得還蠻有趣的。 : 因為,或許可以解釋一下,為什麼 CSI: NY 的 Danny 老是「蒙大拿」來、「蒙 : 大拿」去喊 Lindsay 的原因....即使她不爽他還是照喊不誤。 哈,我回這篇也是插花的 因為 ...