高雄電影節..三木聰導演 - 日本
By Eden
at 2008-10-27T22:22
at 2008-10-27T22:22
Table of Contents
補充一下昨天晚上忘記的部份
就是主持人有問導演他這次在高雄電影節的作品
三部中有兩部都是原著改編的作品
改編上有沒有難度之類的?!
導演說基本上他改拍已經寫好的作品,絕對不會照著原著走
(對照組:嫌疑犯X的獻身←除了內海薰之外,大部分都是跟原著一樣…)
還好原著的作者們都很好也很溫和,很樂意把作品交給他
但是他會先道歉:『因為拍出來不會跟原著一樣!』
另外,以前曾經有改編一部作品,整部戲只有一句話是出自於原著,其他完全不同
像拍攝『轉轉』時,維持了基本的主軸,其他多少都有添加或修改
以至於拍完後導演不太敢正視原作者的眼神(可能怕被打XD 哈~)
如果電影公司想要拍一部完整呈現原著的電影,那就不要找他來拍吧!
--
就是主持人有問導演他這次在高雄電影節的作品
三部中有兩部都是原著改編的作品
改編上有沒有難度之類的?!
導演說基本上他改拍已經寫好的作品,絕對不會照著原著走
(對照組:嫌疑犯X的獻身←除了內海薰之外,大部分都是跟原著一樣…)
還好原著的作者們都很好也很溫和,很樂意把作品交給他
但是他會先道歉:『因為拍出來不會跟原著一樣!』
另外,以前曾經有改編一部作品,整部戲只有一句話是出自於原著,其他完全不同
像拍攝『轉轉』時,維持了基本的主軸,其他多少都有添加或修改
以至於拍完後導演不太敢正視原作者的眼神(可能怕被打XD 哈~)
如果電影公司想要拍一部完整呈現原著的電影,那就不要找他來拍吧!
--
Tags:
日本
All Comments
By Agnes
at 2008-10-28T21:21
at 2008-10-28T21:21
By Kelly
at 2008-10-30T11:25
at 2008-10-30T11:25
By Ina
at 2008-11-02T14:40
at 2008-11-02T14:40
By Erin
at 2008-11-07T08:43
at 2008-11-07T08:43
Related Posts
東京影展》華語電影掛零
By Daph Bay
at 2008-10-27T21:59
at 2008-10-27T21:59
遇人不熟
By Xanthe
at 2008-10-27T21:57
at 2008-10-27T21:57
來跳舞吧
By Vanessa
at 2008-10-27T19:26
at 2008-10-27T19:26
20世紀少年~第一部--很平民的感想
By Oscar
at 2008-10-27T13:47
at 2008-10-27T13:47
高雄電影節..三木聰導演
By Edwina
at 2008-10-26T23:27
at 2008-10-26T23:27