麵包劇團 - 聖女貞德觀後感 - 舞台劇

Table of Contents

: 第一幕,人民被無情的戰亂掃走。

英文用的動詞是「sweep」,然後中文翻成被「掃走」,剛開始我還有點錯愕,想說怎麼就
這樣直翻,後來看見戒靈拿掃把把人民「掃」走的時候,真是會心一笑

: 第四幕,著名的xxx戰爭,怪我歷史沒學好(泣)。

奧爾良戰爭

: 左方一大堆軍隊的大頭魁儡,右邊則是三個家園人!?眼看軍隊魁儡快要把家園摧毀,聖女貞德出現,帶領家園們一起反攻,這時候就很像再小朋友打架,不過這一段超滑稽的,你看房屋們一邊跳Taibo一邊跌倒,聖女貞德就拿著劍在那邊切菜,不對!攻擊軍隊!勝利必勝,聖女貞德帶領大家得到最後的勝利!YEAH!
: 笑到嘴巴有點痛的串場音樂中
: 中間插入 加冕儀式!
: 聖女貞德突然變成海狗!!!沒錯!要不就是海狗,海洋公園會頂球的那個,看到我整

並不是海狗,是海豚(dolphin)!

1429年貞德率軍解放奧爾良,也促使當時擁有王位繼承權的查理七世登上王位
查理七世未登上王位之前即為「王太子」(The Dauphin of France)

然而當貞德在被勃艮第人俘虜後,查理七世卻全然沒有出面救他,導致貞德在1431年
被處以火刑而活活燒死。

這裡,便是劇團開這位過河拆橋的皇太子(dauphin,音似「海豚」dolphin)一個玩笑

當幕掉下來的時,貞德所瞧見的便是:
皇太子與一絲不掛的妃子/女伴嬉戲作樂
然後皇太子發現貞德在看,才遮遮掩掩地心虛了起來
(黑衣人演的便是那些一絲不掛的妃子/女伴們)

查理七世加冕後,並沒有主張要和英國硬碰硬地打仗
因此與主戰的貞德意見並不合
加上好不容易當上國王,可以好好享樂一番
因此在當時法國社會經濟拮拘的情況下,還是過著奢侈的生活

: 第五幕,監牢。(這時候中文講解人員錯詞了,看了舞台才又說出正確的)

其實是天使說錯的,他先說「第六幕…」,口譯隨即要翻譯時也愣一下,但還是照翻
後來天使發現他已經說錯了,才在幕開啟後補上「第五幕…」,口譯人員也是照翻

: 音效天使就用緊繃的小提琴弄出如緊繃繩子的音效,效果十足。典獄長給貞德水喝,

這個我也覺得很棒,音效真的很強。


-----

我個人對兩位音效天使的印象十分深刻
尤其是來自天堂的聲音
我曾經看過有人用水管吹出音階
自己嘗試後才發現這不是普通的難
因為沒有鑽任何的孔可以改變音階高低
只能用嘴巴
而且氣要夠足

還有他使用的笛子
當時我的法國室友也有一支
雖然笛子很短聲音清脆響亮
但卻很容易「必切」
要一邊拉小提琴一邊吹笛
我覺得根本就是超高難度的!

觀後感嘛
有空再說囉~


--

All Comments

Ida avatarIda2009-11-25
推音樂小天使很厲害!
Noah avatarNoah2009-11-26
不得不說~遊行的時候~他一邊走路一邊敲鼓一邊吹....