710開頭的英文問題 - 六人行

Odelette avatar
By Odelette
at 2007-02-01T17:11

Table of Contents

※ 引述《SimonHuang (@@")》之銘言:
: ※ 引述《addoil (全民亂講之全民大悶鍋)》之銘言:
: : Chandler說的應該是betroughed couple
: : 而Monica糾正他發音應該是betrothed 而非betroughed
: : 這一段對話看起來似乎單單僅是Monica在糾正Chanler的發音
: : 其實這是一個美國式的笑點...
: : Chandler當然不可能不知道"訂過婚的"的單字是betrothed....
: : 可他為啥要這樣做呢....
: : 他的目的當然是為了搞笑
: : 我有何證據證明他的確在搞笑...
: : 來看看這兩個單字betrothed 與 betroughed (Chandler自編的,實則無此單字 )
: 可以請教一下
: 這個自編的字(betroughed) 是什麼意思呢
: 是跟哪個字諧音嗎 還是複合字?
: thanks!
如我文章所述
此字是Chandler自編用來搞笑的
實則並無此單字betroughed,也就是說你在字典上不可能找到個字
我找過韋氏英英字典,確實找不到這個字

這個單字的創作來源是betrothed
透過兩單字的相似發音來駁取笑點
道理我在上一篇文章已講明
SimonHuang板友可以在看一次我的文章
有疑問的話再提出來....大家切磋切磋


  

--
I found you in my bed!
How’d you whined up there?
You are a mystery!
Little black curly hair!
Little black curly hair!
Little black, little black, little black,little black, little black curly hair.

--

All Comments

710開頭的英文問題

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2007-02-01T16:41
※ 引述《addoil (全民亂講之全民大悶鍋)》之銘言: : ※ 引述《EsMirada (esmirada)》之銘言: : : Chandler訂了一間餐廳說給betrothed couple : : 為什麼Monica卻要糾正他說Betrand#34;uand#34;thed couple呢? : : ...

六人行情侶檔

Madame avatar
By Madame
at 2007-01-31T08:46
※ 引述《funnyface (僵硬的肩膀)》之銘言: : andlt;前文恕刪andgt; : 其實我覺得認真的Monica談起感情來也最認真, : 除了天生絕配的Chandler, : Richard和那個富豪(好像叫Pete,第一次約會就帶mon去義大利吃pizza) : 這兩個對象其實對mon都很認真 ...

六人行情侶檔

Margaret avatar
By Margaret
at 2007-01-29T23:40
andlt;前文恕刪andgt; 其實我覺得認真的Monica談起感情來也最認真, 除了天生絕配的Chandler, Richard和那個富豪(好像叫Pete,第一次約會就帶mon去義大利吃pizza) 這兩個對象其實對mon都很認真也很好。 尤其是Richard,真的是一個魅力風度兼具的好男人, 由於年 ...

有沒有哪一集是再也不碰的???

Regina avatar
By Regina
at 2007-01-29T22:23
我很不喜歡看Phoebe從前的好友回頭找她的那集, 就是以前曾經跟她一起玩音樂, 不過最後背叛Phoebe跑去作廣告配樂的那個 每次看到都覺得很不爽,偶爾會跳掉, 畢竟其他的笑點還是很好笑 而且最後Phoebe真的是被欺負到底, 害我對那女人超不爽的 - ...

Re: The oh in ohio

Elma avatar
By Elma
at 2007-01-29T22:15
喔,喔, 前兩天去看博物館驚魂夜(應該已經不是新聞了吧..) 發現Mike先生也有在裡面演出! 角色是男主角前妻的未婚夫,不會討人厭, 但也是台詞不多的男配角 大概出場兩次 ※ 引述《faith984 ()》之銘言: : Mike先生是不是跟WINONARYDER交往中阿atat : 今天在自由時報有看到 ...