除了本名之外...
角色間常常會用小暱稱...
例如...
Joe
Mon
Rach
Pheebs
Chan
(Ross好像沒有)
大家翻譯時會怎麼翻呢...
我目前還是都用本名翻...
因為如果翻成 阿瑞 菲菲 小莫 之類的...
看起來很不習慣...
(印象中DVD也沒這樣翻過...)
大家覺得呢?
--
╭═╮╭═╮著 悼ノ═╮╰═╮ ╭╦╯╮║╭
╠═╣╠═╣沒 ╭ ║╭╦╯ ║ ║║║
╠═╯╰═╣事 ╭ ノノ ╰╮已逝的═╪╯║║║
║╭══╮║ ════ ╭╪╮╰╫╯
║╠══╣║ 喝杯茶 ═╦╦══ ║║║╭╩╮天吧
║╠══╣║ ╭╯╠═╮ ║║║║ ║
--
All Comments