Joey say... - 六人行

By Sarah 
at 2011-07-05T18:22
at 2011-07-05T18:22
Table of Contents
Joey在第七季12集裡說了一句 
 
"Check out the rack on this chick." (實際上台詞好像是that不是this)
 
 
DVD裡翻譯是寫 "看看那個妞的胸部"
 
這算是俚語嗎XDDD
 
為何這樣翻?他原意是怎樣引伸出來的?
 
有人知道嗎XD?
 
--
    "Check out the rack on this chick." (實際上台詞好像是that不是this)
DVD裡翻譯是寫 "看看那個妞的胸部"
這算是俚語嗎XDDD
為何這樣翻?他原意是怎樣引伸出來的?
有人知道嗎XD?
--
Tags:
        六人行
        
All Comments

By Franklin 
at 2011-07-08T09:59
at 2011-07-08T09:59

By Hedwig 
at 2011-07-11T09:29
at 2011-07-11T09:29

By Donna 
at 2011-07-14T23:39
at 2011-07-14T23:39

By Harry 
at 2011-07-15T02:11
at 2011-07-15T02:11
Related Posts
在Friends裡發現Bones的Jack

By Linda 
at 2011-07-04T22:13
at 2011-07-04T22:13
102-part 04 (翻譯)

By Jacky 
at 2011-07-01T20:29
at 2011-07-01T20:29
102-part 05

By Edith 
at 2011-07-01T17:47
at 2011-07-01T17:47
防身術

By Edward Lewis 
at 2011-07-01T07:26
at 2011-07-01T07:26
102-part 04

By Liam 
at 2011-06-28T21:59
at 2011-06-28T21:59