901有一個笑點看不懂... - 六人行

Mia avatar
By Mia
at 2010-01-01T11:51

Table of Contents

carry away,

a. to influence greatly or unreasonably, esp. emotionally;
excite; transport: The spectators were carried away by the appeal to their
patriotism.

b. Nautical. (of the wind or sea) to dislodge or send overboard.

c. Nautical. (of a vessel) to lose (an object or objects) through breakage.

d. Nautical. (of a rope or chain) to break under strain.

--
┌這────────────────────────────┐
│ │
一"一 \ / >\\\< ╯ ╰ ∩ ∩ ▁ ▁_< ㄧ ㄧ+ │
ε Δ ╰╯
北七 亂喔 害羞 莎笅 爽啦 哭爸 XD 科科
└───────────────────────────────by Kreen───┘

--

All Comments

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2010-01-05T10:33
不好意思呀這位大大~雖然單字都看得懂但還是不太明白...
這跟愛國精神有什麼關係@@?
Andy avatar
By Andy
at 2010-01-10T04:25
那是例句.....
Zanna avatar
By Zanna
at 2010-01-14T16:14
喔喔~不好意思搞錯了><

901有一個笑點看不懂...

Tom avatar
By Tom
at 2010-01-01T10:20
如題... 當然美國的文化跟台灣差異很大 其實friends看過兩遍 看不懂的笑點還是很多= = 這是剛剛隨便看看到的就上來問問囉 大約在5分30秒的時候 chandler要joey快點去跟瑞秋解釋清楚 以免ross發現joey求婚而發飆 然後joey說all right,letand#39;s not ge ...

菲比她爸咧?

Charlie avatar
By Charlie
at 2009-12-31T13:19
我記得有一集相認了 結果後來都完全沒出現... 怎會這樣咧~~ 還有莫妮卡和錢德要領養小孩那集 菲比的弟弟還說希望能夠誰來認養一個 我還以為會認養三胞胎之一 被虎到了 -- 給他一根棒棒屌 塞住他的嘴~ - ...

六人行鄉民版

Emily avatar
By Emily
at 2009-12-30T19:10
昨天突發奇想 好奇 ptt用語 和 Friends 結合 會是什麼感覺 於是開始動手為字幕加上鄉民用語 (修改自美樂天版本) 8x16:The One Where Joey Tells Rachel 選這集沒有什麼特別的原因 純粹是剛好複習到這邊 XD 後來發現 其實結合沒有想像中的容易 必 ...

Motel奧客 抱枕熱水瓶全打包

Sarah avatar
By Sarah
at 2009-12-29T17:20
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板] 作者: hoyumi (春爛漫!戀爛漫!) 看板: Gossiping 標題: [新聞] Motel奧客 抱枕熱水瓶全打包 時間: Tue Dec 29 03:24:30 2009 〔記者童涵旎/高雄報導〕真的撈夠本! 自認帶走有理 怪旅館小氣 涂姓男子( ...

真實的場景in NYC

Hazel avatar
By Hazel
at 2009-12-29T12:51
※ 引述《aj0439 (死摸雞)》之銘言: : http://www.youtube.com/watch?v=Z4nMErzHhwUandamp;feature=related http://30cmLP.tw/kgqyh3 用Google map的街景找到的XD 位置可以參照地圖裡 -- ...