096.S5.E13.Live and Learn 學無止境 - 馬蓋先

Bennie avatar
By Bennie
at 2006-11-27T17:18

Table of Contents

這集是我個人認為非常具有MacGyverism(馬蓋先主義)的一集

而第五季是被普遍認為,最有社會服務意義的一季,當然啦...很多人寧願看到動作場面多一點的部份
不過現在來看,台灣各階層的父母們,其實多半就是因為這樣,而願意讓小孩子呆在電視前觀賞馬蓋先的原因
甚至是闔家觀看...

這集還有個馬蓋先利用墨水有"磷"的特性,把被燒掉的紙張"重建"
請問學物理的朋友們,這樣是有可能做到的嗎?
而它的物理原則是什麼呢^^a

另外,原來瑞士刀的那篇簡介中,中文名稱是:《頑固的父親》
但我認為CHOIP的翻譯名稱《學無止境》比較接近於影片Live and Learn的意思
而且影片中的父親其實也不是頑固啊...因此就採用了CHOIP的翻譯名了^^

-=版權聲明=-

本字幕所有權益、翻譯文字版權歸屬原製作公司所有,純屬翻譯愛好者交流學習使用
謝絕它用,否則一切後果自負,嚴禁使用在商業行為販賣謀利

-=影片簡介(採用瑞士刀影片導覽簡介)=-

馬蓋先發現了一個很有天賦的高中生想要讓他參加鳳凰城基金會的良師益友計畫,但是他必須先想辦法說服他的老師與頑固的老爸。

-=製作者=-

全文翻譯 PTT@CHOIP

-=網址連結=-

http://macgyver.myftp.biz/ydown/sub_list.php?p_s_id=9
http://www.shooter.com.cn/sub/detail.html?id=47986

-=備註=-

1.本字幕是為文字檔轉成圖形檔,在一些中文字方面因為程式判讀問題造成亂碼現象
請各位多多見諒!
2.影片恕不提供,本字幕僅供交流學習之用
3.請各位高抬貴手,請勿用OCR軟體轉成文字格式流出,謝謝!

--
馬叔在PTT終於有了自己的家了
歡迎大家來馬叔的家坐坐喔^^

馬蓋先板怎麼走呢?
分組討論區-->視聽劇場-->TV-Set-->TV_Series-->MacGyver

--

All Comments

Yedda avatar
By Yedda
at 2006-11-30T02:11
考試!MacGyverism是第幾集首先被提及..
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2006-12-01T15:30
路過發言~~記得是25集記中記先出現的
Belly avatar
By Belly
at 2006-12-02T19:59
恭喜樓上答對.送三顆釦子拔掉不會露奶罩的襯衫一件!

關於第47集的劇情問題

Olive avatar
By Olive
at 2006-11-25T00:17
就是當小馬去救吉米女兒那一段 他從上面用網子把沙林給困住 接著又把老富給打在地上 這時候吉米趕緊帶著他女兒和孫子逃跑,之後就順著劇情下去 可是我一直覺得為什麼吉米不要趁這時候和小馬一起幹掉他們呢? 幹掉以後不就可以安全的回家了嗎? 真奇怪! - ...

083.S4.E19.Unfinished Business 叢林追獵

Andrew avatar
By Andrew
at 2006-11-24T20:43
翻譯者者CHOIP特別說明 最後一段「老皮說故事」 我是照著小時候看台視時的記憶翻的 感覺有點搞笑,所以記得滿清楚的 只是意思就有點兒不太一樣 -=版權聲明=- 本字幕所有權益、翻譯文字版權歸屬原製作公司所有,純屬翻譯愛好者交流學習使用 謝絕它用,否則一切後果自負,嚴禁使用在商業行為販賣謀利 -=影片 ...

正名...DVD的最後一集

Isla avatar
By Isla
at 2006-11-24T16:19
這次發行的DVD將集數做了調動 第138集為 S07E13.The.Mountain.Of.Youth 第139集為 S07E14.The.Stringer 因為當初播映時 The Stringer 在電視上映時比 The Mountain Of Youth 還早 所以 The Stringer 變成倒 ...

068.S4.E04.On a Wing and a Prayer 火線衝突

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2006-11-22T21:49
-=版權聲明=- 本字幕所有權益、翻譯文字版權歸屬原製作公司所有,純屬翻譯愛好者交流學習使用 謝絕它用,否則一切後果自負,嚴禁使用在商業行為販賣謀利 -=影片簡介(採用瑞士刀影片導覽簡介)=- 老皮與一個修女被中美洲的反抗軍給綁架了,馬蓋先當然義不容辭的必須前去搭救。 -=製作者=- 全文翻譯 PT ...

047.S3.E03.Back from the Dead 改頭換面

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2006-11-22T00:12
這集有個很有趣的地方,是翻譯者CHOIP兄發現的 在影片大約2:40~3:00之間,各個演員剛下車時 有個年輕球員跟吉米說話,結果吉米叫他and#34;Daveand#34; 可是呢...吉米帶領的棒球隊的投手也叫做and#34;Daveand#34; 所以經過研判之後...應該是飾演吉米的那位演員講錯台詞了 ...