六人行612 Chandler的笑話 - 六人行Caroline · 2012-07-05Table of ContentsPostCommentsRelated Posts612中大家發現Joy在咖啡館打工後Chandler說要給他一個忠告 "Don't eat yellow snow" 不要吃黃色的雪@@? 請問有甚麼別的意思嗎? 還是很單純就字面上的意思XD -- 六人行All CommentsIrma2012-07-10yellow snow會是指鼻涕嗎?Donna2012-07-13google了一下是說 yellow snow是人家尿尿過的雪...Noah2012-07-15因為服務生有可能sneeze在別人的馬芬上不過我不確定~~~ 哈哈Tracy2012-07-16但是不知道跟在咖啡店打工的關聯是什麼XDDAnthony2012-07-18L大說的才對:http://bit.ly/NormYTLinda2012-07-19The joke is - 'here's a tip', meaning he was gonnaSelena2012-07-20give him advice , but then 'dont eat yellow snow' isjust a random 'tip' on life . 上網查到的Daph Bay2012-07-20他是對服務生說的,tip也有小費的意思,算雙關?Related Posts111-part 05111-part 04111-part 01111-part 03Phoebe給我的靈感
All Comments