ANTM [V]第三季的翻譯 - 實境秀

Bethany avatar
By Bethany
at 2006-05-09T01:45

Table of Contents

我也認為翻譯有點怪怪的

之前我就看過第三季了

Amanda在跟大家作告白的時候

我聽到的是"I'm lately blind."(我即將要瞎掉了、或者我快要瞎掉了)

我應該沒聽錯吧XDD~~~若有聽錯各位大大可以糾正一下

然後,他才說,等到他30歲時應該會"Completely blind"(完全瞎掉)

這兩句合起來比較合理吧~~~



想不到電視竟然翻譯"在法律上來說我已經瞎了"(囧...)

剛剛又Review一次....

還是覺得是"I'm Lately Blind..."

--

All Comments

Cara avatar
By Cara
at 2006-05-09T03:34
我以為她說的是 legally
Joe avatar
By Joe
at 2006-05-09T15:56
我聽覺得是legally耶
Faithe avatar
By Faithe
at 2006-05-12T16:15
喔喔喔,越聽越像耶......不過真的有這種說法喔!!?
Doris avatar
By Doris
at 2006-05-12T19:00
應該翻成"已經被診斷是瞎了"
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2006-05-13T14:34
她小時候就被發現有"視網膜色素變性"Retinitis Pigmentosa
Annie avatar
By Annie
at 2006-05-16T01:13
他應該是說legally...
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2006-05-18T06:48
看香港的翻譯是"法定盲人"的樣子..
Catherine avatar
By Catherine
at 2006-05-21T16:35
legally +1
David avatar
By David
at 2006-05-22T04:53
legally +1
Dinah avatar
By Dinah
at 2006-05-25T23:55
legally +1
Heather avatar
By Heather
at 2006-05-29T05:22
legally +1
Ursula avatar
By Ursula
at 2006-05-31T13:25
legally +1
Iris avatar
By Iris
at 2006-06-01T18:43
其實V台翻的還算是對的(因為根據規定在台灣也算是殘疾
Queena avatar
By Queena
at 2006-06-02T18:51
所以才會說就法律(規定)上他已經算是盲人了
Adele avatar
By Adele
at 2006-06-05T08:51
legally +1
Linda avatar
By Linda
at 2006-06-06T09:51
legally+1
Poppy avatar
By Poppy
at 2006-06-08T22:34
literally?

ANTM [V]第三季的翻譯

Puput avatar
By Puput
at 2006-05-08T22:20
※ 引述《xuuvup (Yixin)》之銘言: : 這一季channel V的翻譯是不是有點怪怪的啊? : 其中有一段RACHEL在介紹自己的時候, : (就是18歲的金髮小女生,後來沒上,Tyra有去安慰的那個) : 她說她有當過and#34;seventeen magazineand#34;的模特兒。 ...

PR204

James avatar
By James
at 2006-05-08T17:27
有雷 忍不住先下了港版來看 雖然人名、語氣上的翻譯跟台灣習慣的有點差別 不過有字幕的總是好懂多了XD 看到目前為止,還在人很多的階段 整體來說這一季的參賽者實力蠻不錯的 大概是第一季有做出口碑 吸引了更多新銳設計師來挑戰吧! 最讓我注意的是第一季回鍋的Daniel F ...

ANTM [V]第三季的翻譯

Blanche avatar
By Blanche
at 2006-05-08T14:25
這一季channel V的翻譯是不是有點怪怪的啊? 其中有一段RACHEL在介紹自己的時候, (就是18歲的金髮小女生,後來沒上,Tyra有去安慰的那個) 她說她有當過and#34;seventeen magazineand#34;的模特兒。 沒想到〔V〕的翻譯居然是: 「我當過十七本雜誌的模特兒 ...

Re: American Idol Season5 Top5 (表演無雷篇)

Regina avatar
By Regina
at 2006-05-08T12:52
※ 引述《DREW (曖曖內含光)》之銘言: : Taylor: and#34;Play that Funky Musicand#34; by Wild Cherry : stage performance andamp; wedding singer!!! : 他唱歌永遠都很起勁,但永遠聽來都不精緻。 : ...

[V]終於播了ANTM 3 第一集(雷)

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2006-05-08T02:41
雷 這季就如同某位板大說的 很沉重的一季 太瘦的被攻擊 太胖的也被攻擊 眼睛不好的 甚至自信不夠攻擊別人結果直接被Tyra點出來的 其中翻譯有個地方很怪 Tyra在看Jay的照片的時候說Yaya 結果被翻成 好的好的XD 斷斷續續看了 ...