驚奇隊長裡面的翻譯問題 - 電影

Table of Contents


驚奇隊長裡面我看的是中文翻譯「神盾局」

可是在鋼鐵人1裡

一開始還翻譯一個非常長的名字

考森跟小辣椒介紹的時候名稱超長

小辣椒還說你們名字怎麼那麼長

後來最後才改成神盾局

所以驚奇隊長這裡的翻譯是不是錯了

應該是那個很長的名字才對

這算是bug 嗎?

-----
Sent from JPTT on my OPPO X9009.

--
人們之所以懷念過去,正是因為我們回不到過去。
http://www.facebook.com/bimo0318

--

All Comments

Puput avatarPuput2019-03-08
這應該算是個bug,驚奇隊長時期不該有神盾局的名字
Victoria avatarVictoria2019-03-10
神盾局不是從佩姬卡特之後就有了嗎
Christine avatarChristine2019-03-13
我覺得鋼鐵人1那個設定後來直接被無視了
卡特的one shot短片也有直接說出神盾局這名字
Lily avatarLily2019-03-16
感覺系列作越出越多就容易會有bug...
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-03-19
國土戰略防禦攻擊與後勤保障局
William avatarWilliam2019-03-23
那個不是純粹拿來唬爛的XD
Faithe avatarFaithe2019-03-25
鋼鐵人1的時候沒想到會拍這麼多
Bethany avatarBethany2019-03-29
鋼鐵人1結尾考森才說出縮寫的名稱
Kelly avatarKelly2019-03-30
或者是本來就有神盾局這名字 只是考森想唬爛硬是把
每個字母拆開變成很多字
Blanche avatarBlanche2019-04-03
官方補完漫畫有演考森跟其他探員私底下都說神盾局
只有福瑞不知道。偶然傳進福瑞耳中才得到承認
Edwina avatarEdwina2019-04-04
這小問題,無視吧......最扯的是九頭蛇從二戰潛伏在
神盾局,沒一個外人知道,蠻瞎的
Hedwig avatarHedwig2019-04-04
除非考森這13年都不知道自己的單位可以用神盾局簡
Thomas avatarThomas2019-04-04
照樣將漫畫的也是BUG,鋼鐵人1尾考森才正式用神盾
局自稱,但是1995年弗瑞就用神盾局自稱
Adele avatarAdele2019-04-06
Bug that's all...
Caitlin avatarCaitlin2019-04-07
天劍局
Hedda avatarHedda2019-04-11
可以當成一開始考森是故意說一堆很長的名字,之後才
承認自己是神盾局吧?
Sarah avatarSarah2019-04-13
這個不是bug好嗎?
國土戰略防禦攻擊與後勤保障局(Strategic Homeland
Intervention, Enforcement and Logistics Division
Yuri avatarYuri2019-04-14
), 就是S.H.I.E.L.D
Ida avatarIda2019-04-14
從1965年初出場起, 神盾就一直是一個有著簡寫成
Lucy avatarLucy2019-04-17
S.H.I.E.L.D的超長怪名稱的組織, 不同版本的這六個
字還不一樣
鋼鐵人一只是一開始報全名 後來報簡稱而已
Iris avatarIris2019-04-20
樓主先承認自己英文不好
Rae avatarRae2019-04-25
我承認我英文不好 我都只看中文 嗚嗚嗚
Caitlin avatarCaitlin2019-04-29
本來就叫神盾局阿XD
Kama avatarKama2019-05-01
考森在鋼鐵人1時報全名,小辣椒回答很難念,考森於
Jack avatarJack2019-05-01
是回答「我們正在努力」。問題在怎麼解讀「努力」
Vanessa avatarVanessa2019-05-02
鋼鐵人1結局時,觀眾大多以為是「終於想出簡稱了」
Ophelia avatarOphelia2019-05-06
就BUG啊,可以簡稱,何必說這麼多次全名
Kama avatarKama2019-05-08
上面提到的漫畫叫Iron man: Security Measures
Todd Johnson avatarTodd Johnson2019-05-12
goo.gl/CvKyS1 這邊有提到。考森在鋼鐵人1結尾不小
心說出「神盾局」,福瑞才第一次聽到這簡稱
Hedwig avatarHedwig2019-05-14
然後覺得不錯聽就繼續用了
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-05-14
這設定本身就很牽強(成立幾十年現在才簡稱?)
Quintina avatarQuintina2019-05-15
所以直接把它無視掉也是好事
Annie avatarAnnie2019-05-19
有一句mustang翻悍馬整個黑人問號
Olive avatarOlive2019-05-24
阿鋼鐵人一考森是不能開玩笑喔...?