Joey say... - 六人行
By Sarah
at 2011-07-05T18:22
at 2011-07-05T18:22
Table of Contents
Joey在第七季12集裡說了一句
"Check out the rack on this chick." (實際上台詞好像是that不是this)
DVD裡翻譯是寫 "看看那個妞的胸部"
這算是俚語嗎XDDD
為何這樣翻?他原意是怎樣引伸出來的?
有人知道嗎XD?
--
"Check out the rack on this chick." (實際上台詞好像是that不是this)
DVD裡翻譯是寫 "看看那個妞的胸部"
這算是俚語嗎XDDD
為何這樣翻?他原意是怎樣引伸出來的?
有人知道嗎XD?
--
Tags:
六人行
All Comments
By Franklin
at 2011-07-08T09:59
at 2011-07-08T09:59
By Hedwig
at 2011-07-11T09:29
at 2011-07-11T09:29
By Donna
at 2011-07-14T23:39
at 2011-07-14T23:39
By Harry
at 2011-07-15T02:11
at 2011-07-15T02:11
Related Posts
在Friends裡發現Bones的Jack
By Linda
at 2011-07-04T22:13
at 2011-07-04T22:13
102-part 04 (翻譯)
By Jacky
at 2011-07-01T20:29
at 2011-07-01T20:29
102-part 05
By Edith
at 2011-07-01T17:47
at 2011-07-01T17:47
防身術
By Edward Lewis
at 2011-07-01T07:26
at 2011-07-01T07:26
102-part 04
By Liam
at 2011-06-28T21:59
at 2011-06-28T21:59