好萊塢因各地敏感議題調整內容的例子 - 電影

Table of Contents

各位好,最近文化研究課在研究好萊塢與全球化關係的主題
其中一部分是全球化對好萊塢電影比較不利之處是,全球各必有不同的敏感議題或是禁忌,
而好萊塢電影為了外銷全球,時常需要為此作調整,而出現一部電影有許多版本的現象。

但我現在有印象的都是某些國家有演員參與客串,但因為時間關係被剪掉,只有在演員母
國播出



想起問各位前輩,有沒有好萊塢電影為了銷入某個國家,而因應該國敏感議題或禁忌而調

像是刪掉某一些畫面或是更換某些道具、修改某些場景等等~
先在此謝謝各位提供意見~

--

All Comments

Elizabeth avatarElizabeth2018-06-03
滿大人?
Rebecca avatarRebecca2018-06-08
美2的名單
Michael avatarMichael2018-06-12
奇異博士 古一?
Faithe avatarFaithe2018-06-14
腦筋急轉彎跟美國隊長2記得有各地不同的細節 但不是
因為敏感議題 是為了符合當地觀眾喜好
Hedwig avatarHedwig2018-06-19
最經典不就鋼鐵人3
Eartha avatarEartha2018-06-23
你可以先提一些自己知道的資訊嗎?一來容易聯想,二
來也不會像是伸手牌,選這題目總不會什麼都不知道吧
Elvira avatarElvira2018-06-26
奇異博士的古一 整個西藏背景都被拿掉
Eartha avatarEartha2018-07-01
珍珠港傷兵怒罵日本鬼子也有被剪
Andy avatarAndy2018-07-04
美隊二他記的單子按國家不同有不同版本
不過這也不是禁忌
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2018-07-05
原Po要的是鞏俐方季惟這種例子吧。但是在好萊塢這
Leila avatarLeila2018-07-08
成本好像太高
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-07-09
像古一這樣整個改掉比較乾脆
Delia avatarDelia2018-07-12
汽車總動員2,好像有一輛在幾個國家的版本不同
Isabella avatarIsabella2018-07-17
動畫片蠻多的 zootopia有熊貓主播inside out有青椒
Vanessa avatarVanessa2018-07-20
中國版的水底情深, 裸露鏡頭被P上浴袍
Vanessa avatarVanessa2018-07-20
哆啦A夢記得推至美國時,因胖虎有霸凌之嫌更動過,
Quintina avatarQuintina2018-07-20
World War Z送中國的版本, 補拍了病毒來自俄羅斯,
Vanessa avatarVanessa2018-07-21
而且是由中國科學家發現的片段, 但最後還是沒在中
Tom avatarTom2018-07-23
國上映
Donna avatarDonna2018-07-24
美國版的多拉A夢吃的是披薩, 美國版的海賊王, 香吉
Ingrid avatarIngrid2018-07-27
士抽籤改成吃棒棒糖
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-07-28
Lily avatarLily2018-07-30
鋼3就滿大人啊
Lucy avatarLucy2018-07-30
鋼3還有加長版的范冰冰
Ula avatarUla2018-08-02
想到美國版七龍珠的波波似乎被改成藍皮膚……原因
Barb Cronin avatarBarb Cronin2018-08-07
很明顯
Audriana avatarAudriana2018-08-09
迪士尼電影阿拉丁 上映後改歌詞
Rachel avatarRachel2018-08-10
Susan avatarSusan2018-08-12
原本歌詞說阿拉伯人看你不順眼會切下你的耳朵
上映後因為被抗議 改成沙漠廣大無邊 高溫讓人瘋狂
Lily avatarLily2018-08-13
你文章後面的要求讓鋼鐵人三的滿大人不符合你想要
的,但就你的研究主題來說,滿大人是最符合的。你去
Callum avatarCallum2018-08-14
找一下滿大人漫畫跟電影的差異就知道了
Freda avatarFreda2018-08-19
美國版的海賊王鷹眼的十字劍柄變短了 變得不像十字
William avatarWilliam2018-08-19
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-08-24
Red Dawn 直接把反派從中國變北韓
Elvira avatarElvira2018-08-28
波波被改成藍的也太...
Agnes avatarAgnes2018-08-29
https://goo.gl/QutqHy 汽車總動員2 localization
Eden avatarEden2018-08-30
蜘蛛人預告因為911而被更改
Agnes avatarAgnes2018-09-04
紅軍入侵 原本是中國 後來改北韓
William avatarWilliam2018-09-08
阿拉丁2 男主人變白
Olivia avatarOlivia2018-09-10
動畫片比較多
Gary avatarGary2018-09-13
露西 把開頭中華民國國旗那段剪掉
Michael avatarMichael2018-09-17
有部動畫 支那拉麵的招牌支那二字在bilibili被拿掉
好像是愛吃拉麵的小泉同學還是啥的 前陣子C_Chat有
Ina avatarIna2018-09-19
Die Hard(終極警探)I hate niggers標語有些國家上映
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-09-20
會被置換成I hate everybody, 去google就看得到圖
Daph Bay avatarDaph Bay2018-09-25
首先 做研究做到來ptt發問?
Thomas avatarThomas2018-09-25
911?
Noah avatarNoah2018-09-29
記得皮克斯會因為當地做風土民情調整
Daph Bay avatarDaph Bay2018-10-01
像動物方程式的播報 腦筋急轉彎的小孩食物
Adele avatarAdele2018-10-05
其他非好萊塢的話,印象最深的是上海灘賭聖w
Adele avatarAdele2018-10-06
就奇異博士的古一啊!中國不準西藏受到世界的注目
Callum avatarCallum2018-10-07
末日Z戰 一家人在車上聽廣播電台說病毒源是從台灣出
Rebecca avatarRebecca2018-10-09
來 小說中的內容是在中國三峽大壩那邊的淺水夫不知
Hedy avatarHedy2018-10-11
道被什麼咬到了被感染
Ida avatarIda2018-10-13
Big Hero 6 記得也有
Sandy avatarSandy2018-10-17
末日Z戰電影從沒明確指出病毒源頭吧 提到台灣的部
Enid avatarEnid2018-10-22
份記得只是說狂犬病疫情爆發
Isla avatarIsla2018-10-22
樓上小說中一開始的病毒也被掩蓋成是新型的狂犬病
Madame avatarMadame2018-10-23
柯南在韓國好像連背景招牌都P成韓文
Christine avatarChristine2018-10-23
可可夜總會 coco的音在巴西指大便 片名就被改了XD
Ethan avatarEthan2018-10-28
雖然不是電影 但我記得太陽的後裔後半部有北韓軍人
的劇情在中國被改成了說英文的虛構國家
Xanthe avatarXanthe2018-11-02
Big Hero6中國和韓國版哥哥阿正(Tadashi)被改名為泰
Dinah avatarDinah2018-11-04
迪(Teddy),甚至連英文配音都有把名字的讀音修正成T
eddy
Mary avatarMary2018-11-05
美國女歌手的專輯在中東都會被P圖P全身蓋起來
Zora avatarZora2018-11-09
日版珍珠港內容有修
Victoria avatarVictoria2018-11-14
德國不能出現納粹符號 聽說引進電影跟電動的時候
Poppy avatarPoppy2018-11-16
都會把納粹符號移除 納粹壞人也會變成單純壞人不好
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-11-20
意思沒有實際例子只能提供個方向
Quanna avatarQuanna2018-11-23
滿大人國民黨員 古一西藏人
Vanessa avatarVanessa2018-11-25
我看了標題想到絕命鎮的結局太過黑暗而被改成好收場
John avatarJohn2018-11-28
雖然不是外國 但是是因為那時美國發生的事件太黑暗
Frederic avatarFrederic2018-12-01
美女與野獸同性戀的片段在回教國家被剪掉
Annie avatarAnnie2018-12-04
46F 說的支那拉麵就是《愛吃拉麵的小泉同學》沒錯
Caitlin avatarCaitlin2018-12-06
同一季的動畫《Citrus》,中國版也很多百合畫面被刪
Sandy avatarSandy2018-12-11
沒有異形的異形電影 https://bit.ly/2Jc5bvs
Kelly avatarKelly2018-12-16
沒有哦 樓上說的百合那不是異性 那是同性
Selena avatarSelena2018-12-17
動畫的話印象更深的是看著野比的門牌喊葉大雄…
Sandy avatarSandy2018-12-21
最近就是死特2 鬍子寶寶被掐死整段剪掉
Elizabeth avatarElizabeth2018-12-26
動畫是翻譯問題而已,像是小叮噹
Erin avatarErin2018-12-27
Edith avatarEdith2018-12-30
我只知道末日之戰我在飛機上看的版本是把墜機那段
Isabella avatarIsabella2018-12-30
整個剪掉 不過這資訊應該不符合你的需求XD
Quintina avatarQuintina2019-01-03
百合是同性戀,第二個異形網址那是異形的電影
Ivy avatarIvy2019-01-07
是異形的畫面被刪掉,不知道異形有什麼禁忌
Franklin avatarFranklin2019-01-10
功夫熊貓的配音有中英版 嘴型動作捕捉也是