CSI: LV 922 雷~~ - CSI

By Adele
at 2009-05-01T12:12
at 2009-05-01T12:12
Table of Contents
我是大家看習慣的防雷頁~~
本集重點:
1. 凱姐有驚無險~~ (一二三四,嚇到沒代誌!)
2. 烤魚跟羅賓爺爺聯手出擊頗搞笑
3. 大衛第一次SOLO大成功!(拍拍手~~)
4. 小哈當死屍給Riley和小葛做實驗~~ XDXD
片頭,羅賓爺爺在剪開一具屍體的縫線,
大衛說現場是他去的,一切都相當正常,
但是該男子總之是莫名死亡了…
羅賓爺爺說沒有什麼重大病史,器官看起來也都很正常,死因不明。
羅賓爺爺: Put him in the locker, next to the other two.
I'm gonna figure it out.
接著,凱姐和羅賓爺爺準備該死者家中調查,
羅賓爺爺接到電話,叫凱姐先去,他等等跟她會合,
於是凱姐就到了那位Mrs. Kelly家敲門進去;
結果Mrs. Kelly像瘋了一樣攻擊凱姐,兩人扭打。
羅賓爺爺發現不對勁,在外面狂敲門大喊 "Catherine~~"
結果像發瘋一樣的Mrs. Kelly忽然倒地……
羅賓爺爺: Catherine!!! Are you O.K.?
Thank God.
凱姐: She attacked me! I dropped my gun, and she just collapsed!
羅賓爺爺: She's dead... You're bleeding!
凱姐: Better then another way up.
布拔抵達現場,
布拔: According to the protocol, you should call me first.
All the neighbors said that Mrs. Kelly is a normal woman.
In fact, they all called her a saint.
She's a special education teacher.
凱姐: I'm just doing a favor for the doc.
布拔: You should call me first.
凱姐: O.K., O.K. I'll remember next time.
布拔: (準備離開) Catherine? I'm glad you're fine.
烤魚出現,先來關心凱姐的傷勢,
烤魚: Let me see it.
凱姐: I'm fine! I......
烤魚: (打斷) Catherine, don't be a tough guy.
Jeff, get her to the hospital.
醫護人員Jeff先生: Yes, Sir.
烤魚和囧尼進屋檢查,發現一張致意的卡片,
烤魚: (唸卡片) We're sorry for your loss......
囧尼: Darla Kelly's son died six days ago.
烤魚繼續進浴室檢查,發現Darla使用的針筒和咳嗽糖漿,
囧尼: Look what I found at the son's room, a baggy of meth and syringe...
Looks like he's a tweeter lived under mommy's protection.
烤魚: Meth can make people being aggresive and .......
Maybe Darla also used that.
同時間,小葛和Riley去處理另一樁案件,
受害者為一名半裸的女性,其襯衫被撕毀,懷疑為性侵害案件,
一息尚存,所以被送往醫院了。
Riley經由現場一個紙箱上濺散的血跡判斷:
"Maybe she was kicked when under the truck."
囧尼到Darla工作的醫院詢問同事Susan Schiff,
她也是說Darla是一個很好的人,
然後說Darla跟她兒子一樣,在不舒服的時候都接受了Dr. Shaw的預防注射。
羅賓爺爺在驗屍,開心的哼著歌"And all my shrimps are dead~~"
烤魚走進來問驗屍結果,原來羅賓爺爺在聽的歌叫做"Dead shrimp blues"。
羅賓爺爺關上收音機,詢問烤魚帶來的毒物檢驗結果,
結果Darla體內並沒有任何不正常的藥物反應......
羅賓爺爺很頭大的說,這是他這個月第四起不明死因的case了,
他檢驗了所有可能的傳染病,從西尼羅病毒到SARS,通通都不吻合,
烤魚: Then it has to be an exotic.
羅賓爺爺應烤魚的要求把所有的屍體重新檢視給烤魚看,
死者有男有女,年齡不一,
烤魚也很頭大的問羅賓爺爺說有沒有任何跡象顯示三名男性死者有任何關聯性?
羅賓爺爺說唯一的相似處是三名死者都有body modification,
除了刺青,還有背上皮膚的入珠......(畫面看來好痛啊!!!)
烤魚: So maybe, all three of them going to the same tattoo worker.
Can't be many of them to do such works.
外頭的小葛繼續在查半裸女性的案子,
他找到了疑似死者離開的房子,剛好Detective Vartan也來了,
兩人於是一同上詢問屋裡的人;
開門的是兩名女子,只認出受害者為Kayla,
他們說昨晚十點他們才聚在一起有個diet meeting。
女A: We have a diet competition.
First prize is going to Hawaii.
女B: I tried to offer her a drive.
But the rain is stopped, and she decided to walk home.
女A: They said if you walk after dinner, it burns more fat.
Detective Vartan: Think anyone who might hurt Kayla?
女B: Oh, yeah. Her ex-BF.
He dumped her after she got 15 pounds. Then he said he'll get her back
if she win the prize.
挨了Tetanus shot (破傷風針)的凱姐到醫院幫Riley,
兩人共同檢視Karla背上的大片擦傷,
Riley才說完 "It looks like she was dragged a long way."這句話,
Kayla就心跳停止死亡了......
烤魚和囧尼去找刺青師傅,
刺青師傅正在檢開某人的舌(again,畫面看起來好痛!),
櫃檯小弟Eric熱烈的歡迎他們,還問他們想刺什麼圖案,
囧尼: Dude, we're CSI. We're here for police works.
烤魚: We need to speak with Jack.
Eric: Jack is back to do his magical works.
烤魚: Thank you, my man.
烤魚他們找到Jack後,發現他的另一個身分就是Dr. Shaw,
這間刺青店他才剛開不久,
Dr. Shaw: You know, this is a normal transposition, actually.
Used to get along with bodies all the days and use needles to deal
with them.
Now I cut them when they're bleeding.
烤魚他們說明了來歷,然後說他們必須把店裡使用的器材什麼帶回去檢驗病源,
Dr. Shaw: Un, what pathogen do you suspect?
烤魚: Do I said it is a pathogen?
Dr. Shaw: I just guess.
警局裡,小葛和Detective Vartan在訊問Kayla前男友
前男友說他案發當晚送新女友的小孩去上課,並沒有跟Kayla見面,
還說他跟Kayla早就沒什麼關係了;
小葛跟警探先生都非常鄙視這男人的作為,
小葛: But we've heard that you would love to go back with Kayla.
Oh, or maybe you're going back just for a free trip to Hawaii!?
Detective Vartan: So you're driving alone at that time?
Then you don't actually have an alibi.
前男友: Why do I need an alibi.
Detective Vartan: For rape and murder Kayla.
小葛: Congratulation. You may just won a 20-year vacay.
大衛在驗屍,開了錄音機做紀錄
大衛: Hello.... (關上錄音機自言自語) Don't say Hello!
(打開錄音機重錄) This is David. The victim is Kayla......
(Riley打開門走進來,大衛關上錄音機)
I don't have C.O.D. yet, so please don't ask me.
Riley: O.K. Do you need any help?
大衛: No! I have to do this alone. This is my first solo case!
(忽然覺得自己太兇) Sorry, I'm nervous, I lost my temper.
My wife used to say I'm a slapping alligator...
Riley: You call it losing your temper? Then you're way much gentle then me!(笑)
羅賓爺爺跟烤魚在放的很大聲的藍調音樂中繼續查案,
羅賓爺爺:Can we go it one more time?
烤魚: Yeah.
羅賓爺爺: So, Darla Kelly's son died six days ago.
And three days ago Darla felt uncomdortable and got the shut.
Then three days later she attacked Catherine and died.
烤魚: And because oooxxx, we know it is not bacterial.
羅賓爺爺: If it is not the blood, it must be the tissue.
烤魚: (想到什麼似的) Let's take a look at Kelly's brain.
結果所有死者的腦組織都出現Negri body,
烤魚: It's rabies.
羅賓爺爺: No one died because of rabies over a decade in Nevade, and now we
have four in a month?
烤魚: Darla Kelly once tried to do the CPR for her son, and the rabies passed
through the contact.
But no one has the bite scar, and none of them reported as being bitten
either.
羅賓爺爺: (面色凝重) Someone was bitten, Catherine.
烤魚脫了手套一丟衝了出去。
烤魚到了凱姐的辦公室。
烤魚: We have C.O.D. of Mrs. Kelly. It is rabis.
凱姐: O.K. I'll get a shot and I'll be fine.
烤魚: Unfortunately, rabies is eliminated in Nevada over 10 years already.
We do not have the vaccine here.
凱姐: Okay, so you're telling me that there's no available injection in Nevada?
烤魚: If you get the shot within 72 hours, you should be fine.
凱姐: But it's over 24 hours already! And where is the nearest place has the
shot you said? Atlanta?
烤魚: Georgia. You’ll need to take a there plane as soon as possible.
And I'm taking you to the hospital right now.
凱姐: (傻了) I...I'll need to call Nick or nobody will be the supervisor.
烤魚: (點頭) Use your cell phone.
Riley回到法醫室,大衛做完了檢驗在等羅賓爺爺驗收。
Riley: At least give me a hint!
大衛: Dr. Robins has to review my work first.
Riley: Where is he?
大衛: He's going to the hospital with Catherine.
Riley: He must feel quilty about it...
(羅賓爺爺推門走進來)
大衛開始敘述症狀,跡象顯示死者經歷過extermly dieting,
死因為拖行流血過多致死,羅賓爺爺誇獎大衛做的不錯~~(灑ꨊ
囧尼告知烤魚說凱姐接受注射了,
然後兩人繼續討論Darla的案子,
烤魚說雖然羅賓爺爺說狂犬病已經在Nevada已未讓人致死超過十幾年了,
但是他查到在Reno有一個疑似狂犬病致死的案例...
囧尼很敏感的想到Dr.Shaw曾經在Reno的醫院工作過!
小葛跟Riley去找小哈問檢驗結果,
Kayla衣服上疑似精液的白色痕跡結果驗出來是Mashed Potatos~~
Riley: She was cheating on her diet.
小葛: And what's the brown thing near the collar?
小哈: (微笑) Babe.
小葛: Huh?
Riley: (笑) Pork?
小哈: Yap, grilled honey and mustard pork.
小葛: Suddenly, I'm very hungry.
小哈準備往外走,Riley卻不懷好意的叫住小哈問他身高體重,
小哈: ?
Riley: I'd sat a buck 45, same as our victim.
是的,Riley跟小葛把小哈當成假人在做實驗,
嘗試看要怎麼拖才會造成Kayla身上的一些細微拖痕,如同兇手搬動Kayla的方式,
Riley一個人其實拖不太動,很猛力的甩了一下,
小哈: Hey, easy, killer.
小葛: (想了一想,走去抓住小哈的腳跟Riley一起拖,吻合) Yap, Elvis got a friend.
小哈: (被當白老鼠有點不爽) O.K. How come a man weighted xxx cannot move a
xxx lbs women along?
小葛: (偏頭想了一下,微笑) First role of diet club.....
Riley: Don't tell diet club.(笑)
小葛跟Riley找了女A跟女B來問話,
原來女B看Kayla沒有女性的尊嚴為討好前男友猛減肥不爽,
偷偷在Kayla的馬鈴薯泥裡面放了奶油,
Kayla那天吃了稱讚很好吃,才發現她的食物跟另外兩人的不一樣,
女B在陷害她要讓她發胖,結果三人起了爭執,
一開始先是互丟馬鈴薯泥和生菜,最後女B一怒射了豬肋排,
沒想到豬肋排的骨頭刺穿了Kayla的動脈,
怒氣沖沖的Kayla往外走,他們追著她,結果Kayla才出大門不遠就跌倒昏迷了!
她們以為Kayla死了,於是女A提出了假裝成車禍的建議......
女B: Do you know you can kill some body with a pork chuk?
小葛: Kayla didn't die when you guys kicked her under the car.
She blood to death, because you left her there......
另一邊,布拔去刺青店抓人,
櫃檯小弟Eric還很兇惡的嗆布拔,結果卻忽然昏過去,
布拔很無奈的等了幾秒Eric清醒,
布拔: Are you O.K.?
Eric: (不好意思的說) Yeah, just some small problems.
Dr. Shaw already gave me a shut to prevent my infection.
布拔: (臉色一沉) When did you get the shut?
Eric: A couple days ago.
於是接下來Dr. Shaw就被請到警局去問話啦!
Dr. Shaw: I don't know – it's a set-up. I'm being framed.
他說之前Reno那個case他沒有誤診,
是死者的家屬在事後才告訴他們說死者六個星期前有被浣熊咬到的!
Susan Schiff忽然跑來找囧尼,
她交給囧尼一袋她在Dr. Shaw的房子裡發現的血淋淋的東西,
她很不好意思的承認兩人在交往中,然後她在垃圾桶裡看到這東西,
覺得懷疑奇怪所以拿來給囧尼。
囧尼把那帶東西拿給溫蒂,
溫蒂: Looks like it's kind of a tissue.
I'll get the DNA and identify the species.
囧尼: Do you know where is Dr. Robin?
溫蒂: He's out of town with Dr. Ligenstan.
囧尼: Out of town?
原來這兩個傢伙聯手跑去Reno啦!
羅賓爺爺: Did you tell Nick where are we going?
烤魚: Um, no.
羅賓爺爺: You know if there is no document left, we're screwed, right?
烤魚: Yeah.
羅賓爺爺: A good thing being doctors to get benefits is getting hot chicks.
兩人相視大笑。
抵達Reno的那間醫院後,
資料管理人員: Never seen you guys before.
羅賓爺爺: We're trying to find some documents for our research on cardinals...
資料管理人員: (一臉莫名奇妙) Medical IDs, please.
All right, you can't take the document out.
The printers and scanners are around the corner.
Got it? Ebony and Ivory.
烤魚: What? Oh, yes. Thank you.
兩人往裡面走,
烤魚: Next time you don't talk.
羅賓爺爺: I don't talk, maybe you shouldn't talk, too!
兩人找到了當年的案例,發現死者的先生Eric Tobin有嘗試過要控告Dr. Shaw醫療疏失;
然後烤魚猛然想起在刺青店的櫃檯小弟就是Eric Tobin!
兩人回到局裡跟暫時的supervisor囧尼報告這個發現,
囧尼說在沒有實質證據下就貿然懷疑Eric實在太勉強了~~
烤魚: He has motive, Nick.
He blamed Shaw fo his wife's death
囧尼: Still, Shaw is our most possible suspect.
What Susan Schiff brought us is a salavory gland from Rabit bat.
烤魚: Yap, but that's what Susan Schiff said.
囧尼: But she has no motive to frame Shaw...
烤魚: I don't know. Maybe Susan Schiff lives in Reno?
囧尼: (聳肩) Run her social.
結果烤魚一查之下,Susan Schiff原姓Susan Williams,
而當年Dr. Shaw誤診的死者,叫做Sandra Williams,是Susan Schiff的女兒!
於是警方找了Eric跟Susan來問話,
Susan: .......She wanted to have a baby.
Do you know how people died with rebis?
She lived in hell for 21 days before she died because of Dr. Shaw's
misjudgement!
囧尼: That doesn't mean you could kill those innocent people to revenge.
Susan: Those men weren't innocent.
Like I told you, Darla Kelly's son is a trash.
And she just pretend she didn't see anythinf wrong!
囧尼: What about your son-in-law?
結果,Eric其實是跟Susan一起合作陷害Dr. Shaw,
Susan在事後幫Eric注射了解劑,
至於選上刺青店裡的那些客人,是因為他們販毒給年輕的孩子們......
Eric: I got a piercing.
Susan: Dr. Shaw didn't just kill me little girl. We all died that day.
He didn't need to pay for what he did, and that's just wrong.
總之,Eric和Susan被逮捕了。
烤魚: You wanted to see me?
Dr. Shaw: I want to thank you. Thank you for blieving me...
I once, did well for my job.
I just wasn't good enough...
烤魚: I understand. I've been there.
最後,羅賓爺爺帶了一大束花到凱姐的辦公室,
凱姐: (看了看卡片) Remember that solid you owe me?
羅賓爺爺: (微笑) It just needs to take time...
凱姐: (微笑) Oh yeah.
本集心得:
1. 食物是用來吃的,不是用來丟的喔~~
2. 破傷風針很痛,我打過,手狠狠的酸了三天,
狂犬病針聽說也很痛,而且是直接撮在肚子上...
凱姐你辛苦了~~ >"<
3. 烤魚跟羅賓爺爺是好搭檔囉!!! XDXD
4. 下集似乎可以看到烤魚其重機喔~~駭客任務艦長重現江湖!? ^_^
--
本集重點:
1. 凱姐有驚無險~~ (一二三四,嚇到沒代誌!)
2. 烤魚跟羅賓爺爺聯手出擊頗搞笑
3. 大衛第一次SOLO大成功!(拍拍手~~)
4. 小哈當死屍給Riley和小葛做實驗~~ XDXD
片頭,羅賓爺爺在剪開一具屍體的縫線,
大衛說現場是他去的,一切都相當正常,
但是該男子總之是莫名死亡了…
羅賓爺爺說沒有什麼重大病史,器官看起來也都很正常,死因不明。
羅賓爺爺: Put him in the locker, next to the other two.
I'm gonna figure it out.
接著,凱姐和羅賓爺爺準備該死者家中調查,
羅賓爺爺接到電話,叫凱姐先去,他等等跟她會合,
於是凱姐就到了那位Mrs. Kelly家敲門進去;
結果Mrs. Kelly像瘋了一樣攻擊凱姐,兩人扭打。
羅賓爺爺發現不對勁,在外面狂敲門大喊 "Catherine~~"
結果像發瘋一樣的Mrs. Kelly忽然倒地……
羅賓爺爺: Catherine!!! Are you O.K.?
Thank God.
凱姐: She attacked me! I dropped my gun, and she just collapsed!
羅賓爺爺: She's dead... You're bleeding!
凱姐: Better then another way up.
布拔抵達現場,
布拔: According to the protocol, you should call me first.
All the neighbors said that Mrs. Kelly is a normal woman.
In fact, they all called her a saint.
She's a special education teacher.
凱姐: I'm just doing a favor for the doc.
布拔: You should call me first.
凱姐: O.K., O.K. I'll remember next time.
布拔: (準備離開) Catherine? I'm glad you're fine.
烤魚出現,先來關心凱姐的傷勢,
烤魚: Let me see it.
凱姐: I'm fine! I......
烤魚: (打斷) Catherine, don't be a tough guy.
Jeff, get her to the hospital.
醫護人員Jeff先生: Yes, Sir.
烤魚和囧尼進屋檢查,發現一張致意的卡片,
烤魚: (唸卡片) We're sorry for your loss......
囧尼: Darla Kelly's son died six days ago.
烤魚繼續進浴室檢查,發現Darla使用的針筒和咳嗽糖漿,
囧尼: Look what I found at the son's room, a baggy of meth and syringe...
Looks like he's a tweeter lived under mommy's protection.
烤魚: Meth can make people being aggresive and .......
Maybe Darla also used that.
同時間,小葛和Riley去處理另一樁案件,
受害者為一名半裸的女性,其襯衫被撕毀,懷疑為性侵害案件,
一息尚存,所以被送往醫院了。
Riley經由現場一個紙箱上濺散的血跡判斷:
"Maybe she was kicked when under the truck."
囧尼到Darla工作的醫院詢問同事Susan Schiff,
她也是說Darla是一個很好的人,
然後說Darla跟她兒子一樣,在不舒服的時候都接受了Dr. Shaw的預防注射。
羅賓爺爺在驗屍,開心的哼著歌"And all my shrimps are dead~~"
烤魚走進來問驗屍結果,原來羅賓爺爺在聽的歌叫做"Dead shrimp blues"。
羅賓爺爺關上收音機,詢問烤魚帶來的毒物檢驗結果,
結果Darla體內並沒有任何不正常的藥物反應......
羅賓爺爺很頭大的說,這是他這個月第四起不明死因的case了,
他檢驗了所有可能的傳染病,從西尼羅病毒到SARS,通通都不吻合,
烤魚: Then it has to be an exotic.
羅賓爺爺應烤魚的要求把所有的屍體重新檢視給烤魚看,
死者有男有女,年齡不一,
烤魚也很頭大的問羅賓爺爺說有沒有任何跡象顯示三名男性死者有任何關聯性?
羅賓爺爺說唯一的相似處是三名死者都有body modification,
除了刺青,還有背上皮膚的入珠......(畫面看來好痛啊!!!)
烤魚: So maybe, all three of them going to the same tattoo worker.
Can't be many of them to do such works.
外頭的小葛繼續在查半裸女性的案子,
他找到了疑似死者離開的房子,剛好Detective Vartan也來了,
兩人於是一同上詢問屋裡的人;
開門的是兩名女子,只認出受害者為Kayla,
他們說昨晚十點他們才聚在一起有個diet meeting。
女A: We have a diet competition.
First prize is going to Hawaii.
女B: I tried to offer her a drive.
But the rain is stopped, and she decided to walk home.
女A: They said if you walk after dinner, it burns more fat.
Detective Vartan: Think anyone who might hurt Kayla?
女B: Oh, yeah. Her ex-BF.
He dumped her after she got 15 pounds. Then he said he'll get her back
if she win the prize.
挨了Tetanus shot (破傷風針)的凱姐到醫院幫Riley,
兩人共同檢視Karla背上的大片擦傷,
Riley才說完 "It looks like she was dragged a long way."這句話,
Kayla就心跳停止死亡了......
烤魚和囧尼去找刺青師傅,
刺青師傅正在檢開某人的舌(again,畫面看起來好痛!),
櫃檯小弟Eric熱烈的歡迎他們,還問他們想刺什麼圖案,
囧尼: Dude, we're CSI. We're here for police works.
烤魚: We need to speak with Jack.
Eric: Jack is back to do his magical works.
烤魚: Thank you, my man.
烤魚他們找到Jack後,發現他的另一個身分就是Dr. Shaw,
這間刺青店他才剛開不久,
Dr. Shaw: You know, this is a normal transposition, actually.
Used to get along with bodies all the days and use needles to deal
with them.
Now I cut them when they're bleeding.
烤魚他們說明了來歷,然後說他們必須把店裡使用的器材什麼帶回去檢驗病源,
Dr. Shaw: Un, what pathogen do you suspect?
烤魚: Do I said it is a pathogen?
Dr. Shaw: I just guess.
警局裡,小葛和Detective Vartan在訊問Kayla前男友
前男友說他案發當晚送新女友的小孩去上課,並沒有跟Kayla見面,
還說他跟Kayla早就沒什麼關係了;
小葛跟警探先生都非常鄙視這男人的作為,
小葛: But we've heard that you would love to go back with Kayla.
Oh, or maybe you're going back just for a free trip to Hawaii!?
Detective Vartan: So you're driving alone at that time?
Then you don't actually have an alibi.
前男友: Why do I need an alibi.
Detective Vartan: For rape and murder Kayla.
小葛: Congratulation. You may just won a 20-year vacay.
大衛在驗屍,開了錄音機做紀錄
大衛: Hello.... (關上錄音機自言自語) Don't say Hello!
(打開錄音機重錄) This is David. The victim is Kayla......
(Riley打開門走進來,大衛關上錄音機)
I don't have C.O.D. yet, so please don't ask me.
Riley: O.K. Do you need any help?
大衛: No! I have to do this alone. This is my first solo case!
(忽然覺得自己太兇) Sorry, I'm nervous, I lost my temper.
My wife used to say I'm a slapping alligator...
Riley: You call it losing your temper? Then you're way much gentle then me!(笑)
羅賓爺爺跟烤魚在放的很大聲的藍調音樂中繼續查案,
羅賓爺爺:Can we go it one more time?
烤魚: Yeah.
羅賓爺爺: So, Darla Kelly's son died six days ago.
And three days ago Darla felt uncomdortable and got the shut.
Then three days later she attacked Catherine and died.
烤魚: And because oooxxx, we know it is not bacterial.
羅賓爺爺: If it is not the blood, it must be the tissue.
烤魚: (想到什麼似的) Let's take a look at Kelly's brain.
結果所有死者的腦組織都出現Negri body,
烤魚: It's rabies.
羅賓爺爺: No one died because of rabies over a decade in Nevade, and now we
have four in a month?
烤魚: Darla Kelly once tried to do the CPR for her son, and the rabies passed
through the contact.
But no one has the bite scar, and none of them reported as being bitten
either.
羅賓爺爺: (面色凝重) Someone was bitten, Catherine.
烤魚脫了手套一丟衝了出去。
烤魚到了凱姐的辦公室。
烤魚: We have C.O.D. of Mrs. Kelly. It is rabis.
凱姐: O.K. I'll get a shot and I'll be fine.
烤魚: Unfortunately, rabies is eliminated in Nevada over 10 years already.
We do not have the vaccine here.
凱姐: Okay, so you're telling me that there's no available injection in Nevada?
烤魚: If you get the shot within 72 hours, you should be fine.
凱姐: But it's over 24 hours already! And where is the nearest place has the
shot you said? Atlanta?
烤魚: Georgia. You’ll need to take a there plane as soon as possible.
And I'm taking you to the hospital right now.
凱姐: (傻了) I...I'll need to call Nick or nobody will be the supervisor.
烤魚: (點頭) Use your cell phone.
Riley回到法醫室,大衛做完了檢驗在等羅賓爺爺驗收。
Riley: At least give me a hint!
大衛: Dr. Robins has to review my work first.
Riley: Where is he?
大衛: He's going to the hospital with Catherine.
Riley: He must feel quilty about it...
(羅賓爺爺推門走進來)
大衛開始敘述症狀,跡象顯示死者經歷過extermly dieting,
死因為拖行流血過多致死,羅賓爺爺誇獎大衛做的不錯~~(灑ꨊ
囧尼告知烤魚說凱姐接受注射了,
然後兩人繼續討論Darla的案子,
烤魚說雖然羅賓爺爺說狂犬病已經在Nevada已未讓人致死超過十幾年了,
但是他查到在Reno有一個疑似狂犬病致死的案例...
囧尼很敏感的想到Dr.Shaw曾經在Reno的醫院工作過!
小葛跟Riley去找小哈問檢驗結果,
Kayla衣服上疑似精液的白色痕跡結果驗出來是Mashed Potatos~~
Riley: She was cheating on her diet.
小葛: And what's the brown thing near the collar?
小哈: (微笑) Babe.
小葛: Huh?
Riley: (笑) Pork?
小哈: Yap, grilled honey and mustard pork.
小葛: Suddenly, I'm very hungry.
小哈準備往外走,Riley卻不懷好意的叫住小哈問他身高體重,
小哈: ?
Riley: I'd sat a buck 45, same as our victim.
是的,Riley跟小葛把小哈當成假人在做實驗,
嘗試看要怎麼拖才會造成Kayla身上的一些細微拖痕,如同兇手搬動Kayla的方式,
Riley一個人其實拖不太動,很猛力的甩了一下,
小哈: Hey, easy, killer.
小葛: (想了一想,走去抓住小哈的腳跟Riley一起拖,吻合) Yap, Elvis got a friend.
小哈: (被當白老鼠有點不爽) O.K. How come a man weighted xxx cannot move a
xxx lbs women along?
小葛: (偏頭想了一下,微笑) First role of diet club.....
Riley: Don't tell diet club.(笑)
小葛跟Riley找了女A跟女B來問話,
原來女B看Kayla沒有女性的尊嚴為討好前男友猛減肥不爽,
偷偷在Kayla的馬鈴薯泥裡面放了奶油,
Kayla那天吃了稱讚很好吃,才發現她的食物跟另外兩人的不一樣,
女B在陷害她要讓她發胖,結果三人起了爭執,
一開始先是互丟馬鈴薯泥和生菜,最後女B一怒射了豬肋排,
沒想到豬肋排的骨頭刺穿了Kayla的動脈,
怒氣沖沖的Kayla往外走,他們追著她,結果Kayla才出大門不遠就跌倒昏迷了!
她們以為Kayla死了,於是女A提出了假裝成車禍的建議......
女B: Do you know you can kill some body with a pork chuk?
小葛: Kayla didn't die when you guys kicked her under the car.
She blood to death, because you left her there......
另一邊,布拔去刺青店抓人,
櫃檯小弟Eric還很兇惡的嗆布拔,結果卻忽然昏過去,
布拔很無奈的等了幾秒Eric清醒,
布拔: Are you O.K.?
Eric: (不好意思的說) Yeah, just some small problems.
Dr. Shaw already gave me a shut to prevent my infection.
布拔: (臉色一沉) When did you get the shut?
Eric: A couple days ago.
於是接下來Dr. Shaw就被請到警局去問話啦!
Dr. Shaw: I don't know – it's a set-up. I'm being framed.
他說之前Reno那個case他沒有誤診,
是死者的家屬在事後才告訴他們說死者六個星期前有被浣熊咬到的!
Susan Schiff忽然跑來找囧尼,
她交給囧尼一袋她在Dr. Shaw的房子裡發現的血淋淋的東西,
她很不好意思的承認兩人在交往中,然後她在垃圾桶裡看到這東西,
覺得懷疑奇怪所以拿來給囧尼。
囧尼把那帶東西拿給溫蒂,
溫蒂: Looks like it's kind of a tissue.
I'll get the DNA and identify the species.
囧尼: Do you know where is Dr. Robin?
溫蒂: He's out of town with Dr. Ligenstan.
囧尼: Out of town?
原來這兩個傢伙聯手跑去Reno啦!
羅賓爺爺: Did you tell Nick where are we going?
烤魚: Um, no.
羅賓爺爺: You know if there is no document left, we're screwed, right?
烤魚: Yeah.
羅賓爺爺: A good thing being doctors to get benefits is getting hot chicks.
兩人相視大笑。
抵達Reno的那間醫院後,
資料管理人員: Never seen you guys before.
羅賓爺爺: We're trying to find some documents for our research on cardinals...
資料管理人員: (一臉莫名奇妙) Medical IDs, please.
All right, you can't take the document out.
The printers and scanners are around the corner.
Got it? Ebony and Ivory.
烤魚: What? Oh, yes. Thank you.
兩人往裡面走,
烤魚: Next time you don't talk.
羅賓爺爺: I don't talk, maybe you shouldn't talk, too!
兩人找到了當年的案例,發現死者的先生Eric Tobin有嘗試過要控告Dr. Shaw醫療疏失;
然後烤魚猛然想起在刺青店的櫃檯小弟就是Eric Tobin!
兩人回到局裡跟暫時的supervisor囧尼報告這個發現,
囧尼說在沒有實質證據下就貿然懷疑Eric實在太勉強了~~
烤魚: He has motive, Nick.
He blamed Shaw fo his wife's death
囧尼: Still, Shaw is our most possible suspect.
What Susan Schiff brought us is a salavory gland from Rabit bat.
烤魚: Yap, but that's what Susan Schiff said.
囧尼: But she has no motive to frame Shaw...
烤魚: I don't know. Maybe Susan Schiff lives in Reno?
囧尼: (聳肩) Run her social.
結果烤魚一查之下,Susan Schiff原姓Susan Williams,
而當年Dr. Shaw誤診的死者,叫做Sandra Williams,是Susan Schiff的女兒!
於是警方找了Eric跟Susan來問話,
Susan: .......She wanted to have a baby.
Do you know how people died with rebis?
She lived in hell for 21 days before she died because of Dr. Shaw's
misjudgement!
囧尼: That doesn't mean you could kill those innocent people to revenge.
Susan: Those men weren't innocent.
Like I told you, Darla Kelly's son is a trash.
And she just pretend she didn't see anythinf wrong!
囧尼: What about your son-in-law?
結果,Eric其實是跟Susan一起合作陷害Dr. Shaw,
Susan在事後幫Eric注射了解劑,
至於選上刺青店裡的那些客人,是因為他們販毒給年輕的孩子們......
Eric: I got a piercing.
Susan: Dr. Shaw didn't just kill me little girl. We all died that day.
He didn't need to pay for what he did, and that's just wrong.
總之,Eric和Susan被逮捕了。
烤魚: You wanted to see me?
Dr. Shaw: I want to thank you. Thank you for blieving me...
I once, did well for my job.
I just wasn't good enough...
烤魚: I understand. I've been there.
最後,羅賓爺爺帶了一大束花到凱姐的辦公室,
凱姐: (看了看卡片) Remember that solid you owe me?
羅賓爺爺: (微笑) It just needs to take time...
凱姐: (微笑) Oh yeah.
本集心得:
1. 食物是用來吃的,不是用來丟的喔~~
2. 破傷風針很痛,我打過,手狠狠的酸了三天,
狂犬病針聽說也很痛,而且是直接撮在肚子上...
凱姐你辛苦了~~ >"<
3. 烤魚跟羅賓爺爺是好搭檔囉!!! XDXD
4. 下集似乎可以看到烤魚其重機喔~~駭客任務艦長重現江湖!? ^_^
--
Tags:
CSI
All Comments

By William
at 2009-05-02T07:38
at 2009-05-02T07:38

By Sandy
at 2009-05-05T11:33
at 2009-05-05T11:33

By Suhail Hany
at 2009-05-07T06:08
at 2009-05-07T06:08

By Enid
at 2009-05-08T04:40
at 2009-05-08T04:40

By Kristin
at 2009-05-12T16:49
at 2009-05-12T16:49

By Kama
at 2009-05-16T06:08
at 2009-05-16T06:08

By Cara
at 2009-05-20T10:57
at 2009-05-20T10:57

By Emily
at 2009-05-23T15:28
at 2009-05-23T15:28

By Isabella
at 2009-05-24T15:27
at 2009-05-24T15:27

By Poppy
at 2009-05-27T12:31
at 2009-05-27T12:31

By Skylar Davis
at 2009-05-29T04:39
at 2009-05-29T04:39

By Elvira
at 2009-06-01T20:52
at 2009-06-01T20:52

By Dora
at 2009-06-04T04:47
at 2009-06-04T04:47
Related Posts
CSI NY 5*22 完整劇情補完

By Noah
at 2009-04-30T23:09
at 2009-04-30T23:09
CSI與CSI:NY本季完結篇(無雷)

By Tom
at 2009-04-30T16:09
at 2009-04-30T16:09
CSI Magazine #13

By Selena
at 2009-04-30T14:48
at 2009-04-30T14:48
CSI NY 5*22 (劇情小雷 預告..中大雷XD)

By Elma
at 2009-04-30T14:33
at 2009-04-30T14:33
CSI的法醫

By Mia
at 2009-04-30T10:59
at 2009-04-30T10:59