104-part 06 (翻譯) - 六人行

Cara avatar
By Cara
at 2011-10-01T21:14

Table of Contents

※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言:
104 The One With George Stephanopoulos - Part 6

(BALCONY)
(陽台)

MONICA: Okay. Okay, I got one. Do you remember that vegetarian pate
that I made that you loved so much?
好,好,我想到一個。記得我幫你做的那個你超愛的素食三明治嗎?

PHOEBE: Uh-huh.
嗯嗯

MONICA: Well, unless goose is a vegetable...ha haaaah!
呃,如果鵝肉也算是素的話...哈哈哈!

PHOEBE: Oh! Oh! Oh! Okay, fine, fine.
Now I don't feel so bad about sleeping with Jason Hurley.
喔!喔!喔!好,很好,很好。現在我對跟傑森赫利上床不感到抱歉了。

MONICA: What?! You slept with Jason?
什麼?!你跟傑森上床?

PHOEBE: You'd already broken up.
你們已經分手了啊

RACHEL: How long?
多久之後?

PHOEBE: A couple hours.
幾個小時

MONICA: Oh, that's nice!
喔,你好樣的!

RACHEL: Okay, okay, okay, I got one!
(SHE SITS UP AND THE CUSHION SHE WAS LEANING AGAINST
FALLS OFF THE BALCONY)
Anyway- The valentine Tommy Rollerson left in your locker
was really from me.
好,好,好,我想到一個!(她坐起來,原本靠著的座墊掉下了陽台)
總之...那次情人節湯米羅樂森放在你置物櫃裡的東西,其實是我放的

MONICA: Excuse me?!
什麼?!

RACHEL: Hello? Like he was really gonna send you one?
(TO PHOEBE) She was a big girl.
哈囉? 好像真的他會送你一樣? (對菲碧)她以前超胖的

MONICA: Really. Well, at least 'big girls'
don't pee in their pants in seventh grade!
真的嗎。那,至少『胖女孩』不會在七年級還尿褲子!

RACHEL: I was laughing! You made me laugh!
(MONICA AND RACHEL START TO SQUABBLE)
我當時在笑耶!是你逗我笑的! (莫妮卡和瑞秋開始爭吵)

PHOEBE: There he is! There he is!
他出來了!他出來了!

MONICA: Where?
在哪裡?

PHOEBE: Right- where we've been looking all night!
就在...我們看了一整晚那個地方!

RACHEL: He is so cute!
他好可愛!

MONICA: Oh, George, baby, drop the towel!
喔,喬治,寶貝,浴巾脫掉!

ALL: Yeah, drop it! Drop the towel! Please drop the- (PAUSE) -wowww.
對啊,脫掉!脫掉!拜託脫...(暫停)哇

(HOSPITAL- ROSS IS ABSENT)
(醫院...羅斯不在)

JOEY: Man. Can you believe he's only had sex with one woman?
老兄,你相信他只跟一個女人上過床嗎?

CHANDLER: I think it's great. Y'know, it's sweet, it's romantic..
我覺得那很棒。知道嗎,那很甜蜜、很浪漫...

JOEY: Really?
真的?

CHANDLER: No, you kidding? The guy's a freak..
不,開什麼玩笑?這傢伙是怪胎...

(ENTER ROSS OFF CAMERA)
(羅斯入鏡)

BOTH: Hey, buddy.
嘿,夥伴

ROSS: Hi. (HE IS WEARING A PIECE OF STEEL BANDAGED TO HIS NOSE.
HE TOSSES SOME FORMS ONTO THE RECEPTION DESK)
嗨(他鼻子上包著繃帶,把一些表格丟在櫃檯)

RECEPTIONIST: (SARCASTIC) Oh, that's attractive.
(挖苦)喔,真吸引人啊

CHANDLER: Oh, I thought you were great in Silence of the Lambs.
Oh come on, admit it! All things considered, you had fun tonight.
喔,我覺得你在沉默的羔羊裡演的很好。
喔,拜託,承認吧!整體而言,你今晚玩的很開心。

ROSS: Fun? Where was the fun?
Tell me specifically, which part was the fun part? Where's my puck?
開心?這樣叫做開心?明白的告訴我,哪部分開心了?我的曲棍球呢?

JOEY: Oh, ah- the kid has it.
喔,啊...那小孩拿走了

ROSS: The kid..? (TO KID) Excuse me, uh, that's, that's my puck.
那小孩...?(對小孩)抱歉,呃,那是,那是我的球

KID: I found it. Finders keepers, losers weepers.
我找到的。先找到先贏,沒找到哭死

(ROSS LOOKS AT CHANDLER FOR HELP)
(羅斯望向前德求救)

CHANDLER: You gotta do it, man.
你得自己來,老兄

ROSS: (TO KID) Oh yeah? Well, I'm rubber, you're glue, whatever-
(TO CHANDLER) -can't do it. (TO KID) Listen, uh- gimme back my puck.
(對小孩)喔,是嗎?我是橡皮你是膠,我做什麼...
(對錢德)...我做不到(對小孩)聽著,呃...把球還我

KID: No.
不要

ROSS: 'Yes', how about. C'mere. Gimme!
要,怎樣,過來,還我!

KID: No! No!
不要!不要!

(THEY FIGHT OVER IT.)
(他們打起來)

RECEPTIONIST: Hey! Hey! No rough holding in my ER!
嘿!嘿!在我的急診室裡不准使用暴力!

ROSS: (TRIES TO SNATCH IT-) GIVE ME MY PUCK!!
(-BUT IT FLIES OUT OF HIS GRASP AND KNOCKS OUT THE RECEPTIONIST)
(試圖搶過來)把球還我!!(...但球飛出他的手打到接待員)

ROSS: ...Now that was fun.
...現在這才叫開心

CREDITS SCENE: RACHEL+MONICA'S PLACE
(JOEY AND THE GIRLS ARE PLAYING TWISTER)
結尾:瑞秋和莫妮卡家(喬伊跟女生在玩扭扭樂)

ROSS: (DOING THE SPINNING) Okay, Monica: Right foot red.
(負責轉)好,莫妮卡:右腳紅色

MONICA: Could've played Monopoly, but nooooo.
應該要玩大富翁的,但是...不

(A KNOCK AT THE DOOR. CHANDLER OPENS IT AND SOME GUY SILENTLY
HANDS BACK THE CUSHION)
(敲門聲,錢德開門,某個男人悄悄把座墊還回來)

CHANDLER: Thanks. (THE GUY NODS AND LEAVES)
謝謝(男人點頭離開)

ROSS: Okay, Pheebs: Right hand blue.
(PHOEBE HAS TO BEND OVER.)Good.
(JOEY STARES AT HER BUTT APPRECIATIVELY)
好,菲碧:右手藍色(菲碧得彎下去)很好(喬伊讚賞地盯著她屁股)

(PHONE RINGS, CHANDLER ANSWERS)
(電話響,錢德接起來)

CHANDLER: Hello? Oh, uh, Rachel, it's the Visa card people.
喂?喔,呃,瑞秋,信用卡公司

RACHEL: Oh, okay. Will you take my place?
喔,好,你可以幫我嗎?

CHANDLER: Alright. (TO PHONE) Yes, this is Rachel.
好吧(對電話)是,我是瑞秋

RACHEL: Nooo! (TAKES THE PHONE; CHANDLER TAKES HER PLACE)
Hello? Oh, yeah, no, I know, I-I haven't been using it much.
Oh, well, thanks, but, I'm okay, really.
不!(接過話筒;錢德代替她的位置)喂?喔,是,不,我知道,
我-我已經沒在用了。喔,呃,謝謝,我很好,真的。

ROSS: Green. To the green.
綠色,到綠色去

RACHEL: I've got magic beans. Never-never mind.
我得到了魔豆。沒..沒事啦

CHANDLER: To the left, to the left- aww! (THEY COLLAPSE)
去左邊,去左邊...喔!(他們垮掉)

RACHEL: Ohhh... I'm fine.
喔...我很好

END
本集完




--

All Comments

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2011-10-03T03:53
"I've got magic beans." 這是friends最讓我印象深刻的一
Heather avatar
By Heather
at 2011-10-05T08:33
句台詞耶!他們談論傑克用他心愛的母牛換魔豆那段,看次看到
感觸都很深...
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2011-10-08T19:18
常常都希望自己也能擁有像他們那樣堅定深厚的友情
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2011-10-12T08:54
the valentine指的是情人卡吧..
Quanna avatar
By Quanna
at 2011-10-15T00:55
是情人節禮物 卡片也包含在內 所以這句其實可以不那麼囉嗦
Margaret avatar
By Margaret
at 2011-10-16T01:01
我覺得APPRECIATIVELY這邊應該是"欣賞"的意思耶~

104-part 06

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2011-10-01T21:13
104 The One With George Stephanopoulos - Part 6 (BALCONY) MONICA: Okay. Okay, I got one. Do you remember that vegetarian pate that I made that yo ...

來聊聊最喜歡跟最討厭的劇情吧!

Ethan avatar
By Ethan
at 2011-09-29T04:53
我也不記得集數…XD  不過認真回想起來,我最喜歡的是Phoebe準備懷孕 +小孩出生的這兩集, 她對著培養皿講的話超sweet! 小孩出生後跟他們擊掌也超感人! 大概是因為這六人當中我最喜歡的就是Phoebe的關係吧。 她有她獨特的幽默思維,絲毫不在乎自己有時候說了怪話會嚇到多少人, (EX:我沒辦法去 ...

我搜尋到了一件六人行的T恤 處處都有Friends!

Andy avatar
By Andy
at 2011-09-27T23:49
其實我在搜尋 藍色小精靈的T恤 但是不知道是不是都由NBC播出 所以我就看到了AMOAZON的網頁 出現 Friends這個單字 心臟強烈的劇跳中 http://www.amazon.com/Friends-Plane-Womens-T-Shirt-Small/dp/B0051QY6YY/ref=sr_ ...

來聊聊最喜歡跟最討厭的劇情吧!

Hedda avatar
By Hedda
at 2011-09-26T20:50
目前還沒看到有人說這一段.... 我現在平常用電腦就習慣把friends的影片在旁邊輪播(用聽的), 但是我只要聽到Chandler跟Kathy搭訕那一段就會直接跳過, 差不多就是到.... and#34;Wow,you are really good at this.and#34;(按下一集) 然後就 ...

來聊聊最喜歡跟最討厭的劇情吧!

Lauren avatar
By Lauren
at 2011-09-26T12:05
抱歉,有的集數記得有的不記得~ 最喜歡的除了C對M求婚、交換公寓之外, 還有514 Everyone finds out~ 劇情都看到會背台詞了! 經典的諜對諜無冷場~第一次看到之後超難忘~ 前面很爆笑後面很溫馨 ...