CSI: NY 623 雷~~ (本季季末) - CSI

Quintina avatar
By Quintina
at 2010-05-27T12:33

Table of Contents

(...... = = +)







































本集重點: 蘋果店的阿編你們要不要跟霹靂火店的手牽手一起去跳河好了?
關鍵字: Shane Casey,衰人丹尼,cliffhanging,觀眾翻桌。 TAT


片頭,Shean Casey沿著電線爬著,警方緊追在後。
小警察: This guy is insane!
弗帥: You have no idea!
電線脫落,Shean搖搖晃晃,弗帥喊話。
弗帥: That's it! Just stay there and we'll get you down soon.
但是Shean攀到了對街的架子邊緣...
小警察: Flack, he's still trying to get away.
(弗帥卯起來準備盪到對街抓人)
Flack, what are you doing?
He's not worth it! Let him go!
但是弗帥已經很帥的盪過去了,兩人扭打,架子掉落,兩人掉到地上,
弗帥: (將Shean制伏) You're under arrested. You son of bitch!

包子大跟星姐在街上走著,
星姐抱怨說不知道DA幹嘛還浪費時間把Shean留置在DA辦公室裡,
包子大很無奈的說那是標準程序,他們也不能怎樣。

DA辦公室裡,監督Shean的員警跟Shean閒扯著。
員警: What's your sign?
Hey, I'm talking to you. What's your sign.
Shean: Aries.
員警: (唸起星座預測)...but think positive.
Love can be found in the strangest place.
   Ha! Not too bad, huh?
Shean: Hey you, a little bitch.
員警: Do you just call me a little bitch?
You really are as crazy as they said...
Shean: Quilty.
Hey, do you have cigaratte?
員警: ... Here, smoke out, honey.
結果員警一靠近點火,就被Shean用手銬間的鍊子勒住,
兩人扭打,破窗掉下,正在包子大跟星姐的前方。
星姐: (反應很快的抽槍對人群大吼) NYPD, move, move.
Shean: (搶了該員警的配槍後挾持一名路人跑到路中間) Back up!
包子大: You shot her, we'll shot you down before that! Don't do it!
一台車開過對峙的人們...
再次看到該地點,Shean人不見了,只剩下驚魂未定的人質。

警局裡,弗帥問包子大說要不要封鎖對外交通系統,
包子大說他不覺得Shean Casey準備離開紐約,
兩人發現Nicky出現在NYPD警局裡頭......

基於該仁兄過往的紀錄,包子大跟弗帥請了他去"聊聊"。
Nicky: What you want for me. Flack.
I was just there, happen to see that guy, and he gave me a
crazy smile.
包子大: ... What were you doing at that corner.
Nicky: I was meeting with a CI.
弗帥: Oh, yeah. Who is it?
Nicky: I can't tell you.
包子大: You called him or he called you?
Nicky: I'm liberty not answering your question.
包子大: Listen, we can get your phone records and make sure there is
no CI at all. And then you had better prayed you're really
washing the car well.
You're liberty to say now?
Nicky最後說出他是在間酒吧看到Shean的。
弗帥: Place over 38?
Nicky: I was on duty. I know I was supposed not doing it, but I was
not drinking.
We were just talking. Then a girl comes to me. She said she saw
a guy that looks like the one appeared on the prison rights...

丹尼一家準備出遊中。
丹尼在唸報紙,是關於Shean Casey被逮捕的新聞,
蒙大拿則在整理東西,碎碎唸的要丹尼動作快點。
蒙大拿: Come'on. We are supposed to leave an hour ago before.
丹尼: You see how your mom talking to me, Luc?
蒙大拿: Have you read the news about the woman who was accused
killing her husband? I wouldnt flee.
丹尼: Huh, self-defense. She's always self-defensive.
蒙大拿: Yeah, unfortunatley I have to leave you.
丹尼: (挑眉) Leaving me.
蒙大拿: (一臉正經) The love is gone. So I said goodbye.
    But then I looked into his eyes, officer.
It's out of rage there.
I mean, he's got angry before, but not like this.
He reached to my neck, and tried to tangle me...
And I was gasping for air.
And I grab the case and I hit him...
That's what she said. (笑)
丹尼: I'm geniuely frightened. I'm not going on this vocation.
蒙大拿: Come'on. I'll call Mac to check in.
    (撥電話) Mac, hey, it's Linsay. We're just checking in.
丹尼: Hey, did you see the xxx T-shirt?
蒙大拿: (對丹尼搖頭,聽包子大說話) What? You're kidding.
丹尼: What happened?
蒙大拿: (用口型對丹尼說) Shean Casey.
包子大: No, no, we're fine here. You two deserved a few days off.
於是蒙大拿掛了電話。
丹尼: He's out.
蒙大拿: ......
丹尼: Don't worry about that. Let's just get out of town.
(對Lucy說) Are you ready?
Lucy: Mm-mmm.

星姐跟包子大在Nicky帶領下到了那家酒吧,星姐很快就發現了線索。
星姐: You were right. He wants us to know he was here.
包子大: The point is, what is he trying to tell us?
    Did you see where he go? (問Nicky)
Nicky: ... by the times she grab me, he was gone.
包子大在牆上留言板發現了一張鈔票折成的方塊,
上面寫著QT2432,同時正中間是一枚骷髏。
包子大: Stella.
星姐: (走過來看著) That's the same skull that Shean Casey printed
   on those T-shirts, remember?
   (看著那序號) That's Shean's inmu number.
包子大: He's not gone.

亞當檢查星姐他們帶回來的那張鈔票,
同時碎碎面抱怨為什麼每次Shean Casey都要這麼大費周章。
星姐: ... He does it to stall us.
亞當看著鈔票上的一行奇怪的亂碼序號,指出裡面只有4是數字而非符號,
然後星姐注意到Shean Casey寫著的拉丁文(?應該是吧?)...
翻譯起來是"From many"跟"one"。
星姐: Based on the rank he wrote, it is "From one of many."
When Shean Casey gets to work, somebody always pays the price.

丹尼一家在公路上馳騁著,丹尼把收音機的歌換了。
蒙大拿: Hey, what're you doing? I love that song.
丹尼: We like it Rock, Right, Luc? (回頭瞥一眼Lucy)
蒙大拿: (偷笑) Whatever.
丹尼: Rock on!

局裡,弗帥跟包子大提到Shean Casey有過勾搭的Ethan Ganz,
包子大讓弗帥繼續循線追查,
畢竟熱心市民的報案電話正在讓情況越來越混亂中。

霍克葛格跟星姐奮力的腦力激盪。
星姐: ...The only number we have here is 4...
霍克葛格: Maybe the two slashes means birth date?
星姐: So maybe the symbols repesented the numbers on the
keyboard (搬過電腦鍵盤,對應%)/!#/4寫下50/13/4)
霍克葛格: It still has no meaning...
Wait, if the symbols means number, then ...
     (伸手把50/13/4改寫成50/13/$)
星姐: 4 is the dollar sign? 50 states?
霍克葛格: 13 colonies?
星姐: 50 stars!
霍克葛格: 13 stripes! It's the American flag!
亞當此時追蹤出Shean Casey自行印出摺疊的那張"鈔票",
其實是在Manhatan Museum of Art展出的現代藝術作品之一。

於是包子大跟星姐到了Manhatan Museum of Art。
管理人員:... but We do have a policy that if you broke it, you
buy it.
星姐: Well, don't worry, we'll be very gentle.
包子大跟星姐一開始是先用紫外光照射該展品。
包子大: You see anything?
星姐: No, not yet.
(此時一名參觀者將紙鈔投進了作品前的Donation Box中)
包子大: Casey wrote on the bill "One out of many."
是的,東西其實藏在Donation Box裡,
包子大從一堆鈔票中找到了一團用鈔票凹成的骷髏。
包子大: Stella. Get a load of this.
這次這張鈔票上寫著"Laquem numesus",
兩個字分別代表著"News"跟"Tree"。
星姐: All right, professor. What is Casey tring to tell us now?

丹尼跟蒙大拿到了海邊,蒙大拿開開心心的在下車前說要先幫Lucy照張相。
丹尼: Come'on, we have hundreds of oceans!
   And You're taking photos in car?
蒙大拿: It's for records. Besides, relax.
We're not on shift; we're on vacation. (忽然笑出聲)
丹尼: What?
蒙大拿: You know, I can totally see what you like when you're 50.
"Come'on, we have hundreds of ocean!"(壓低聲音學老人說話)
丹尼: I'm glad right now. (親一下蒙大拿跟Lucy)

在紐約的公園裡,警方發現了Ethan Ganz的屍體,
被吊在一棵俗稱為"Hangman's Tree"的樹上。
星姐: Maybe Casey thought Ganz betrayed him some how...
屍體解下來後,包子大眼尖的發現Ganz身上的T-shirt是丹尼的!
弗帥: (震驚) Yeah, that's Danny's T-shirt!
星姐: ... How did he get hand on Danny's T-shirt?
包子大: (在Ganz身上找到丹尼的證件)
    Same way he got hands on this.
星姐: (臉色一沉) This isn't about Ganz at all, right?
Shean Casey has other plans.
包子大: He's after Danny.

大家卯起來要搶先找到人,
亞當帶了一隊員警到丹尼他們家搜查,並跟弗帥視訊連線。
亞當: Danny and Linsay didn't say much about their plans.
   We only know they're somewhere in Long Island...
   Any hits on credit cards?
弗帥: No. Danny is that type of guy who prefer to pey in
cash. What about his cell phones?
亞當: (無奈的晃晃手上的東西) He left it home.
弗帥: So every time we got people through those techniques,
but we can't use it to trace down our own!
亞當: We found Shane Casey's fingerprint here, and we also
found he re-connected the telephone line...
(參照畫面,丹尼跟蒙大拿通電話,蒙大拿告訴丹尼她定好的房間,)
(然後丹尼開玩笑的要蒙大拿記得打包她的藍色比基尼,)
(而Shane通通竊聽在耳裡...)
弗帥: So he stole Danny's cloth by himself and bugged the phone...
that means Shean might know a lot hell more about Danny and
Linsay now then we do!

海邊的丹尼一家人很開心,蒙大拿指著海鷗讓Lucy看,
丹尼正在買炸魚跟薯片,他們準備前往沙灘野餐。

星姐、霍克葛格跟席德大叔在研究Ganz身上有沒有什麼線索。
席德大叔: Anything from Danny or Linsay?
星姐: I'd have left half dozen message already myself...
Please tell me you have something!
席德大叔說Ganz沒有被勒死者的掙扎痕跡,
而頭上有被錘頭攻擊的傷口,口腔內有窒息而死的痕跡,
他用fluroscope發現了卡在Ganz喉嚨深處的東西,是另一個鈔票摺紙。
霍克葛格: (困惑的看著那團東西) What's this?
席德大叔: Horseshoe crab...
星姐於是推測Shane Casey先以錘頭攻擊了Ganz,
之後將摺紙用器具推入到他的喉嚨之中,最後才把屍首佈置到樹上。
霍克葛格: Why killed him?
星姐: Because he served his purpose. And Danny is the end game.

霍克葛格開始檢查那張鈔票,四個角落的數字是1、7、9、6,
鈔票上手寫著兩個人名是William Kidd和Jacob Hands。
鈔票一角有著燈塔的圖片,
這次的拉丁文分別代表著"New order of the age"和"My belief is stolen."

海灘上,丹尼跟蒙大拿逗弄著Lucy。
蒙大拿: (手指點點點) Ooh... is this Queen Lucy's castle?
丹尼: (遞過去一個貝殼)
蒙大拿: What? is it a shell game? What's Daddy doing?
    (笑著看著Danny抱起Lucy)
    You know, it's late now.
Shall we leave the castle and head to the lighthouse?
於是一家人前往燈塔。
蒙大拿: Hey, hold on. I'll get a picture of you two.
丹尼: What's that? I think we said to leave cell phones home?
Could I check the message?
蒙大拿: After I send out the photo. (卡擦照相) It's running out of
the battery...
    (檢視成果) Oh, that is so cute. I'm sending it now.
丹尼抱著Lucy偷偷閃入燈塔裡。

於是說大家終於有了可以追蹤兩人的訊號了!!!
亞當: I got something! They're somewhere at the Southern shore!
Okay, it's locked now!
星姐: Amagansett.
霍克葛格: (迅速查了資料) There's a Lighthouse there.
Jacob Hands is the first operator!
包子大: Okay, call the local police now, and tell them we'll be
right there.

丹尼抱著Lucy一路往上跑,蒙大拿笑著跟在後面。
丹尼: You ready, Luc? Here we go.
蒙大拿: This is ground control to Messer family.
一家人跑到了塔頂,丹尼正準備讓Lucy透過燈塔的窗戶看外面的風景...
Shane: (拿著槍閃出來) We have fun yet?
Oh, man, you remember me. Don't you, Danny?
丹尼回頭,四人僵持。
Shane: And it is Lucy? Nice work, like the sunshine.
By the way, Shane Casey.
    (對蒙大拿說) Get out of here.
蒙大拿: Go to hell.
Shane: Okay, you two can go to hell with him.
丹尼: No! Wait. (對蒙大拿說) Take her and go.
蒙大拿: Danny...
丹尼: Go!
蒙大拿: (接過Lucy忍住淚) I love you.
丹尼: I love you. (看著蒙大拿他們離開)

剩下丹尼跟Shane兩人對峙了,此時包子大跟弗帥已搭乘直升機抵達。
Shane: Right, here I am.
丹尼: So what you want?
Shane: What I want? I shot the freaking messanger!
(用槍抵著丹尼下巴把丹尼壓在燈上)
    Sound's like the calvary here.
丹尼: Why would you do this?
Shane: Don't tell me you forget my brother already.
丹尼: Right. It was a robbery gone bad...
Shane: (打斷) Guilt...is a useless thing.
Idnonce is bliss, my friend.
My brother was all I has, okay?
He was the closeset thing I have to a hero.
And, going after all those people and pulling him away...
It feels good!
And you, some guy from the science lab ruined everything!
丹尼: Look, I told you once, and I don't mind to tell you again.
Your brother was a murder, just like you! (弗帥接近兩人)
Shane: And you pulled me away, just like my brother!
I can live with what I've done!
It makes me sick to know that you was out there pretending
to be a good guy. I went through a lot...
丹尼: You sick son of a bitch! Do it!
包子大: (在燈塔控制室對控制人員說)Now!
於是丹尼被壓在上面的那個燈瞬間大亮,受到光害衝擊的Shane退開,
丹尼趁隙與之扭打,Shane破窗摔出,掛在燈塔邊緣...
丹尼: (衝過去拉住他) Hold on there!
Shane: Don't worry, Messer. I will. (鬆手,摔下海面不見蹤影)
弗帥拉起丹尼拍拍。

弗帥陪著丹尼回到塔下,Lucy在哭,
蒙大拿哄著她,看到丹尼,一家人緊緊相擁。
弗帥跟星姐靜靜的看著。

回到辦公室。
星姐: Any luck on Shane Casey's body?
包子大: No. The coast guard is still searching,
but they don't hold on much hope...
    How's Danny and Linsay?
星姐: Back home now. They said they'll sleep the rest of
the week off.
包子大: Not quite they planned to have a vacation, huh?
星姐: Yeah, but at least they have each other.
包子大: Home, sweet home.

丹尼家,丹尼躺在床上,蒙大拿剛哄睡Lucy。
丹尼: Does she sleep now?
蒙大拿: Yeah, she needs a nice nap.
丹尼: She's not the only one.
蒙大拿: (躺下依偎著丹尼) I would love to take it back.
丹尼: What?
蒙大拿: Everything I said about our apartment.
I don't want to leave home again.
丹尼: Okay, that's what pizza delivers are for.
蒙大拿: I'm tired about feeling loosing you...
丹尼: I'm right here. I'm with you.
蒙大拿: You promise?
丹尼: I promise.

丹尼被Lucy的哭聲驚醒,於是準備到嬰兒房安撫Lucy。
丹尼: Here I come, baby. Here I come!
丹尼打開燈,結果看到Shane Casey站在那兒,抱著哭泣的Lucy。
Shane: Hello!
丹尼: (震驚) Oh, my God.
而蒙大拿此時也醒了過來,發現枕邊沒有人......
最後一幕,螢幕全暗,一聲槍響。


本集心得: 1) 阿編我恨你們!!!啊啊啊啊啊啊啊!!! (翻桌+哭著跑走)
保安! 保安! 可以這樣cliffhanger又cliffhanger的嗎!!!(怒)
就停在丹尼對蒙大拿的承諾那不是很好嗎?~>"<~
雖然說包子大一說沒找到屍體我就有不祥的預感了啦... Orz
這樣的老梗有需要玩的這麼開心嗎? (再翻桌)
拜託下一季第一集告訴我這只是丹尼的惡夢! 我會被耍的心甘情願!!!
不然那聲槍響是為母則強的蒙大拿媽媽發揮神準功力斃了Shane也可以!!!
2) 本店 -> 倒了烤魚一枚,大概不會掛。
海灘 -> 倒了三人組+蛇姐+小羊,希望是沒有人掛...Orz
蘋果 -> 沒有確切看到人倒下,不管丹尼或Lucy怎樣我都會想砍阿編= =+

於是說本季三家店全部完畢......
演戲的是瘋子,看戲的是傻子啊,嗚.......


--
Tags: CSI

All Comments

Oscar avatar
By Oscar
at 2010-05-27T20:55
剛看完,那個犯人是殭屍嗎?太威了吧
我也希望是Danny的惡夢...
Franklin avatar
By Franklin
at 2010-05-30T21:14
結果這個季末三家店說好了一起比虐....XD
Hazel avatar
By Hazel
at 2010-06-03T02:36
阿丹真的欠編劇會錢欠很大...= =
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2010-06-06T08:07
這是怎樣...
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2010-06-10T12:24
不能每逢季末就玩這套,不過說真的,警匪片季末梗翻來翻
Lydia avatar
By Lydia
at 2010-06-13T00:40
去似乎就是有衰主角中獎最好舖
Connor avatar
By Connor
at 2010-06-14T12:38
我覺得老是季末這樣玩讓人很無言(下次應該來直接發篇抱怨XD
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2010-06-17T21:41
可是其實也常常季末高高舉起、又在季初輕輕放下...XD
Victoria avatar
By Victoria
at 2010-06-20T23:20
未看先推...我忍著等第七季出來再一起看好了.....
Christine avatar
By Christine
at 2010-06-25T08:39
丹尼都中過槍了是想怎樣阿.
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2010-06-25T13:20
Danny:不是說好要輪流嗎?怎麼越玩越大 老婆小孩都扯進來
Bethany avatar
By Bethany
at 2010-06-28T11:12
丹尼都不能升級了,還要他怎樣?
Delia avatar
By Delia
at 2010-06-29T08:11
那個,是crazy smile吧!原po打成carzy了
Hardy avatar
By Hardy
at 2010-07-03T17:45
這三季的結尾都是要比比看觀眾的心臟夠不夠力嗎?真討厭
Megan avatar
By Megan
at 2010-07-03T22:38
其實大家都誤會了,DANNY是要競爭最摔CSI的盟主!
Belly avatar
By Belly
at 2010-07-06T17:15
坦白說 我很討厭這結局 根本是硬凹
Steve avatar
By Steve
at 2010-07-07T06:30
燈塔掉下來一個骨頭都沒斷還撿到一支槍趕回city=__=
Wallis avatar
By Wallis
at 2010-07-10T02:26
NYS6結尾怎麼那麼像CM-S4的結尾- - HOTCH換成囧尼而已
Mason avatar
By Mason
at 2010-07-15T00:12
SHANE是還要糾纏多久 本來是纏法醫現在變Danny 都變調了
Una avatar
By Una
at 2010-07-15T13:59
下季開頭最好一槍把他斃了 實在有夠青番
Emily avatar
By Emily
at 2010-07-17T02:00
感謝抓蟲~~ 我從上星期到昨天晚上連著被虐啊... = =+
Tracy avatar
By Tracy
at 2010-07-19T13:11
要是丹尼是在邁阿密組的話,就完全不用擔心,因為下集一
定是,老何威能突然出現在後面把壞人幹掉
Steve avatar
By Steve
at 2010-07-24T10:32
丹尼S3末被海扁,S5末中槍,S6又...
Olivia avatar
By Olivia
at 2010-07-27T20:07
已經超越小狼與阿尼了...
Quintina avatar
By Quintina
at 2010-07-31T13:42
要看S7下場如何 我是覺得囧尼現在還是比較慘...
Oliver avatar
By Oliver
at 2010-08-03T21:26
......真是夠了 囧
Isabella avatar
By Isabella
at 2010-08-04T14:33
也許下一季一開始發現是Danny做惡夢 XD
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2010-08-05T13:41
我無言了... 一定要這樣搞嗎 囧rz
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2010-08-09T19:17
真的是夠了.....
Kyle avatar
By Kyle
at 2010-08-10T14:26
不要動蒙大拿啊 動到蒙大拿 我就扛瓦斯炸編劇全家啊!!!!!!
Candice avatar
By Candice
at 2010-08-11T06:27
今年很多劇的Finale幾乎都讓紛絲想追殺編劇Orz....
Harry avatar
By Harry
at 2010-08-13T20:37
順便推樓上 動到蒙大拿 我就扛瓦斯炸編劇全家+1
Candice avatar
By Candice
at 2010-08-18T12:15
現在連NY也有囧尼了.. LV大囧尼 NY小囧尼........
Franklin avatar
By Franklin
at 2010-08-20T17:18
不! DANNY已經成為CSI系列衰人王
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2010-08-23T14:37
Shane變成魔鬼終結者了 I'll be back again and again!!
Caroline avatar
By Caroline
at 2010-08-28T04:01
本來就他演的,所以變成打不死的小強again & again &...
Damian avatar
By Damian
at 2010-08-30T11:58
做惡夢看到女兒被壞蛋抱走?這太瞎了啦!
Delia avatar
By Delia
at 2010-09-01T23:26
上次海灘店那對想紅的搶錢情侶最後殉情時從橋上跳下來就
Joe avatar
By Joe
at 2010-09-02T03:05
死了(那距離才多短)..結果這個從那麼高的燈塔上摔下來還
沒事?!連擦傷什麼的都沒有耶~是不同店不同命嗎?見鬼了~!
Andy avatar
By Andy
at 2010-09-06T10:10
Shean Casey也太陰魂不散了吧!
Olivia avatar
By Olivia
at 2010-09-08T10:59
會不會是Lindsay爬起來抓把槍,把Shane Casey給斃了呢!!!
Yedda avatar
By Yedda
at 2010-09-11T19:20
Shane真的是禍害遺千年,上次監獄風雲那一集,提到要霍克
探監的那位搶劫殺人是死刑,怎麼Shane殺了那麼多人才無期
Kristin avatar
By Kristin
at 2010-09-16T18:19
我也希望那一槍是蒙大拿發揮神準槍法殺了Shane。
Olive avatar
By Olive
at 2010-09-18T16:12
我直覺反應是惡夢耶...一定是一定是一定是!
Jacob avatar
By Jacob
at 2010-09-21T16:48
DANNY實在太雖了= =
Queena avatar
By Queena
at 2010-09-23T11:37
NY編劇寫劇本不打草稿的嗎
Doris avatar
By Doris
at 2010-09-26T14:42
應該是做惡夢吧,不然太扯了,而且怎麼會只有一人驚醒
Blanche avatar
By Blanche
at 2010-09-26T17:46
如果我說編劇你靠...邊站一點,不要擋住兇手會被水桶嗎?
Zanna avatar
By Zanna
at 2010-09-28T06:24
他留一個訊息說要去燈塔 結果Danny就剛好去了燈塔?
Ula avatar
By Ula
at 2010-09-29T20:46
應該是 Shane 之前先找過前獄友幫忙竊聽,所以知道 Danny
Dora avatar
By Dora
at 2010-10-01T16:23
和 Lindsay 的出遊計畫會去燈塔玩,才留燈塔訊息的.
Tom avatar
By Tom
at 2010-10-03T07:16
我覺得奇怪的是..爲什麼包子他們不直接調"通聯紀錄"?
Wallis avatar
By Wallis
at 2010-10-05T10:29
NY is not logical at all anymore.
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2010-10-07T03:24
噩夢唯一解 那麼高下去沒半點事 浩克喔
Kama avatar
By Kama
at 2010-10-12T00:43
如果惡夢解是季中某集結尾就算了 但放在季末... craps
Lily avatar
By Lily
at 2010-10-12T10:03
shane這麼高掉下去竟然連傷也沒有,超不合理
Franklin avatar
By Franklin
at 2010-10-14T19:21
不要動蒙大拿啊 動到蒙大拿 我就扛瓦斯炸編劇全家啊!!!!!!
Anthony avatar
By Anthony
at 2010-10-15T23:41
誰動到蒙大那我就扛瓦斯炸他XD
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2010-10-16T07:13
台詞裡面居然有microsoft....另外為什麼Casey摔不死啊!
Brianna avatar
By Brianna
at 2010-10-19T09:21
不要動蒙大拿 動到蒙大拿 我就扛瓦斯炸編劇全家啊+1
Oscar avatar
By Oscar
at 2010-10-20T20:14
Shane Casey是超人還是鬼啊 = =
David avatar
By David
at 2010-10-22T02:02
這太瞎了拉! Hope it's a dream! 不然我也要扛瓦斯了!
Isla avatar
By Isla
at 2010-10-22T14:13
其實Shane Casey是 Terminator T-801型 (光速逃)
Jacob avatar
By Jacob
at 2010-10-26T22:00
Nicky警察就是在鐵達尼演傑克的朋友..真是歲月不饒人
Quanna avatar
By Quanna
at 2010-10-30T18:59
..九命怪Shane
David avatar
By David
at 2010-11-01T00:51
太誇張

CSI: NY 第六季完結篇預告

Bethany avatar
By Bethany
at 2010-05-26T13:16
三段影片,第六季完結篇 6.23 Vacation Getaway。 2010/05/26 (三) 於美國 CBS 播出。 預告片1 http://www.youtube.com/watch?v=4LTfTRG2hjoandamp;feature=player_embedded 預告片2 h ...

霹靂火店本季季末... (雷)

Cara avatar
By Cara
at 2010-05-26T06:53
(怨念很深的防雷頁...) 我沒記筆記,只是要哀嚎一下而已... andgt;and#34;andlt; 簡單來說某大學教授挾怨報復系上跟他不對盤的同事們(andamp;實驗相關人士), 一個接一個謀殺發生的同時還不斷同步向CSI ...

沒頭沒尾的問一首歌...

Agnes avatar
By Agnes
at 2010-05-25T20:41
我困擾了兩三天還是想不起來。囧 我想找一首歌, 但是對這首歌我的印象只有一個疑似穿綠色衣服的女孩子在類似PUB的地方唱的, 依稀記得MAC還有去找他談話, 然後劇情....忘了,囧。 這首歌讓我當時印象很深刻,但是現在想破頭想不起來我在哪裡找到他的.. 我記得當時爬文友看到板友討論,但是/歌 都看完了確看 ...

請協助提供本店S9部份中文譯名

Lauren avatar
By Lauren
at 2010-05-25T20:13
大家晚安 是這樣的 本店S9在首播的時候前面幾集沒有出現中文譯名 第一次重播的時候也沒有 昨天因為小弟與分身在修電腦,沒看電視 所以錯過了9x01的重播 目前有缺漏的是 9x01 For Warrick 9x05 Leave Out All the Rest 9x06 Say Uncle 9x08 You ...

CSI犯罪調查體驗展退票不合理

Selena avatar
By Selena
at 2010-05-25T18:24
胡小姐你好, 關於您這篇文章 我們會尋求我們公司的法律顧問,針對您有疑慮的問題 給您與消費大眾一個合法又合理的解釋。 目前我們不再針對這個問題進行回應,以免被有心人士拿來大作文章。 感謝您的來電指教與PO文分享。 先豐國際 ※ 引述《hccycsh (要退休了= =)》之銘言: : 前幾天我在版上發了 ...