Joey在第七季12集裡說了一句
"Check out the rack on this chick." (實際上台詞好像是that不是this)
DVD裡翻譯是寫 "看看那個妞的胸部"
這算是俚語嗎XDDD
為何這樣翻?他原意是怎樣引伸出來的?
有人知道嗎XD?
--
"Check out the rack on this chick." (實際上台詞好像是that不是this)
DVD裡翻譯是寫 "看看那個妞的胸部"
這算是俚語嗎XDDD
為何這樣翻?他原意是怎樣引伸出來的?
有人知道嗎XD?
--
All Comments