ABC華人移民喜劇 Fresh Off The Boat - 歐美

Anthony avatar
By Anthony
at 2015-02-06T11:46

Table of Contents

剛硬食了生肉第一集,感覺還ok

要我說感想,和everybody hates Chris的調調頗像


媽媽目前看來,真的是核心笑點!
菜市場那段我還真想仔細聽他們講啥,但50%以上聽不懂


結論第一集看起來頗平淡,雖然知道第一季就收工
還是希望可以至少有Mordern family的7、8成功力


--
Tags: 歐美

All Comments

Queena avatar
By Queena
at 2015-02-07T20:41
在菜市場有聽到"不要跟我講話"XDDD..
Bethany avatar
By Bethany
at 2015-02-09T23:30
我兩集都有看,覺得有點太執著在種族上,希望接下來的
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2015-02-14T04:54
集數可以有別的主題
Carol avatar
By Carol
at 2015-02-15T04:15
在美國生活看這部真是太好笑 大推!
Leila avatar
By Leila
at 2015-02-16T23:52
值得推薦,有親情也有文化衝突,但總能透過幽默來化解
Olivia avatar
By Olivia
at 2015-02-21T09:44
還有"這是我的"XD
Jacky avatar
By Jacky
at 2015-02-24T02:12
這部評價出奇不錯 看預告還以為很爛
Iris avatar
By Iris
at 2015-02-26T13:13
超好笑!推薦
Jacob avatar
By Jacob
at 2015-03-01T15:20
我覺得節奏不太流暢沒想像中好,只推配樂
Sandy avatar
By Sandy
at 2015-03-02T15:59
只有我覺得很難笑嗎?
Liam avatar
By Liam
at 2015-03-02T20:45
我覺得寫得不錯, 但是媽媽不太行. 假裝口音裝得很吃力, 而
Tom avatar
By Tom
at 2015-03-06T07:37
且口音跟台灣口音差很多, 還時有時無XD
Odelette avatar
By Odelette
at 2015-03-11T01:07
要說口音問題的話,爸爸更嚴重吧!而且演爸爸的演員是
Candice avatar
By Candice
at 2015-03-13T05:07
韓國人,要他裝華人口音就更不像
Noah avatar
By Noah
at 2015-03-17T00:18
我反而覺得媽媽是目前最有看頭的角色
Andy avatar
By Andy
at 2015-03-20T17:58
其實媽媽的性格比起來比較像越南女人。(不過這也只是
我身邊的抽樣XDDDDD)
Agatha avatar
By Agatha
at 2015-03-23T01:26
我也覺得流暢度怪怪的,不太順。是說演爸爸的演員似乎沒去
刻意裝任何腔調,聽他上節目訪問就這口音
Jacky avatar
By Jacky
at 2015-03-28T00:43
我比較好奇劇裡中文台詞有請叫過台灣人嗎?"這個女人瘋狂了"
聽起來好怪
Jacob avatar
By Jacob
at 2015-03-30T08:02
口音大概稍微有就好了,太重美國人聽不下去就不好了xd
Ina avatar
By Ina
at 2015-04-01T13:03
戲裡的翻譯常常出錯吧 就跟中文劇講英文也常講錯一樣XD
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2015-04-04T08:47
我也覺得"這女人瘋狂的"超怪 一般會說"這女人瘋了"
Necoo avatar
By Necoo
at 2015-04-05T15:44
或是"這女人有病啊" 感覺媽媽演員應該是中文不太好
Blanche avatar
By Blanche
at 2015-04-05T16:56
不然應該可以跟導演指出語感不對的問題
Poppy avatar
By Poppy
at 2015-04-05T18:58
這部的演員只有奶奶是在中國出生長大的,其他都是ABC
Agatha avatar
By Agatha
at 2015-04-09T12:40
或根本不是華人,能用中文講完整句子就很不容易了,不
可能期待他們能有多順溜
Quanna avatar
By Quanna
at 2015-04-14T03:29
覺得搬家箱子的中文字寫的也不是很好...
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2015-04-16T15:24
其實還可以 但也許設定1995 有些梗也現在應該也不會有
Hardy avatar
By Hardy
at 2015-04-20T04:30
但感覺還是有MF的六成功力啦 笑點不夠多是真的
Candice avatar
By Candice
at 2015-04-24T23:51
已經比想像中的好太多 媽媽太有梗
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2015-04-28T04:09
剛看完,還蠻有梗的,媽媽腔調裝的像墨西哥腔lol感覺太刻意
Selena avatar
By Selena
at 2015-05-01T01:34
可是既然是華人家庭,起碼找個專家負責翻譯也好啊…
其它美劇中聽到怪怪的華語也就算了,這部也這樣就…
Edwina avatar
By Edwina
at 2015-05-04T23:15
找了很久都沒看到線上看的連結,有人能提供嗎?不需字幕
Blanche avatar
By Blanche
at 2015-05-05T19:09
演媽媽的演員是蒙古裔的ABC, 多半本來就一點mandarin都不
Daniel avatar
By Daniel
at 2015-05-08T22:23
不過我覺得模仿口音本來就是身為演員的要技之一,所以覺得
Emily avatar
By Emily
at 2015-05-09T11:35
她很不行.至於爸爸,他沒有刻意要裝口音所以沒什麼感覺.
Madame avatar
By Madame
at 2015-05-12T10:24
而且他笑點的delivery很好,雖然很多笑點都可預期的老套,他
timing抓得很好結果還是超好笑的XD
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2015-05-16T13:54
奶奶講中文口音是大陸人,媽媽爸爸也不是台灣人只是亞裔
Lucy avatar
By Lucy
at 2015-05-17T01:46
剛剛查只有男主角eddie確定是台灣人,不過本來就不會演真
Linda avatar
By Linda
at 2015-05-21T20:41
的。話說爸爸的口音很西岸,eddie很東岸,蠻搞笑的XD
Annie avatar
By Annie
at 2015-05-25T02:02
eddie haung是外省人啊,奶奶大陸腔很合理
Eartha avatar
By Eartha
at 2015-05-25T16:52
當時會移民美國的多是外省人,Eddie爸媽應該是外省第
二代,也就是他們爸媽是跟著國民黨從中國來台灣的.外
Christine avatar
By Christine
at 2015-05-27T22:01
省第二代幾乎都還是保有他們父母原生省份的習慣,不是
Frederica avatar
By Frederica
at 2015-05-30T07:42
我們現在認知的台灣人.所以Eddie奶奶講話大陸腔,媽媽
跟阿姨在跟Eddie外婆對話時是說"阿媽"不是"阿母"或"
Valerie avatar
By Valerie
at 2015-05-30T16:12
"媽媽"都是說得通的.
Wallis avatar
By Wallis
at 2015-05-31T01:44
話說當時很多外省第二代都被父母取名"台生",因為他們
以為還回得去中國,所以把孩子取名台生好"紀念"這孩子
是在台灣出生的....
Hedda avatar
By Hedda
at 2015-06-02T20:01
IMDB的留言串裡有人在罵說這部戲把台灣人稱為Chinese
可基本上90年代的外省第二代很多人真的還是認為自己
是Chinese,所以被美國人稱為Chinese他們並不會否認
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2015-06-03T03:05
會說自己是ABT的若是外省人也應該是第三代以後,跟中
Hazel avatar
By Hazel
at 2015-06-07T13:54
國已經完全無瓜葛,才能分這麼清楚.
Oliver avatar
By Oliver
at 2015-06-11T22:14
https://www.facebook.com/ianqchen/photos 小弟弟是台灣人
而且他的facebook還有親戚打中文
Doris avatar
By Doris
at 2015-06-13T07:57
好奇的是老二EMERY,本名叫Forrest Wheeler,姓氏太洋化了
Sandy avatar
By Sandy
at 2015-06-17T10:42
查資料說他會講廣東話
Ida avatar
By Ida
at 2015-06-21T23:25
老實說在美國會講粵語的比會講中文的還普遍@@
Harry avatar
By Harry
at 2015-06-25T06:09
難笑
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2015-06-29T17:11
一直"Chinese","Chink", "她會把蛋糕切的ㄧ樣大一定是因
為她們國家是共產主義的關係"讓人看的不是很舒服... hell
Audriana avatar
By Audriana
at 2015-06-30T23:17
其實這也是講出外國人對華裔的刻版印象啊(共產這段)

Chicago Fire S03E13 / CPD S02E13 (雷)

Mia avatar
By Mia
at 2015-02-06T08:37
再防一下,有兩部的雷,請小心。Chicago Fire S03E13 / Chicago PD S02E13 這禮拜是Chicago Fire + Chicago PD的crossover, Fire主要是懷念Shay,PD才是追縱火犯。 Chicago Fire 主線 Severide接到Ha ...

大推薦Chicago PD S1 (雷)

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2015-02-06T00:27
這是部比我預想中還好看的影集耶! 總之原本沒興趣的,偶然機會下看到S2幾集 開始從S1看,就入坑了!! (消防局只補了2.3集而已) 身為大叔控的我全程都覺... Voight好帥!!!!!!! 來分個幾點來介紹(有到些許S2E1雷) .....劇情方面..... S1E1就非常吸引我也馬上看 ...

收視率報告 2/4 (四)

Daniel avatar
By Daniel
at 2015-02-06T00:17
修正收視率 AI上調,FOTB(第二段)及T100下修。 時段 電視台 節目 18-49 總人數 收視率 (M) =============== ...

跪求在機上看到的美劇名

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2015-02-05T23:58
沒有看到劇名QQ 但是有抄下劇中翻譯名: 羅斯考、薇勒、路克、巴斯特 我看的那一集,大概就是女主角的母親去到女主的房子住,好像常犯罪被警察追 會打理家中小孩的生活,一男一女, 女孩懷孕了,然後開始被拉進去信教, 女主角跟她丈夫離婚了,她丈夫是遊民,唯一的資產是一輛改裝車, 該集就她丈夫停在女主的車 ...

The Mentalist S07E10 (雷)

Rebecca avatar
By Rebecca
at 2015-02-05T22:52
標題and#34;Nothing Gold Can Stayand#34; 出自美國詩人Robert Frost的同名詩篇, 全文如下 Nothing Gold Can Stay Nothing Gold Can Stay 黃金事物難久留 Natureand#39; ...