108-part 06 (翻譯) - 六人行

By Frederica
at 2012-03-12T20:26
at 2012-03-12T20:26
Table of Contents
※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言:
: Chandler: So how's it going there in Financial Services?
: 財務部那邊的情況怎麼樣啊?
: Lowell: It's like Mardi Gras without the paper mache heads. How 'bout you?
: 就像是沒有紙大頭遊行的狂歡節。你這邊呢?
: Chandler: Good, good.
: 好,好啊。
Mardi Gras這是美國南部一些州在天主教復活節齋戒前的盛大狂歡節,
正確的日子應該在“四旬齋前的最後一天”。因為馬上要進入齋戒,
所以人們抓住最後機會狂歡。在這個狂歡節上,很多人要舉行大頭遊行,
用紙糊的大頭(paper mache heads)裝飾,這是狂歡節最快樂的節目之一。
所以,劇中錢德勒問他的同性戀同事洛厄爾財務部狀況還好嗎,
洛厄爾回答說:“就像Mardi Gras狂歡節沒有大頭遊行一樣。”也就是說,不怎麽樣。
資料來源:http://climb2010.blog.hexun.com.tw/60821589_d.html
這裡有另一個關於Mardi Gras的說明:
http://www.chinesetravelers.com/Louisiana/mardigras.htm
--
: Chandler: So how's it going there in Financial Services?
: 財務部那邊的情況怎麼樣啊?
: Lowell: It's like Mardi Gras without the paper mache heads. How 'bout you?
: 就像是沒有紙大頭遊行的狂歡節。你這邊呢?
: Chandler: Good, good.
: 好,好啊。
Mardi Gras這是美國南部一些州在天主教復活節齋戒前的盛大狂歡節,
正確的日子應該在“四旬齋前的最後一天”。因為馬上要進入齋戒,
所以人們抓住最後機會狂歡。在這個狂歡節上,很多人要舉行大頭遊行,
用紙糊的大頭(paper mache heads)裝飾,這是狂歡節最快樂的節目之一。
所以,劇中錢德勒問他的同性戀同事洛厄爾財務部狀況還好嗎,
洛厄爾回答說:“就像Mardi Gras狂歡節沒有大頭遊行一樣。”也就是說,不怎麽樣。
資料來源:http://climb2010.blog.hexun.com.tw/60821589_d.html
這裡有另一個關於Mardi Gras的說明:
http://www.chinesetravelers.com/Louisiana/mardigras.htm
--
Tags:
六人行
All Comments
Related Posts
108-part 06

By Regina
at 2012-03-12T19:36
at 2012-03-12T19:36
108-part 06

By Barb Cronin
at 2012-03-12T19:12
at 2012-03-12T19:12
216 TOW Joey Moves Out

By Sandy
at 2012-03-12T06:36
at 2012-03-12T06:36
復仇者聯盟之六人行啊!!!

By Hardy
at 2012-03-08T19:37
at 2012-03-08T19:37
515-TOW The Girl Who Hits Joey

By Frederic
at 2012-03-06T20:16
at 2012-03-06T20:16