409 - 宅男行不行

By Olivia
at 2010-12-07T21:39
at 2010-12-07T21:39
Table of Contents
※ 引述《yenchihh (煙消雲散)》之銘言:
: 這一集一開始,Leonard對於Penny突然親他覺得很奇怪,
: 然後Howard說Penny可能被挾持了,所以故意做出瘋狂的舉動。
: Leonard當然不這麼認為.....
: 這時候.....Sheldon對Leonard說了一段話:
: 「Einstein defined insanity as "doing the same thing
: over and over again and expecting different results."
: By that standard,Penny is cuckoo for Cocoa Puffs.」
: 這個"cuckoo for Cocoa Puffs"的梗是什麼?
: 我不是很懂,有沒有人可以幫我解釋一下
: 謝謝~~
cuckoo是布穀鳥,又稱杜鵑,也是瘋子的意思,典故來自電影飛越杜鵑窩
cuckoo for Cocoa Puffs則是Cocoa Puffs 這個牌子餅乾的一個廣告詞
--
: 這一集一開始,Leonard對於Penny突然親他覺得很奇怪,
: 然後Howard說Penny可能被挾持了,所以故意做出瘋狂的舉動。
: Leonard當然不這麼認為.....
: 這時候.....Sheldon對Leonard說了一段話:
: 「Einstein defined insanity as "doing the same thing
: over and over again and expecting different results."
: By that standard,Penny is cuckoo for Cocoa Puffs.」
: 這個"cuckoo for Cocoa Puffs"的梗是什麼?
: 我不是很懂,有沒有人可以幫我解釋一下
: 謝謝~~
cuckoo是布穀鳥,又稱杜鵑,也是瘋子的意思,典故來自電影飛越杜鵑窩
cuckoo for Cocoa Puffs則是Cocoa Puffs 這個牌子餅乾的一個廣告詞
--
Tags:
宅男行不行
All Comments
Related Posts
中文

By Christine
at 2010-12-06T23:57
at 2010-12-06T23:57
410 預告

By Agatha
at 2010-12-05T17:16
at 2010-12-05T17:16
bug?

By Daph Bay
at 2010-12-04T14:39
at 2010-12-04T14:39
Penny Happy Birthday!

By John
at 2010-12-01T09:05
at 2010-12-01T09:05
409

By Sandy
at 2010-11-29T02:05
at 2010-11-29T02:05